Wirhale

Zaczęty przez Spiritus, Styczeń 05, 2013, 22:47:42

Poprzedni wątek - Następny wątek

Spiritus

UWAGA! WSZYSTKIE INFORMACJE ZAWARTE W TYM POŚCIE SĄ NIEAKTUALNE! TRWAJĄ PRACE NAD J. WIRHALE V. 2. 0. :) !

Język Wirhale (wolf. Virhaleen, wir. Virhalæm) - język (oficjalnie dialekt) izolowany, jednak z silnymi wpływami jężyka volfenlang  ;-). Póki co słownictwo jest trochę w powijakach, ale gramatyka etc. ma już podstawowy zarys. Dialekt ten jest używany na płaskowyżu Wirha (Stąd też nazwa: "læm" oznacza język.). Jego użytkownicy, Virhanill ("nill" - ludzie.) silnie walczą o uznanie ich dialektu za język, czemu jednak Królewski Rząd Wolfenlandu (o tym innym razem...) odpowiada gromkim "NIE!". Stolicą regionu jest (po wolf.) Wolfen Zift (wir. Valfæm Zicht), co oznacza w tłumaczeniu "Wilcza Zagroda".

Alfabet:

Aa - [a]
Ææ -[aj] po samogłosce i [ej] po spółgłosce
Bb - {b} lub [bh]
Cc - pomiędzy [c] a [z]
Çç - {s}

Dd - pomiędzy [d] a [h]
Đđ - na początku i końcu eyrazu jak polskie [dz], ale wewnątrz jak angielksie [th]
Ee - [e], po samogłosce [a]
Ff - [f]
Gg - [g] lub [gh]
Hh - [hy], [ɪ], [h] lub nieme /h/
Ii - pomiędzy {i} a [y] (trochę jak francuskie "e")
Yy - [y], [ɪ] lub sporadycznie pomiędzy [j] a {i}
Ýý - występując w zakończeniach [ýy], [ýi], [hýy], [jýy] oraz [iýy] - czytane jako [j], ale "samotnie" czytane jest jako [jy]
Jj - [j]
Kk - [k], na początku wyrazu [kh]
Ll - [l]
Mm - [m]
Nn - [n]
Oo -
  • , czasami między
  • a {u}
    Pp - [p]
    Rr - [r], na końcu i początku wyrazu [rh]
    Ss - [sz]
    Tt - pomiędzy [t], a [d]
    Uu - {u}
    Ůů - {u} lub [ł], ale na początku wyrazu i między samogłoskami [uo]
    Vv - [w]
    Ww - [fh], [wh] lub [whýy]
    Zz - [z] lub [c]

    Dwuznaki: Ss, Sh, Ou, Nh, Ch, Au

    Przypadki:

    Mianownik - Kada
    Dopełniacz - Kafadan
    Celownik - Askadafan
    Ablatyw - Ssakissam

    Przykład (szklanka - nhaale)

    M. nhaale
    D. nhaaledan
    C. nhaaledafan
    A. nhaalessam

    Więc jak widać dość prosto  :-D!

    Aha! Nie czytamy ostatniej litery, jeśli jest to samogłoska! Tak więc - nhaale (czyt. nial), ale nhaaledan (czyt. nialedan).

    Póki co to tyle   ;-)...

    A niech wam będzie, już to wcześniej wymyśliłem, ale się mi nie chciało xd...

    Osoby:

    Nuu - ja, my - [nu]
    Vuu - ty, wy - [wu]
    Suu - on, ona, oni, one - [su]
    Duu - to

    Liczby:

    -pojedyncza
    -podwójna (poprzez dodanie "y")
    -mnoga (poprzez dodanie "yh")

    I tutaj mus buć wyjątek, bo aby liczby było widu i słychu, to żem musiał je wyjątkowo jako słyszalne zrobić...

    Kiedy wyraz kończy się samogłoską, to w przypadku liczby podwójnej i mnogiej ją urywamy.

    Aha! Nie czytamy także "h" na początku i końcu wyrazu!

    Hammah (szynka) - czyt. amma

    A kiedy robimy szynki ( ;-)) - hammahy, hammahyh - "h", które kończy wyraz przeradza się w twarde "h", a nie nieme.

    Aha fonetyka:

    Nh - ń
    Sh - ś
    Ch - ć
    Ss - z
    Ou - jak u z kropką, ale zastepuje je na końcu wyrazu
    Au - jak o, ale jak wyżej

    A! Jeszcze przy odmianie "h" się skraca Hammah - hammada

    Tyle  ;-)...

    A jednak nie :P!

    Liczebniki:

    0 - shio (śjo)
    1 - hann (an)
    2- dar (dar)
    3 - trassee (traze)
    4 - catar (katar)
    5 - shankya (siankja)
    6 - achessau (aciezo)
    7- zedda (ceda)
    8 - huda (ud)
    9 - nhussa (niuz)
    10 - dassa (daz)
    11 - dassahunnann (dazahunan)
    12 - dassadar (dazadar)
    13 - dassatrasse (dazatraz)
    14 - dassacatayr (dazacatajr - tak, wyjątek.)
    15 - dashiankya (dasiankja - tak, też wyjątek xp!)
    16 -dassachesau (dazacieso)
    17 - dassazeda (dazaceda)
    18 - dassahuda (dazahud)
    19 - dassanhussa (dazaniuz)
    20 - veda (wed)
    21 - vedahunann (wedahunan)
    22 - vedar (wedar - wyjątek...)
    25 - vedahunpall (wedahunpal)
    30 - trazia (tracja - wyjątek ortograficzny)
    40 - carotta (karot)
    50 - pallazium (palacjum)
    60 - achedassau (aciedazo)
    70 - zeddar (ceddar)
    71 - zedardhi (cedardi)
    75 - trassenacatar (trazenakatar)
    80 - hudassa (udaz)
    90 - nhudassa (niudaz)
    99 - zetameyun (cetamejun)
    100 - zeta (cet)
    1000 - milla (mil)
    1001 - millahunan (milahunan)
    1002 - mildar (mildar)
    1010 - mildass (mildaz)
    1011 - mildassahunan (mildazahunan)
    1012 - mildassadar (mildazar)
    1500 - millahunpall (milahunpal)
    2000 - darmill (darmil)
    2500 - millahanacaretta (milahanakaret)
    3000 - trassemill (trazemil)
    4000 - catarmill (katarmill)
    5000 - pallmill (palmil)
    6000 - achessaumill (aciezaumil)
    7000 - zedamill (cedamil)
    7500 - millatrassenacatar (milatrazenakatar)
    8000 - hudmill (udmil)
    9000 - nhuzmill (niuzmil)
    9999 - dazmeyun (dazmejun)
    10000 - dazmill (dazmil)
    10001 - dazmihunan (dazmihunan)
    10002 - dazmildar (dazmildar)
    10010 - dazmildaz (dazmildaz)
    10011 - dazmildahunan (dazmildahunan)
    10012 - dazmildazdar (dazmildazdar)
    20000 - vedamill (dardazmil)
    25000 - vedamillhunpall (wedamilhunapal)
    30000 - traziemill (tracjamil)
    40000 - carottamill (karotamil)
    50000 - pallaziumill (palacjumil)
    60000 - achedassaumill (aciedazaumil)
    70000 - zedarmill (cedarmil)
    75000 - zedarmillhunpall (cedarmilhunpal)
    80000 - hudassamill (udazamil)
    90000 - nhudassamill (niudazamil)
    99999 - zetamilamehan (cetamilamehan)
    100000 - zetamilla (cetamil)
    999999 - byhlomehan (byjlomehan)
    1000000 - byhlon (byjlun)

    No, teraz pora na koniugację:

    Liczbę w czasowniku tworzymy poprzez dodanie przedrostka 'daare' w liczbie mnogiej lub 'nuhdaare' w liczbie mnogiej.

    Assen - Być

    Osoba     L. pojedyncza     L. podwójna     L. mnoga
    Nuu             assæ                       -               nuhdaar assæ
    Vuu             assum                     -               nuhdaar assum
    Suu             assau                daar assau       nuhdar assau
    Duu            assemmes       daar assemmes   nuhdar assemmes
    Przy czym do zaimków osobowych zastępujemy ostatnie litery:
    y - liczba podwójna - Suy, (czyt. Suɪ)
    yh - liczba mnoga - Nyh, Vyh, Syh (czyt. Nɪ, Vɪ, Sɪ)
    Duu (to) jest zaimkiem osobowym NIEODMIENNYM!

    Pamiętajmy, że liczbę podwójną możemy użyć tylko w 3.i 4. osobie!

    Oto tekst:

    Polski:

    Mały Książę
    LEONOWI WERTH
    Przepraszam wszystkie dzieci za poświęcenie tej książki dorosłemu. Mam ważne ku
    temu powody: ten dorosły jest moim najlepszym przyjacielem na świecie. Drugi
    powód: ten dorosły potrafi zrozumieć wszystko, nawet książki dla dzieci. Mam też
    trzeci powód: ten dorosły znajduje się we Francji, gdzie cierpi głód i chłód. I trzeba go
    pocieszyć. Jeśli te powody nie wystarczą - chętnie poświęcę tę książkę dziecku, jakim
    był kiedyś ten dorosły. Wszyscy dorośli byli kiedyś dziećmi. Choć niewielu z nich o
    tym pamięta. Zmieniam więc moją dedykację:
    LEONOWI WERTH,
    gdy był małym chłopcem

    Wirhale:

    Nhullemn Kazar
    LEONHASKA WERTH
    Nuu Siarrae adde au nhunillyh dan da glorium assau glonill . Nu kavae dan da subjyh generemn: glonill kan assau nemn sa likemn sa au vorck. Subje darimn:  glonill kan canau ceresen adde, bůkýyh dan nhunillyh tů – sa! Nuu kavae subje trassaemn tů! Glonill kan assau au Franze, keý bolebau faete hun brar. Nhahuppa treen saska! So subje danyh assau
    non –fortablemn... Nu wit – uppa dan da gorium assau nhunill, kem assu kenhynh glonill kan. Adde au glonillyh nuhdaar assau nhunillyh kenhynh. Som  nhuhemn au su
    non – semmen dan. Nuu dahhackreessae dedikate nemn:
    LEONHASKA WERTH,
    kenhynh nhullemn gůl
  •  

Pingǐno

#1
Witamy nowego (chyba nowego).

Cytatnhaale (czyt, nial), nhaaleda (czyt. nialed), ale nhaaledan (czyt. nialedan).

To mi się podoba, dosyć ciekawie.

Nie ocenię za więcej, gdyż wg mnie reszta jest w porządku, a dużo informacji jeszcze nie ma.

EDIT:@down: też kiedyś postowałem najpierw jedynie alfabet późno wieczorem, a dopiero potem mi się chciało więcej. xd
  •  

Spiritus

#2
Wkrótce będzie więcej  ;-) ...
To znaczy jestem co prawda nowym userem, ale zawsze interesowałem się takimi rzeczami oraz czasem tu zaglądałem.

No, ale jutro dorobię XD...
  •  

Todsmer

Przydałaby się zwłaszcza fonetyka. I jakiś tekst.
  •  

Spiritus

#4
No, rozwinąłem...

:-D :-D :-D

--
Oh... Tekst!

Szklanka jest szynką

Nhaale assau hammadan
xd
  •  

tob ris tob

Hammada assau nhaalen.
BTW dopełniacz genetyw w orzeczeniu imiennym? Ciekawe, nie powiem.
Dzień dobry :-)
  •  

Spiritus

#6
Czyżby to chwyt zaawansowanego usera, względem n00ba (jak póki co ja), bo nic nie rozumiem xd

--
A nie, czekaj! Rozumiem!

Tak - dopełniacz w tym języku pełni obowiązki biernika i narzędnika.

Z początku narzędnik miał być w mianowniku, ale uznałem, że z  dopełniaczem genetywem będzie oryginalniej  ;-).
  •  

Pingǐno

#7
Radziłbym, wilku (mogę się tak zwracać? :P), abyś modyfikował posty w celu napisania nowych informacji.

Cytat: Spiritus w Styczeń 05, 2013, 23:29:38
Czyżby to chwyt zaawansowanego usera, względem n00ba (jak póki co ja), bo nic nie rozumiem xd


Ja tu nic takiego nie widzę i nie widzę sprzeczności morfologicznych. ;o

EDIT: A, i radzę postudiować: http://pl.wikipedia.org/wiki/Mi%C4%99dzynarodowy_alfabet_fonetyczny
Bo to urzędowy alfabet fonetyczny na tym forum :P
  •  

Spiritus

#8
Cytat: Pingǐno w Styczeń 05, 2013, 23:50:29
Radziłbym, wilku (mogę się tak zwracać? :P), abyś modyfikował posty w celu napisania nowych informacji.

Jasne, że możesz :P!

--
I macie tą swoją fonetykę ;p

Admin: Nie pisz post pod postem.
  •  

Pingǐno

  •  

Spiritus

#10
Jakbyś nie widział, to modyfikuje tu i tu ;>

EDIT: Aha i dzięki za tą wikipedię ;>...

  •  

Pingǐno

#11

EDIT:@downup: pije do tego, że piszesz post pod postem niepotrzebnie. ;P

Z resztą, nieważne.
EDIT2: fix'd
  •  

Spiritus

#12
Dobra, już nie będę :d

Sorry, że się zwalił post (up), ale nie ma żadnych b, czy [/s], które by można było usunąć.

A nie! Już dobrze  ;-)! Problemy były związane z fonetyką i alfabetem - dlatego jest teraz między innymi {b} miast [   b   ]
  •  

Aureliusz Chmielewski

Pierwszy raz widzę tak chaotyczne przedstawienie języka xD
Czekam na jakiś dłuższy tekst :d
The n-word
  •  

Spiritus

#14
Trochę rozwinąłem STOP To mój pierwszy język (na forum, bo kiedyś tworzyłem inne), więc nooblang STOP myślę o dodaniu tabelek fonetycznych STOP  ;-)

--
A jednak nie będzie xd... jakoś się w tym jeszcze nie łapie :>
  •