Polskie Forum Językowe

Językotwórstwo (conlanging) i światy => Conlangi: a priori => Wątek zaczęty przez: Zireael w Luty 26, 2012, 11:48:00

Tytuł: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Zireael w Luty 26, 2012, 11:48:00
Mam zamiar stworzyć dialekt języka elfów dla mojego świata. Ma on być oparty w większości na języku drowów z Forgotten Realms.

Nie będę używać wszystkich słów stąd: http://www.eilistraee.com/chosen/language.php (http://www.eilistraee.com/chosen/language.php) - tylko niektórych, bo spora część mi nie pasuje. Generalnie oprę się na tym: http://www.grey-company.org/Maerdyn/resources/language.html (http://www.grey-company.org/Maerdyn/resources/language.html) (ponieważ ten słowniczek był tworzony sensownie i na tym etapie język trzyma się kupy), zmienię gramatykę i będę dopisywać brakujące słowa w jakiś konsekwentny sposób.

Inspiruje mnie to, jak dźwięczne są języki Tolkiena, ale niekoniecznie pasuje mi ich gramatyka.

------------------------------------------------------------

Kilka pomysłów:
- pozbyć się apostrofów, poza compounding
- pozbyć się pisowni "ss" (dźwięk /s/) zastępując ją czymś innym. Nie chciałabym redukować tego do "s", jako że jest ono dość częste, ani zastąpić "sh"/"sz" (dźwięk /ʃ/) bo też są dość częste.
- pozbyć się <'s>, niech po prostu nie będzie przypadków
- pozbyć się angielsko wyglądających articles. Albo zrezygnować całkowicie, albo zrobić z tego articles określające rodzaj (męski, żeński, nijaki)
- zlikwidować inną końcówkę czasowników w 3 osobie liczby pojedynczej, też wziętą z angielskiego
- czasy, tworzenie przymiotników i przysłówków zostawić bez zmian
- stworzyć sensowną morfologię na bazie TOL dictionary
- rozbudować listę słów

P.S. Przepraszam za angielskie terminy, ale językoznawstwo znam po angielsku i czasem nie pamiętam polskich terminów.
P.P.S. Mam gdzieś swoje własne krótkie opracowania oryginalnego języka drowów z FR, mogę je tu zalinkować?

------------------------------------------------
EDIT: Potrzebne mi Wasze opinie i komentarze!
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Luty 27, 2012, 17:35:36
Droga Jaskółko/łku!
Języki Tolkiena nie są dziwaczne. Dziwaczne są języki Kaukazu ili Pacyfiku.
Według mnie Twoje procesa to ciut za mało, by ten język się jakoś różnił od oryginału...

PS: Możesz je zalinkować
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Zireael w Luty 27, 2012, 20:20:10
Droga Jaskółko/łku!
Języki Tolkiena nie są dziwaczne. Dziwaczne są języki Kaukazu ili Pacyfiku.
Według mnie Twoje procesa to ciut za mało, by ten język się jakoś różnił od oryginału...

PS: Możesz je zalinkować

Dzięki. Zalinkuję jak znajdę.
Nie napisałam, że języki Tolkiena są dziwaczne, tylko dźwięczne. Inaczej: melodyjne.

Wracając do języka. Po pierwsze, napisałam, że dialekt... po drugie, w międzyczasie przyszły mi do głowy pomysły na następne zmiany:
- zastanowić się, czy podwójne samogłoski/spółgłoski są długie, czy też geminują
- zrobić z tego isolating language (bliższy chińszczyźnie niż angielszczyźnie) - tzn. nie ma odmiany czasowników żadnej albo prawie żadnej; osoby, czasy etc. załatwiane jakoś inaczej, a nie odmianą czasownika

PS. To jest ta Jaskółka, nie ten Jaskółka :P
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Luty 27, 2012, 20:27:21
Powiedzcie mi, dlaczego tak wielu mowodziejców tworzy "język elfów"?
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Luty 27, 2012, 20:40:07
Ponieważ ludziom elfy się fajnie kojarzą? Bo kupa ludzi jest wychowana na Tolkienie?
:P
Ludzie lubią fantasy - i zaraz im się to kojarzy z mieczem i ogniem i Elfami...

A co do "dziwaczny~dźwięczny", wybacz.

W razie czego - pisz na gg domń.
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Feles w Luty 27, 2012, 21:02:43
Nie wychowywałem się na Tolku, ni zachwycam się fantasy, lecz języki elfów podobają mi się, szczególnie jeden język elfów-kosmitów pochodzących od genetycznie modyfikowanych ludzi (http://www.terjemar.net/kelen.php).
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Zireael w Luty 28, 2012, 10:48:19
Powiedzcie mi, dlaczego tak wielu mowodziejców tworzy "język elfów"?

Robię to dlatego, że ten mój świat składa się wyłącznie z elfów. No, prawie wyłącznie (są jeszcze fey i demony).

Linki do opracowań, o których wspominałam w pierwszym poście:
http://zireael07.wordpress.com/2011/10/12/historia-jezyka-drowow/ (http://zireael07.wordpress.com/2011/10/12/historia-jezyka-drowow/)
http://zireael07.wordpress.com/2011/11/10/drow-ipa-pronunciation/ (http://zireael07.wordpress.com/2011/11/10/drow-ipa-pronunciation/)
http://zireael07.wordpress.com/2011/10/20/moj-komentarz-do-listy-slow-z-dotu/ (http://zireael07.wordpress.com/2011/10/20/moj-komentarz-do-listy-slow-z-dotu/)
Najważniejszy esej, z którego będę korzystać przerabiając ten język (po angielsku, bo nie miałam czasu przetłumaczyć):
http://zireael07.wordpress.com/2011/10/31/my-commentary-to-the-tol-dictionary/ (http://zireael07.wordpress.com/2011/10/31/my-commentary-to-the-tol-dictionary/)

Myślałam, żeby zrobić podobny komentarz do słowniczka Chosen of Eilistraee, ale tam trudno o jakieś zasady, połowa słów jest losowa... chyba nigdy tego nie napiszę. Dlatego też mam zamiar bazować na TOL.
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Zireael w Marzec 07, 2012, 20:58:24
Zrobiłam słowniczek języka drowów (oryginalnego z FR) za pomocą programu Toolbox. Niedługo zajmę się tym swoim dialektem.

Pomysły:
- zlikwidować nieregularności
- czas przeszły i przyszły tworzyć przez dodanie jednego krótkiego słówka przed czasownikiem; nie odmieniać czasowników
- nie wiem, co zrobić z czasem Continuous. Pewnie go na razie zostawię. I jakąś nazwę wymyślę, żeby się nie nazywał jak w angielskim.
- przymiotniki po rzeczowniku, jak w hiszpańskim
- robić rodzaje gramatyczne czy nie?
- czy w ogóle potrzebna jest strona bierna? Staroangielski sobie pięknie radzi bez niej...
- tryb  rozkazujący. Pewnie załatwię go podobnie, jak czasy przeszły i przyszły.
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Marzec 07, 2012, 21:21:12
Cytuj
- zlikwidować nieregularności
ómż
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Marzec 07, 2012, 21:41:51
- zlikwidować nieregularności
Hmm. Fajnieje było b gdybyś zlikwidował dawne nieregularności, i wprowadził jakie-to nowe (oparte choćby o alternacyje)
- czy w ogóle potrzebna jest strona bierna? Staroangielski sobie pięknie radzi bez niej...
Radził ;p
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w Kwiecień 08, 2012, 18:25:35
Nie wiem, czy tu jeszcze zajrzysz, ale jednak witam znajomą z innego forum.

- pozbyć się pisowni "ss" (dźwięk /s/) zastępując ją czymś innym. Nie chciałabym redukować tego do "s", jako że jest ono dość częste, ani zastąpić "sh"/"sz" (dźwięk /ʃ/) bo też są dość częste.
Pierwszy z brzegu proces, który wydaje mi się realistyczny to przejście "ss" w "sts" albo polskie "sc" czyli /sts/ albo /st͡s/.
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 08, 2012, 19:43:13
Cytuj
pozbyć się pisowni "ss" (dźwięk /s/) zastępując ją czymś innym. Nie chciałabym redukować tego do "s", jako że jest ono dość częste, ani zastąpić "sh"/"sz" (dźwięk /ʃ/) bo też są dość częste.
A co oznacza samo "s"?
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 08, 2012, 20:21:58
Kurczę, mam ochotę SM przerobić...
Po procesach etc.
Ładnie by to wyglądało...
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 09, 2012, 18:49:13
Kurczę, mam ochotę SM przerobić...
Tylko się nie skalecz czasami.
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Zireael w Kwiecień 20, 2012, 16:19:07
Pierwsze notatki:

5 samogłosek
<a> = /a/
<e> = /e/
<i​> = /i/
<​u> = /u/
<o> = /o/

Wszystkie samogłoski krótkie.

21 spółgłosek
<b​> = /b/
<c> = /c/
<d> = /d/
<f> = /f/
<g> = /g/
<h> = /h/
<j> = /j/
<k> = /k/
<l> = /l/
<m> = /m/
<n> = /n/
<p> = /p/
<r> = /r/
<``s> = /s/
<t> = /t/
<v> = /v/
<z> = /z/
<sh> = /ʃ/
<x> = /ks/
<q> = /k/
<jh>; <gh> = /
<th> = /θ/
<zh> = /ʒ/

W sekwencjach typu <kh>, <wh> wyrzucić h
<w> zamienić na <v>; <ph> na <f>
W sekwencjach typu <bb>, <vv> wymawiamy dwie spółgłoski. Wyjątki: <ss>, <zz>, <xx>.

Akcent na drugiej sylabie. Apostrofy tylko jako granica morfemu. Żadnych nieregularności.



Niedozwolone zestawienia liter:
*bw-
*hw-
*yi-
*zt-
*-ph
*-f
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Canis w Kwiecień 20, 2012, 18:10:53
Poprawiłem posta.
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 20, 2012, 18:53:07
Uwielbiam SMF za to. :-\
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Canis w Kwiecień 22, 2012, 14:20:39
Uwielbiam SMF za to. :-\
Każdy silnik forum ma BBcode i zamienia [b``] na pogrubienie, itp. SMF, phpBB3, IPB, vBulletin, myBB i inne - wszystkie mają to. My natomiast mamy zamianę dwóch znaków ` pod rząd na niewidzialną spację, a to jest fajny sposób. :)
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 22, 2012, 14:30:28
Dobra, a opcja wyłączenia BBCode/HTML w danym poście?
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Fanael w Kwiecień 22, 2012, 14:58:48
Dobra, a opcja wyłączenia BBCode/HTML w danym poście?
Ubierz post w [nobbc][/nobbc].
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Zireael w Kwiecień 27, 2012, 18:06:39
Myślałam, żeby wykorzystać/przerobić listę stąd http://dnd.polter.pl/Imiona-drowow-c22929 (http://dnd.polter.pl/Imiona-drowow-c22929) - listę sama tłumaczyłam na polski.

Tzn. coś takiego trochę, jak w japońskim - że dana sylaba znaczy coś konkretnego. Np. alak zawsze znaczy pierwszy. dhaun zawsze znaczy trucizna itp, itd.

Imiona musiałyby być jakoś oznaczone, żeby się odróżniały od słów w takim razie.

Na razie mam tylko zanotowane, że liczba mnoga tworzona jest przez dodanie lil przed słowem. Rzeczowniki/przymiotniki wyglądają tak samo. Słowa na określenie ludzi (typu "wojownik") są tworzone na zasadzie rzeczownik + spacja + postpozycja in.

P.S. Dzięki za poprawienie czytelności posta.
Tytuł: Odp: Dialekt języka elfów do mojego świata
Wiadomość wysłana przez: Zireael w Grudzień 08, 2012, 10:23:35
Chwilowo odłożyłam ten pomysł na bok, ale sylabiczność nadal chodzi mi po głowie.