Polskie Forum Językowe

Twórczość w użyciu => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: Feles w Sierpień 19, 2011, 15:58:25

Tytuł: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Feles w Sierpień 19, 2011, 15:58:25
Nie ma małego drzewa - jest duże.

Drzewo nie jest małe - jest duże.

Ęmucki:

Nuptat kevnen kiś'ęrav - koat ęrav.

Kevnen kiśnuptąrav - koąrav.
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Canis w Sierpień 19, 2011, 16:41:02
Nie ma małego drzewa - jest duże.

Drzewo nie jest małe - jest duże.

Ahtialański:

Le luri vah kalsımiao wan - vhat lûrhomao.
Nie jest małe drzewo - oto duże.
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w Sierpień 19, 2011, 19:56:31
Nie ma małego drzewa - jest duże.

Drzewo nie jest małe - jest duże.

Pollok:

prawdą nie deren wbbez duży drzewo
prawdą deren duży drzewo

prwdą der drzewo nie wbbez duży
prawdą der ten drzewo duży
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Sierpień 19, 2011, 21:39:03
Nie ma małego drzewa - jest duże. Ni estô hesu tekanu - estô nolik.

Drzewo nie jest małe - jest duże. Tekan ni estô heso - estô nolik
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Asgair w Sierpień 19, 2011, 22:29:23
Anāril:

Nie ma małego drzewa - jest duże.
Rāna yarti iqnafā, fa-hāra iqsāri.

Drzewo nie jest małe - jest duże.
Ayra yartu iqnāfa, fa-yā iqsāra.
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Sierpień 20, 2011, 23:59:55
Nevenlanch:
Iness minen arber - iss granden dat.
Det arber iness minen - et iss granden.

Zimny:
Nəſt malago drəveſe - velje jeſt.
Drəvo nəje malo - je velje.

Jeśli chodzi o Vanstinę, to jeszcze muszę to obmyślić.
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Sierpień 21, 2011, 14:52:58
[...........]
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: LucasEasedUp w Wrzesień 22, 2011, 23:04:26
Nie ma małego drzewa - jest
duże.

Drzewo nie jest małe - jest duże.

Langelijski:

Hä trof smäl na bej - bïge bej.

Trof smäl na bej - bïge bej.
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Październik 27, 2011, 13:42:28
[...........]
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Czyżyk Mniejszy w Październik 31, 2011, 22:37:47
Jalne otis fan - lē holi.
Talne otis fan - tē holi.
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Listopad 01, 2011, 10:43:41
W лэ зел:

Nie ma małego drzewa – jest duże.
Ме щ ѯэн зекан - щ дётше.

Drzewo nie jest małe – jest duże.
Зекан ме щ ѯэн - лэ щ дётше.
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Listopad 06, 2011, 13:14:05
Не ꙓмеет малъго жжѵа - оно ѵеличее.

Жжѵо не еест молъе - оно ѵеличее.
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Listopad 20, 2011, 09:59:07
[...........]
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: nirz nej w Listopad 23, 2011, 23:07:49
nirrra:

nie ma małego drzewa - jest duże
ko ry soe niz wun - ry borz

drzewo nie jest małe - jest duże
wun ru de niz - ru borz
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Grudzień 06, 2011, 00:21:21
[...........]
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Grudzień 23, 2011, 22:58:02
Rodzki:

Nist male dervo – ono velike.
Dervo nist male – ono velike.
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Kwiecień 30, 2012, 15:05:10
Nie ma małego drzewa - jest duże.
Ðär is náght lýtel trju - ðär is an stór.
[ tam ] [ być-3poj. teraźn. ] [ żaden ] [ mały ] [ drzewo] [ tam] [ być-3poj. teraźn.] [ rodz. nieokr. poj.] [ duży ]

Drzewo nie jest małe - jest duże.
An trju is ej lýtel - hit is stór.
[ rodz. nieokr. poj. ] [ drzewo ] [ być-3poj. teraźn.] [ wcale ] [ mały] [ zaim. podm. rodz. n. ] [ być-3poj. teraźn ] [ duży ]
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Kwiecień 30, 2012, 16:01:35
Nie ma małego drzewa - jest duże.
þar de-itini minnizan triwazi biut, þar mikilaz hiz biut.

Drzewo nie jest małe - jest duże.
Ho ne-minniz triwaz isði, it mikilaz isði.
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Maj 17, 2012, 19:51:20
Cytat: Fēlēs w Sierpień 19, 2011, 15:58:25
Nie ma małego drzewa - jest duże.

Drzewo nie jest małe - jest duże.
Lędzki:

Niemá małý strom - je wielký.
Strom nieje małý - je wielký.
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Feles w Maj 17, 2012, 20:30:58
Cytat: Fēlēs w Sierpień 19, 2011, 15:58:25Ęmucki:

Nuptat kevnen kiś'ęrav - koat ęrav.

Kevnen kiśnuptąrav - koąrav.
Kiś-ęirav noptat kevnen - ękyatrav.

Kiś-noptąkevnenrav - kyąirav.
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: luk w Sierpień 03, 2012, 08:13:32
Mieszany 2.0

Nesa molu drap gite - yu grotu gite. - Nie ma małego drzewa - jest duże.

La drap nebin molu - ta bin grotu. - (To) drzewo nie jest małe - jest duże.
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: CookieMonster93 w Sierpień 04, 2012, 16:19:56
Nie ma małego drzewa - jest duże.

Vi ya oec mo ic xion bec - vi am mo biang xion.
(To) nie ma (dosł. nie znajduje się)+partykuła cz. teraźn. małość+partykuła tworząca przymiotnik drzewo - to jest + partykuła cz. teraźń. wielkość+partykuła tworząca przymiotnik

Drzewo nie jest małe - jest duże.

Bec ya am mo ic xion - vi am mo biang xion.

(poszczególne wyrazy wyjaśnione powyżej.)
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Listopad 12, 2013, 00:26:15
[...........]
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Grudzień 22, 2013, 03:05:01
[...........]
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Kazimierz w Grudzień 19, 2019, 21:20:04
Czas na kotsowiski!

Nie ma małego drzewa - jest duże.
Qopons mʹnycôns ne gyri - gyri tusycôns.
Drzewo(biernik) będące_małym(biernik) nie jest - jest będące_dużym(biernik).

Drzewo nie jest małe - jest duże.
Qopo ne mʹny - lo tusy.
Drzewo nie być_małym - ono być_małym.

Jak widać, być/istnieć łączy się w kv z biernikiem.

Warto tutaj wspomnieć, o pewnej istotnej zmianie, która zaszła niedawno w kotsowiskiej gramatyce, a mianowicie o zastąpieniu przymiotników czasownikami. Słowo tusy oznacza teraz "być dużym" (zamiast tusy set), a tam gdzie dotychczas używano podstawowej formy należy użyć imiesłowu (może być odmieniony przez czas), np. tusyc - "będący dużym = duży", ale również "będąc dużym" (kv nie zna rozróżnienia na imiesłowy przymiotnikowe i przysłówkowe), tusyv - "uprzednio duży".

W połączeniu z rzeczownikami nadal używa się czasownika set (chociaż w mowie potocznej może wypaść), np. "być drzewem" to qopo set, ale jako imiesłowu w czasie teraźniejszym ndk. używa się samego rzeczownika - qopo - "drzewo; będąc(y) drzewem", w innych czasach konieczne jest użycie odpowiedniej formy set.

Chyba zacierają mi się granice pomiędzy częściami mowy...
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: 커래얟쓰 w Grudzień 19, 2019, 21:42:49
Nie ma małego drzewa - jest duże./Drzewo nie jest małe - jest duże.

Urusu kitto tungu, (Uru) tak waro

uɾusu kit̚to̞ tuŋu (uɾu) tak̚ waɾo̞

istnieć-hab-neg drzewo mały, (istnieć-hab) ten duży


Zasadniczo "Nie ma małego drzewa" i "Drzewo nie jest małe" jest nierozróżnialne
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: QRSGN w Czerwiec 23, 2020, 19:24:05
Nie ma małego drzewa - jest duże.

Hi'e'zyrlanhom'warpalgratej'nau - hi'e'zyrkunhom'tej'au.

W powyższym wyrażeniu posłużyłem się trybem definiującym (którego markerem jest ,,hi") - chociaż bardziej poprawne byłoby użycie trybu opisującego, to w zdaniach mających wyrazić kategoryczną ocenę rzeczywistości często wybiera się właśnie tryb definiujący.
Dosłowne znaczenie: Duże drzewo nie może być (istnieć) - małe [drzewo] jest (istnieje) - tak jak w języku polskim, tak i w Nowodze bez kontekstu nie wydać jakoby druga część zdania wynikała z pierwszej, dlatego warto by było dodać ,,int" (tu: bo, ponieważ) - Hi'e'zyrlanhom'warpalgratej'nau int e'tej'au e'zyrkunhom'. - wtedy jednak jesteśmy zmuszeni do skorzystania z trybu opisującego, którego markerem jest ,,e" - jak można zauważyć, tryb opisujący powoduje znaczne przemodelowanie zdania, bowiem z ,,małe [drzewo] istnieje" zrobiło się ,,es gibt ein kleiner [Baum]" / ,,there is a small [tree]" - a Nowoga dzieli szyk tego typu zdania z angielskim i niemieckim.

Drzewo nie jest małe - jest duże.

E'tej'nau e'zyrlanhom'warpalgra int e'tej'au e'zyrkunhom'.

Powyższe wyrażenie nie do końca oddaje polski sposób myślenia - bo (nie?)stety nie ma sposobu na ujęcie tego w sposób 1:1, ponieważ: ,,Nie ma małego drzewa - jest duże" = ,,Drzewo nie jest małe - jest duże". Co prawda, można stworzyć zdanie: ,,E'warpalgratej'nau zyrlanhom int e'tej'au e'zyrkunhom'." które znaczy dosłownie dokładnie ,,To drzewo nie jest małe (...)" - jednak to bez kontekstu brzmiało by dziwnie i paradoksalnie nie oddawało znaczenia, które chcielibyśmy zawrzeć - dlaczego?
Ma to związek z wytwarzaniem się aspektu określoności rzeczownika: ,,e'warpalgratej'nau" znaczy ,,to (konkretne, wskazane) drzewo nie jest (...)" - jeśli nie chcemy określać o które drzewo nam chodzi, powinniśmy użyć trybu opisującego - brzmi on naturalniej
Tytuł: Odp: Jest/ nie ma - jest/ nie jest
Wiadomość wysłana przez: Humankind w Styczeń 22, 2021, 21:30:14
Ampiriański

Nie ma małego drzewa, jest duże - n-vín nriti dzacán, víne triti
Drzewo nie jest małe, jest duże - dzacán án víne nriti, víne triti/dzacán víne andinriti, víne triti