Ostatnie wiadomości

Strony: 1 2 [3] 4 5 ... 10
21
Lingwistyka ogólna / Odp: Etymologijni szczerzedruhowie
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Tolasz dnia Czerwiec 01, 2021, 21:28:39 »
Greckie προφήτης (prophētēs - "prorok") i polskie bajarz.
Łączy je praindoeuropejski rdzeń *bʰéh₂.
22
Polszczyzna / Odp: Polski przyszłości
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Spiritus dnia Czerwiec 01, 2021, 17:39:17 »
Ech, dlatego napisałem, że "kiedyś w końcu" a nie, że jutro tak będą w radiu mówić ;). Jakbyście użytkownikowi łaciny ludowej powiedzieli, że kiedyś będzie się mówiło [aˈmaj] zamiast [aˈma(ː)βi], to by wam powiedział, że on to słyszy jako jako "a mai" (nawet jeśli sam tak nieraz mówił).

Wiadomo, że obecnie w izolacji bez redukcji długości brzmi to dziwnie - ale jakbyście się przysłuchali rozmowom, to jestem przekonany, że byście taką wymowę usłyszeli. Przecież to, co ma miejsce w polskim, to super powszechna zmiana, na którą jest dużo precedensów. Jasne, te dodatkowe cechy - intonacja, długość - mogą się zachować, szczególnie jeśli się sfonemizują w innych kontekstach. Ale na ten moment najbardziej prawdopodobne mi się wydaje, że w miarę tego jak wymowa z elizją się upowszechni, to nastąpi tendencja do zrównania jej do istniejącej fonologii - a co do zasady długość i intonacja są mniej stabilne od miejsca padania akcentu.
23
Polszczyzna / Odp: Polski przyszłości
« Ostatnia wiadomość wysłana przez spitygniew dnia Czerwiec 01, 2021, 12:36:34 »
Tam jest nawet wznosząco-opadający ton, więc prędzej powstanie wręcz toniczny akcent.
24
Polszczyzna / Odp: Polski przyszłości
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Todsmer dnia Czerwiec 01, 2021, 12:28:35 »
Też, bo w tym czytám po wypadnięciu /w/ nie ma redukcji długości - czyli mamy długie [a:], a nawet czasem jest wręcz [a.a] albo coś podobnego.
25
Polszczyzna / Odp: Polski przyszłości
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Kazimierz dnia Czerwiec 01, 2021, 10:28:20 »
"czytám" zrozumiałbym jaki "czy tam".
26
Lingwistyka ogólna / Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Siemoród dnia Czerwiec 01, 2021, 01:41:38 »
Akurat gocławski to regularnie utworzony przymiotnik, to -ek powinno wypaść tak jak jest włocławski (nie **włocławecki). Inna sprawa, że często nie wypada, żeby uniknąć homofonji tak jak np. szczeciński i szczecinecki (od Szczecinka) albo lwowski i lwówecki (od Lwówka Śląskiego).
27
Polszczyzna / Odp: Polski przyszłości
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Spiritus dnia Maj 31, 2021, 23:08:07 »
W czasownikach a-tematowych pewnie pojawi się w końcu fonemiczny akcent:
czýtam (< czytam) vs czytám (< czytałe/am)
Sam tak nieraz mówię.

W ogóle ciekawe, że polski czas przeszły dozwala wszystkie trzy etapy klasycznego cyklu: analityczny (żem czytał), aglutynacyjny (czytał-em) i fleksyjny (czyta'em, czytaam, czytám).
28
Lingwistyka ogólna / Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Spiritus dnia Maj 31, 2021, 22:57:19 »
Te dwie pierwsze derywacje są zda się eufoniczne. Pierwsza to pewnie haplo(lo)gia; druga myślę stąd, że -arz nie jest obecnie zbyt produktywny, a -ara jest dość świeża i nie za bardzo wiadomo, co zrobić, gdy następuje po /k/ - *rzepakara brzmi tragicznie).
Inna sprawa że polska morfofonologia jest miejscami skomplikowana do granic absurdu.
29
Polszczyzna / Odp: Jak wymawiacie nosówki?
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Spiritus dnia Maj 31, 2021, 22:20:13 »
Skoroż wątek odgrzebany...
Moja wymowa nosówek jest dość różna. Konsekwentnie pochylam /ɛ/ [e~ɪ~ɘ] i /ɔ/ [o~ʊ] przed /m n/, choć w starannej mowie czasem tego unikam. "ą" w wygłosie to zazwyczaj [om] (w starannej mowie może być [õ(w̃)]), "ę" [ɛ]. Przed szczelinówkami mam dwie wymowy: "rozłożoną" [vonʂ], [t͡ɕenʂki] oraz bardziej standardową z nazalizacją [võʃ] [t͡ɕẽʂki] - pochylenie zazwyczaj zostaje i zwykle nie dyfrongizuję - popularna w centralnej (?) Polsce wymowa z półsamogłoską brzmi dla mnie jak "wołż", "ciełżki" i razi mię trochę (choć moje nierzadkie "wonż" i "cienżki" drugą stronę na pewno również).
30
Lingwistyka ogólna / Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Ostatnia wiadomość wysłana przez spitygniew dnia Maj 31, 2021, 17:58:31 »
Zadziwiające nieumienie wielu Polaków w derywację polskich słów. Byli kukiści (od Kukiza, nie cucka), są  rzepiary (od rzepaku, nie rzepy), a na warszawskim Gocławku jest Bar Gocławski (mimo że Gocław to inna dzielnica stolicy).
Strony: 1 2 [3] 4 5 ... 10