Pytania różne (polszczyzna)

Zaczęty przez Noqa, Luty 17, 2012, 22:37:13

Poprzedni wątek - Następny wątek

Jątrzeniot

Miłosny, radosny, zazdrosny, własny... "stn" się często tak upraszczało.
  •  

Feles

Cytat
Tak samo nie wymawia się "t" w szesnaście. Tylko kto wymyślił, żeby tego nie zapisywać?
Raczej: kto wymyślił, żeby to zapisywać w "sześćdziesiąt" itd.
(Chyba, żeś Francuzem i lubisz od chweja niemych liter, tedy możesz sobie zapisywać nawet "sześćnadźście".)
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

spitygniew

Cytat: Feles muribus w Grudzień 23, 2012, 13:18:36
Raczej: kto wymyślił, żeby to zapisywać w "sześćdziesiąt" itd.
Albo "sześćset", skoro nikt tego tak nie wymawia (zwłaszcza że nie piszemy od dawna "radźca mieśscki").
P.S. To prawda.
  •  

tob ris tob

Ja tam nie wiem, ja sam mówię "szestnaście" i "sześdziesiąt". No ale ja jestem dziwny.
W każdym razie, dziękuję wszystkim za odpowiedź.
Dzień dobry :-)
  •  

CookieMonster93

Cytat: spitygniew w Grudzień 23, 2012, 13:39:54
Cytat: Feles muribus w Grudzień 23, 2012, 13:18:36
Raczej: kto wymyślił, żeby to zapisywać w "sześćdziesiąt" itd.
Albo "sześćset", skoro nikt tego tak nie wymawia (zwłaszcza że nie piszemy od dawna "radźca mieśscki").

Ja starając się być baaardzo poprawny czasem tak powiem, ale i tak najczęściej: szejset.:-)
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Dynozaur

Cytat: spitygniew w Grudzień 23, 2012, 13:39:54
Cytat: Feles muribus w Grudzień 23, 2012, 13:18:36
Raczej: kto wymyślił, żeby to zapisywać w "sześćdziesiąt" itd.
Albo "sześćset", skoro nikt tego tak nie wymawia (zwłaszcza że nie piszemy od dawna "radźca mieśscki").

Pisownia morfofonemiczna. Najlepsza.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

CookieMonster93

Jak właściwie w IPA powinno się zapisywać polskie ń? Niedawno spotkałem się z zapisem [ȵ], a wcześniej zwykle widywałem zamiast tego [ɲ].
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Feles

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Noqa

Polskie ń nie jest tak palatalne jak [ɲ], z tego względu to drugie może być trochę lepszym zapisem. Ale póki nie istnieje potrzeba, aby jednego od drugiego odróżniać chyba nie ma się co bawić w tamte znaczki.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

CookieMonster93

#609
http://en.wikipedia.org/wiki/%C8%B5

Tu jest ten dźwięk opisany. :-)
EDIT: Chyba właśnie tu to znalazłem.
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

spitygniew

Skąd prosperity ma akurat rodzaj żeński? Bo że whisky też, to potrafię zrozumieć (analogia do wódki), ale to?
P.S. To prawda.
  •  

Noqa

parity - parzystość
minority - mniejszość
tragedy - tragedia
modesty - skromność

Zdziwiłbym się, gdyby miało rodzaj męski. To jest przecież ogólnoeuropejska końcówka żeńska.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Wedyowisz

,,Ta prosperity" czy ,,ta whisky" są osobliwościami, jako że polski w przypadku zapożyczeń nieosobowych zazwyczaj kieruje się kryterium fonetycznym (np. mamy ,,to tipi", chociaż jest ,,ten namiot", ,,to tabu" chociaż jest np. ,,ten zakaz", to menu, to jury, to sushi , to martini, to chiantiitp.).
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Widsið

Cytat: spitygniew w Grudzień 26, 2012, 14:01:03
Skąd prosperity ma akurat rodzaj żeński? Bo że whisky też, to potrafię zrozumieć (analogia do wódki), ale to?
Pewnie przez analogię do słowa prosperita.
  •  

Noqa

Podejrzewalem, ze spitemu wlasnie o spolszczenie chodzi, ale juz nie jestem pewien.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •