Polskie Forum Językowe
Witamy,
Gość
.
Zaloguj się
lub
zarejestruj
. Czy dotarł do Ciebie
email aktywacyjny?
1 Godzina
1 Dzień
1 Tydzień
1 Miesiąc
Zawsze
Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
Aktualności:
Strona główna
Pomoc
Szukaj
Zaloguj się
Rejestracja
Polskie Forum Językowe
»
Twórczość w użyciu
»
Tłumaczenia
»
Przetłumacz słowo osoby powyżej
« poprzedni
następny »
Drukuj
Strony:
1
...
26
27
[
28
]
29
30
...
64
Autor
Wątek: Przetłumacz słowo osoby powyżej (Przeczytany 130469 razy)
Obcy
Chwała Semienowi i Hordenowi!
Uciekinier
Wiadomości: 1 812
Pochwalisze: 33 razy
Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
«
Odpowiedź #405 dnia:
Lipiec 16, 2015, 10:19:16 »
astralogerm. dwa określenia:
pou (germańskie), fläinder (laryngijskie)
sperma
(astralogerm. fläich, mënenfläich)
Zapisane
Widsið
Adgarios totias
Wiadomości: 2 742
Pochwalisze: 5 razy
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
«
Odpowiedź #406 dnia:
Lipiec 17, 2015, 18:51:05 »
Bur.
hed
[hed] (< pcelt. *sato-, seto- "nasiono, ziarno")
ślepy
(bur.
esops
< pcelt. *exs-ok
w
so- "bezoki")
Zapisane
Obcy
Chwała Semienowi i Hordenowi!
Uciekinier
Wiadomości: 1 812
Pochwalisze: 33 razy
Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
«
Odpowiedź #407 dnia:
Lipiec 21, 2015, 13:05:12 »
Ożywiam zabawę!
ślepy -
astralogerm.
blend, nounessailich
nounes-
: przedrostek zaprzeczający;
-sai-
: wzrok;
-lich
: końcówka tworząca przymiotniki
heteroseksualizm -
astralogerm.
häigensäienhed
häigen-
: przedrostek oznaczający "przeciw", "przeciwny";
-säien-
: człowiek (pożyczka szemierska);
-hed
: końcówka tworząca rzeczowniki
Zapisane
Vilène
Wiadomości: 2 249
Pochwalisze: 18 razy
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
«
Odpowiedź #408 dnia:
Lipiec 21, 2015, 14:01:56 »
rodzki:
inolöstvo
kompatybilny
sålöclivu
«
Ostatnia zmiana: Lipiec 21, 2015, 14:09:51 wysłana przez Vilène
»
Zapisane
Toivo
Wiadomości: 547
Pochwalisze: 58 razy
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
«
Odpowiedź #409 dnia:
Lipiec 21, 2015, 23:23:26 »
wigierski:
yistêutava
("współpracujący"),
ỳistuva
("łączący się")
organizacja
(wig. jàrgeste)
Zapisane
Widsið
Adgarios totias
Wiadomości: 2 742
Pochwalisze: 5 razy
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
«
Odpowiedź #410 dnia:
Lipiec 22, 2015, 05:35:19 »
Bur.
ídesachn
(kalka niem.
Einrichtung
),
organisad
(biernik ~
on
).
laska
(bur.
massug
< pcelt. *mazdyo; kognat pl.
maczuga
)
«
Ostatnia zmiana: Lipiec 23, 2015, 04:41:32 wysłana przez Widsið
»
Zapisane
Vilène
Wiadomości: 2 249
Pochwalisze: 18 razy
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
«
Odpowiedź #411 dnia:
Lipiec 22, 2015, 15:57:08 »
romańskoczarnogórski:
shcap
(← łac.
scapus
)
wiara
crudzendză
(← łac.
crēdentia
)
Zapisane
Obcy
Chwała Semienowi i Hordenowi!
Uciekinier
Wiadomości: 1 812
Pochwalisze: 33 razy
Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
«
Odpowiedź #412 dnia:
Lipiec 22, 2015, 16:37:02 »
astralogerm.
frai
, często z rodzajnikiem, czyli
ðer frai
względność
(germ. oinouternhoungenhed)
oinoutern-
: nawzajem
-houngen-
: zależny
-hed
: końcówka tworząca rzeczownik
Zapisane
Henryk Pruthenia
Der Untermenschenbändiger
Moderatór
Wiadomości: 5 900
Pochwalisze: 223 razy
Pieśń Arjów!
Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
«
Odpowiedź #413 dnia:
Lipiec 23, 2015, 00:29:38 »
zap. sgläžimousc
urodziny
zap. : rožénkí ženje (z imiesłowem genetywnym)
Zapisane
Mój językotwórczy dorobek
Caraig
[ˈkaɾɪɣ]
Moderatór
Wiadomości: 797
Pochwalisze: 90 razy
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
«
Odpowiedź #414 dnia:
Lipiec 23, 2015, 12:44:14 »
lutracki:
bezevatrapaqilagü
[beˌzevat̪ˌrapaˌqɨlaˈgy]
bezev
(data) +
atrapaq
(rodzić
SUP
) +
il
(sufiks oznaczający zwrotność) +
agü
(sufiks tworzący rzeczownik)
wilk
(ltr.
ožvyr
[oʐˈvɯr]
)
«
Ostatnia zmiana: Lipiec 23, 2015, 13:07:20 wysłana przez Deithryll aín Caraig
»
Zapisane
Widsið
Adgarios totias
Wiadomości: 2 742
Pochwalisze: 5 razy
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
«
Odpowiedź #415 dnia:
Lipiec 23, 2015, 14:14:21 »
Bur.
blé
< strbur.
bleidos
< pcelt. *bledios
(por.
winblé
"biały wilk", Geralt FTW)
konkubina
(bur.
dert
< strbur.
dirti
< pcelt. *derti-)
Zapisane
Obcy
Chwała Semienowi i Hordenowi!
Uciekinier
Wiadomości: 1 812
Pochwalisze: 33 razy
Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
«
Odpowiedź #416 dnia:
Lipiec 23, 2015, 16:50:56 »
germ. läider (pożyczka laryngijska)
wstrzemięźliwość
germ. outhouldenhed
Zapisane
Widsið
Adgarios totias
Wiadomości: 2 742
Pochwalisze: 5 razy
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
«
Odpowiedź #417 dnia:
Lipiec 23, 2015, 17:32:04 »
Bur.
estinens
[ˈes̪tinɘns̪] (< łac.
abstinentia
,
es-
pod wpływem rodzimego prefiksu znaczącego "od-, z-, dys-, de-").
Włochy
(bur.
Tir na Rúm
[ˈtirnɐ ˈruːm], dosł. "Kraj Rzymu",
tir
z pcelt. *tiros-)
Zapisane
Obcy
Chwała Semienowi i Hordenowi!
Uciekinier
Wiadomości: 1 812
Pochwalisze: 33 razy
Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
«
Odpowiedź #418 dnia:
Lipiec 23, 2015, 19:40:44 »
Wyjątkowo kilka języków!
astralogermański: itališiland
szemierski: románija
chatyński: itālu respublika
Niemcy
astralogermański: dutšiland
szemierski: sédérija
chatyński: nemču respublika,
historycznie o III Rzeszy i Związku Północnoniemieckim:
sadaru mārchija,
o Republice Federalnej Niemiec
: sadaru respublika
«
Ostatnia zmiana: Lipiec 24, 2015, 08:32:10 wysłana przez Obcy
»
Zapisane
Caraig
[ˈkaɾɪɣ]
Moderatór
Wiadomości: 797
Pochwalisze: 90 razy
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
«
Odpowiedź #419 dnia:
Lipiec 23, 2015, 21:00:51 »
Nie przetłumaczę, bo w moim conworldzie po prostu nikt nie wie o żadnej Ziemi i ich krajach, więc czekam na kogoś innego.
Ale chociaż zapytam:
Jaka jest etymologia słowa
sédérija
?
Zapisane
Drukuj
Strony:
1
...
26
27
[
28
]
29
30
...
64
« poprzedni
następny »
Polskie Forum Językowe
»
Twórczość w użyciu
»
Tłumaczenia
»
Przetłumacz słowo osoby powyżej
Nie udało się pochwalić
Pochwalanie...