Polskie Forum Językowe

Językoznawstwo => Języki naturalne => Wątek zaczęty przez: deepfreeze w Październik 22, 2011, 22:39:17

Tytuł: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: deepfreeze w Październik 22, 2011, 22:39:17
Witam.
Śledząc forum zauważyłem, że największą popularnością cieszą się języki słowiańskie, ugrofińskie, może tureckie ;) Nie wiem czy ktoś już przede mną zwrócił uwagę na języki aborygenów australijskich choćby czy Papuasów, jednak uczynię to, bo uważam, że są to niezwykle fascynujące obszary do eksploracji lingwistycznych.

Oto na przykład jak przedstawia się system fonetyczny języka arrernte ze środkowej Australii:

http://en.wikipedia.org/wiki/Arrernte_language (http://en.wikipedia.org/wiki/Arrernte_language)

Jeśli chodzi o języki papuaskie to prawdziwym wypasem jest ten zbiór PDF-ów:

http://www.sil.org/pacific/png/index.asp (http://www.sil.org/pacific/png/index.asp)
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: Canis w Październik 23, 2011, 08:51:30
Fajne. Spojrzałem na podręcznik do Umbu-Ungu, jest gigantyczny (http://www.sil.org/pacific/png/abstract.asp?id=928474542774). Spodobał mi się pomysł tworzenia dziecka przy pomocy chłopca i dziewczynki.
Cytuj
ambolángo ‘child’ ámbola ‘girl’ kángo ‘boy’
Jakbym skądś to znał.
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: deepfreeze w Październik 23, 2011, 10:42:57
W języku arrernte jest system spółgłoskowy, który z tego, co widzę, nie został zastosowany przez żadnego z tutejszych językotwórców, a który jest niesamowicie ciekawy.
Otóż mamy cuś takiego:

ᵏŋ - jest to z angielskiego tzw. "prestopped consonant", czyli jakby [ŋ] wymawiane z poprzedzającym słabym, powstrzymującym dźwiękiem [k]. Dźwięk ten w arrernte jest zapisywany jako kng

ᵏŋʷ - to z kolei to samo, co poprzednie, tylko labializowane. Zapisywane jako kngw

W ogóle języki grupy aranda są fascynujące. Według językoznawców, są to najstarsze języki aborygenów australijskich.
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w Październik 23, 2011, 14:08:36
Spodobał mi się pomysł tworzenia dziecka przy pomocy chłopca i dziewczynki.
Cytuj
ambolángo ‘child’ ámbola ‘girl’ kángo ‘boy’
Jakbym skądś to znał.

może z udmurckiego?
нылпи 'dziecko' = ныл 'dziewczyn[k]a' + пи 'chłopiec'
nawet kolejność zachowana. :D
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: Canis w Październik 23, 2011, 15:23:46
Spodobał mi się pomysł tworzenia dziecka przy pomocy chłopca i dziewczynki.
Cytuj
ambolángo ‘child’ ámbola ‘girl’ kángo ‘boy’
Jakbym skądś to znał.

może z udmurckiego?
нылпи 'dziecko' = ныл 'dziewczyn[k]a' + пи 'chłopiec'
nawet kolejność zachowana. :D
Nie, skąd inąd (http://pl.wikipedia.org/wiki/Stosunek_p%C5%82ciowy).
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w Październik 23, 2011, 15:40:47
Nie, skąd inąd (http://pl.wikipedia.org/wiki/Stosunek_p%C5%82ciowy).

hm... zależy, jak określić granicę kategorii "dziewczyn[k]a" i "chłopiec" [pomijając już wyraźny brak symetrii po polsku].
bo idąc tym tokiem myślenia dziecko powinno się nazywać raczej "womanman". :D
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w Październik 23, 2011, 16:14:18
Nie mówcie (przynajmniej starzy użytkownicy forum), że jeszcze nie było tu nigdy wspomniane o dvandva (http://en.wikipedia.org/wiki/Dvandva).

nie mówimy przecież.
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w Październik 23, 2011, 18:34:55
:)

(:

fajne są nazwy zwierząt po kerewsku (http://www.sil.org/pacific/png/pubs/928474513418/KerewoPicDicA5.pdf):

kaukau 'pies'
kaakaa 'kakadu'
kikikiki 'bekas'
isaisa 'rekin'
buubuu 'żuk sago'
tiotio 'mucha domowa'

takie... sufisanckie. ;)

poza tym warte uwagi są również: osobne słowo na brzuch ciążowy i angielskie warianty dla liczebników >5.
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: kmitko w Październik 23, 2011, 21:42:03
Od polskich podróżników w czasie z XXVI wieku.
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: kmitko w Październik 24, 2011, 04:27:08
To był żart przecież. Nigdy nie słyszałeś, żeby na kota mówić "Pusia"?
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w Październik 25, 2011, 08:45:09

poza tym warte uwagi są również: osobne słowo na brzuch ciążowy
Jeden z języków australijskich ma osobne słowo na wstyd przed teściową.
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: kmitko w Październik 25, 2011, 17:31:13
*self-facepalm*

Dopiero teraz zajarzyłem, że chodziło ci o angielski, EOT :).
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w Październik 25, 2011, 17:55:03
Znalazłem coś takiego:

http://www.uog.ac.pg/glec/thesis/thesis.htm

A fonetycznie zajmujący jest yeli dnye:

http://en.wikipedia.org/wiki/Y%C3%A9l%C3%AE_Dnye_language
http://www.sil.org/pacific/png/pubs/0000377/Yele.pdf
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Październik 29, 2011, 22:44:35

poza tym warte uwagi są również: osobne słowo na brzuch ciążowy
Jeden z języków australijskich ma osobne słowo na wstyd przed teściową.
Dlatego kocham lingwistykę <3
wrzucę to na fejsa chyba :D :D :D
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w Październik 29, 2011, 23:14:02
Jeśli już jesteśmy przy ciekawostkach leksykalno-semantycznych... Słyszeliście pewnie, że niektóre języki nie mają słowa "drzewo"... Niektóre nie posiadają nawet osobnych nazw na gatunki drzew, tylko określają osobno męskie i żeńskie osobniki (to wyczytałem u Frazera).
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Październik 30, 2011, 11:00:23
Ale nastrój toto poprawia ^^
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w Październik 30, 2011, 11:29:51
Jaki pseudowhorfianizm? Przecież wg Whorfa to język wpływa na postrzeganie świata, a te przykłady pokazują zjawisko odwrotne.
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Październik 30, 2011, 13:50:15
poza tym warte uwagi są również: osobne słowo na brzuch ciążowy
Jeden z języków australijskich ma osobne słowo na wstyd przed teściową.
Ale takich przykładów nie trzeba daleko szukać.
Dzisiaj próbowałem znaleźć w słowniku PL-EO, EO-PL słowa jakiegoś i znalazłem coś takiego:
(http://img853.imageshack.us/img853/2500/gesti.jpg)
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: Feles w Październik 30, 2011, 15:04:30
Hah.
Pierwsze słowo, które w słowniku szuka nastolatek to jebać.
Pierwsze słowo, które w słowniku szuka nastoletni językotwórca to kopulować.
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Październik 30, 2011, 15:09:53
Hah.
Pierwsze słowo, które w słowniku szuka nastolatek to jebać.
Pierwsze słowo, które w słowniku szuka nastoletni językotwórca to kopulować.
Lubię to ^^
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: Feles w Październik 30, 2011, 15:45:48
Cytuj
I od kiedy "kąpać się ze sobą" to synonim "kopulować"? Czy esperantyści mają jakieś inne obyczaje, yyy, łazienkowe?
Czytając/oglądając esperancką Nonsensopedię można odnieść takie wrażenie.
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Październik 30, 2011, 16:11:54
Hah.
Pierwsze słowo, które w słowniku szuka nastolatek to jebać.
Pierwsze słowo, które w słowniku szuka nastoletni językotwórca to kopulować.
Lubię to ^^
A ja nie. I nawet mam już przygotowane tłumaczenie. Uwaga, będzie długo.

Na takim przydatnym szkolnym przedmiocie jak literatura muzyczna, wspomnieliśmy o pewnym kompozytorze, który się nazywał Bernstein. Była dyskusja na temat tego, jak się owe nazwisko wymawia. Więc przygotowałem sobie informacje o nim na trzech Wikipediach: polskiej, angielskiej i esperanckiej. Znalazłem to, co chciałem już na angielskiej, ale z ciekawości przeczytałem artykuł esperancki. I był tam odnośnik do jego musicalu, West Side Story (http://eo.wikipedia.org/wiki/West_Side_Story). Czytając ten artykuł znalazłem słowo "gesteluloj", którego nie znałem. Sprawdziłem w słowniku, a tam były takie wyniki:
(http://img217.imageshack.us/img217/1732/kopa.jpg)
I zaskoczyło mnie tamto "kopulować". Chciałem sprawdzić, czy na pewno chodzi o to znaczenie, czy może jetem zboczony i myślę tylko o jednym. :P
I co? Tłumaczenie przyjęte?
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w Październik 30, 2011, 17:56:39
Czemu koito a nie kojto?
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: Marta Tejler w Październik 30, 2011, 20:42:06
Dzisiaj próbowałem znaleźć w słowniku PL-EO, EO-PL słowa jakiegoś i znalazłem coś takiego:
(http://img853.imageshack.us/img853/2500/gesti.jpg)
Czyli to jednak nie łużycki jest językiem erotomanów...
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w Październik 30, 2011, 20:53:16
Dzisiaj próbowałem znaleźć w słowniku PL-EO, EO-PL słowa jakiegoś i znalazłem coś takiego:
(http://img853.imageshack.us/img853/2500/gesti.jpg)
Czyli to jednak nie łużycki jest językiem erotomanów...

tak, ciekawe...
ale tylko w tokiponie wyraz o tym znaczeniu jest niepodzielny słowotwórczo. :D
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: Marta Tejler w Październik 30, 2011, 21:00:08
tak, ciekawe...
ale tylko w tokiponie wyraz o tym znaczeniu jest niepodzielny słowotwórczo. :D
A tak, tokipona też mi się przypomniała. No ale jej autorka sama jest zboczona (http://www.conlanger.fora.pl/lingwistyka,5/toki-pona,2275-135.html#51719), więc...
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Październik 30, 2011, 21:44:47
À propos toki pony.
Cytat: Wikipedia
Toki pona [...] jest sztucznym językiem[...]
Cytat: Słownik toki pona-angielski
ijo li lukin e mi.   :: Something is watching me.
:-X
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: Feles w Październik 30, 2011, 22:28:52
I?
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Październik 30, 2011, 22:51:39
I?
Tak, wiem, Ameryki nie odkryłem. Tak samo fakt, że słowo dla oka to "oko". Tak samo, że "mi" to ja. "Suno" to Słońce. "Ilo" to narzędzie. "Ona" to ona. Ech, można by wymieniać.
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: Feles w Październik 30, 2011, 22:58:10
I interlingwy (obie).
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Październik 31, 2011, 09:56:17
Wiesz... Esperanto też jest językiem sztucznym.
Taaak, dopiero teraz się zorientowałem, że wszystko pomieszałem. Nie było tematu. :-X
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: lehoslav w Październik 31, 2011, 14:57:00
Cytat: Marta Tejler-Nowicka link=topic=181.msg6019#msg6019

Czyli to jednak nie łużycki jest językiem erotomanów...

 ???
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: deepfreeze w Lipiec 16, 2012, 10:11:48
Witam po długiej przerwie.
Dla zainteresowanych językami Australii mam kilka ciekawych linków:

język warlpiri (http://"http://www.anu.edu.au/linguistics/nash/aust/wlp/")
wykaz rdzeni czasownikowych w języku warlpiri z uwzględnieniem, które są agentywne, a które faktytywne (http://"http://www.anu.edu.au/linguistics/nash/aust/wlp/wlp.verb-roots.html")

Dla przypomnienia: czasownik agentywny - w językach ergatywno-absolutywnych odpowiednik czasownika nieprzechodniego, faktytywny - przechodniego.  ;-)

słownik terminów medycznych angielsko - yolngu matha i yolngu matha - angielski (http://"http://www.ards.com.au/healthdictionary/index-djam/main.htm")

gramatyka yolngu matha (http://"http://yolngu.net/ygrammar.html")

wspólne zasady wymowy w językach aborygenów australijskich z nagraniami niektórych słów (http://"http://clas.mq.edu.au/speech/phonetics/phonology/aboriginal/index.html")

nagrania audio z dokładną wymową wszystkich fonemów języka arrernte (http://"http://archive.phonetics.ucla.edu/Language/AER/aer.html")

Ponadto dla zainteresowanych, mam kolekcję PDF-ów, dokładnych opisów gramatyk wszystkich liczniejszych języków australijskich i papuaskich. Zainteresowanych proszę o wiadomości na priv.

Polecam przestudiowanie tych języków tym, którzy zainteresowani są konstrukcją języków ergatywno - absolutywnych. W owych podręcznikach jest to bardzo dokładnie i ładnie przedstawione.
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w Lipiec 16, 2012, 22:36:17
(http://img853.imageshack.us/img853/2500/gesti.jpg)

w sufisanto to by chyba był czasownik "gei". :D

Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: Feles w Lipiec 16, 2012, 22:45:55
Ej, esperanckie ge- nie jest przypadkiem wyłącznie heteroseksualne? ;p
Tytuł: Odp: Języki dalekich Papui i Australii
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Lipiec 16, 2012, 23:00:37
http://img853.imageshack.us/img853/2500/gesti.jpg (http://img853.imageshack.us/img853/2500/gesti.jpg)

w sufisanto to by chyba był czasownik "gei". :D
O, widzę że gdzieś znalazłeś słownik toki pony...