Polskie Forum Językowe

Twórczość w użyciu => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: Pingǐno w Sierpień 17, 2012, 11:49:01

Tytuł: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Sierpień 17, 2012, 11:49:01
Jeszcze jestem; nudzi mi się
więc tłumaczcie sobie kolory, bo nie widzę żadnego takiego tu tematu

Razruhski:
(http://jezykotw.webd.pl/w/images/a/af/Koloryporazruhsku.png)
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Sierpień 19, 2012, 18:06:37
Ty serjo rozróżniasz te wszystkie kolory, które podałeś (lol, dwa identyczne fiolety o różnych nazwach)?

Jeśli tak, to obawiam się, że nie jesteś zbyt hetero.
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Sierpień 19, 2012, 18:14:05
Ale tam są dwa fjolety...

Ja sam rozróżniam jako barwy, mogę potém je powtórzyć malując, ale nazwać ni za cholerę...
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Feles w Sierpień 19, 2012, 18:22:40
Dynozaur, cierpisz na dichromatyzm albo coś koło tego?

Swoją drogą, brakuje odcieni z okolic pomarańczu. Np. takiego pomiędzy pomarańczowym a różanym (taki #FF8060), którego nazwy nie znam, a na który mam pomalowane ściany w pokoju.
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Sierpień 19, 2012, 18:28:33
Mi tam brakuje biskupiego… ale ostatecznie może być eozyna.
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Sierpień 19, 2012, 18:49:20
Mam rozumieć, że wszyscy Węgrzy są homoseksualni?
Po prostu razruhski ma rozróżnienie między kolorami. Nie potrafię powiedzieć z jakich względów.

Na pomarańcz z kolei jest tak samo jak na czerwień.
W angielskim zaś mamy "purple" oraz "violet".
(Można też zobaczyć, że są przedrostki dla ciemniejszego czy jaśniejszego)
A tu nie ma dwóch fioletów, tylko "ciemnoróżowy" i "fioletowy".
No i jest właśnie podobna sytuacja jak w węgierskim, tylko tu mamy "żywy żółty" i "nieżywy żółty".
A, jest kolor "niebiały" (eihxele) i normalny szary. :P
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Sierpień 19, 2012, 18:53:45
Uwielbiam nazwy «Purple» oraz «Violet».
A «Violet» w szczególności.
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Sierpień 19, 2012, 18:57:10
ja wolę "violet" :P

Proszę, jeśli ktoś ma wątpliwości xd
Spoiler
[close]

(Chyba widoczne są z resztą te prefiksy jak "vo'm")
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Sierpień 19, 2012, 19:08:46
Dwa razy żółty = ???
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Sierpień 19, 2012, 19:12:14
Dwa razy żółty = ???
http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_w%C4%99gierski#Okre.C5.9Blenie_koloru_czerwonego

No i jest właśnie podobna sytuacja jak w węgierskim, tylko tu mamy "żywy żółty" i "nieżywy żółty".
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w Sierpień 20, 2012, 19:27:24
Skoro już doszliśmy do kolorów w polskim, przedstawiam swoje nazewnictwo. Poznałem listę jedenastu kolorów i po jej przetrawieniu zacząłem rozróżniać też inne. Nie lubię pisania po obrazkach (dane niedostępne dla komputera) i nie chce mi się gdzieś wysyłać obrazków, więc przygotowałem tabelkę wzorowaną na Wikipedii. Kto chce, może dodać swoją wersję.
http://www.jezykotw.webd.pl/wiki/Nazwy_kolor%C3%B3w
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Sierpień 20, 2012, 22:40:54
A tak w ogóle, to:

Wielkopolski:

kolory – farbn

czerwony – rout
brązowy – broun
pomarańczowy – ôranźe
żółty – gełb
zielony – gryn
niebieski – blou
fioletowy – fjolet
różowy – rout
biały – wejs
czarny – śwarc
szary – grou

Rodzki:

kolory – pergi

czerwony – rudu
brązowy – brunu
pomarańczowy – (brak podstawowego terminu, najczęściej ögnenu šåtu, czasem uranševu)
żółty – šåtu
zielony – zelenu
niebieski – modru (ciemny), bolvu* (jasny)
fioletowy – sirnovu
różowy – šerovu
biały – bilu
czarny – cernu
szary – chiru

* spółgłoska dźwięczna prawdopodobnie pod wpływem swea. blå, w dawnych tekstach czasem można spotkać formę polwu(y) (w ówcz. ort.)
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Sierpień 22, 2012, 21:31:54
Zimny:

Kolory - Ṡari

biały - bəlų
szary - ẛədų
czarny - ċrnų
czerwony - ċrmnų (zgadza się, czarny i czerwony różnią się tylko jedną głoską, częsty powód przejęzyczeń)
niebieski - modrų
ciemnoniebieski/granatowy - ſinij
zielony - zelenų
żółty - żltų
pomarańczowy - avrątinų (avrątij = pomarańcza), mrkųvnų (marchewkowy)
brązowy - gnədų
różowy - ẛipiċinų
fioletowy/purpurowy - praprądnų
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Sierpień 22, 2012, 21:41:03
Kolory - Ṡari
szary - ẛədų
czarny - ċrnų
różowy - ẛipiċinų
fioletowy/purpurowy - praprądnų
A teraz poproszę o etymologię tych słów :P.
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Sierpień 22, 2012, 21:58:27
Według wikisłownika prasłowiańskim słowem na kolor było "šarъ". Stąd też określenie koloru w moim konlangu - meutü ézügi - "šary", i zapewne z tego samego źródła pochodzi zimna nazwa.
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Sierpień 22, 2012, 22:01:27
Według wikisłownika prasłowiańskim słowem na kolor było "šarъ". Stąd też określenie koloru w meutü ézügi - "šary"
Aha.

Cholera, muszę zacząć w końcu sprawdzać, jak dane rzeczy się mają w prasłowiańskim, a nie tylko rekonstruować na bazie istniejących języków…
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Sierpień 23, 2012, 10:20:18
Kolory - Ṡari
szary - ẛədų
czarny - ċrnų
różowy - ẛipiċinų
fioletowy/purpurowy - praprądnų
A teraz poproszę o etymologię tych słów :P.

Ṡar - z SCSa, dziwne słowo, nieobecne we spółczesnych językach, zapewne jakiś jugosławizm. Z "szarym" nie ma wbrew pozorom nic spólnego.
Ṡədų - w miarę pansłowiańskie - staropolskie szady (stąd szadź i szedziwy, ten ostatni zepsuty do "sędziwego" we spółczesnej polszczyźnie). "Szady" i "szary" istniały obocznie w PSie - mają spólny rdzeń, różną się historycznymi przyrostkami.
Ċrnų - eeee... toż to pansłowiańskie. Zgaduję, że chodziło wam o zimne określenie czerwonego - w takim razie jest ono prasłowiańską obocznością, dawniej obok "czerwia" istniał też "czerm" (a więc także "czermny" obok "czerwionego").
Ṡipiċinų - od *šipъkъ, prasłowiańskiego określenia (dzikiej) róży. W zimnym sfeminizowane jako ẛipica (w znaczeniu: róża ozdobna), w pod wpływem obcych skojarzeń dot. tej rośliny.
Praprądnų - również ciekawe słowo, trochę enigmatyczne. Zapewne z greckiego πορφύρα, chociaż dziwnie poprzekształcane. Raczej SCSizm niż prasłowiańskie.
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Sierpień 23, 2012, 23:27:06
Ċrnų - eeee... toż to pansłowiańskie. Zgaduję, że chodziło wam o zimne określenie czerwonego
Nie, nie, o to się zapytałem przez pomyłkę… zapomniałem usunąć.
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Toivo w Sierpień 25, 2012, 23:25:29
Verñelma / Mój Conlang Ugrofiński:

czarny - carna
czerwony - verma
zielony - virla
niebieski - siña
żółty - cèlda
biały - vàlga

Sweński:

czarny - kjärnu
czerwony - kjervenu
zielony - selnu
niebieski - sinu
żółty - sjoltu
biały - bälu
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Sierpień 25, 2012, 23:32:35
czarny - carna

(…)

niebieski - siña
Zapożyczenia ze słowiańskich, czy czysty przypadek?
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Sierpień 26, 2012, 13:58:24
Przeca tu prawie wszystko zostało zapożyczone. ;P
EDIT: Ach, nie - nie wszystko, sry.

Ale...
Cytuj
biały - vàlga
to też mi si wydaje podejrzane. :P
Wiem, że przesadzam. :>
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Toivo w Sierpień 26, 2012, 18:11:04
Zapożyczenia ze słowiańskich, czy czysty przypadek?
Zapożyczenia ze słowiańskich, przy czym siña - por. fiń. sininen.

vàlga jest ugrofińskie: < puf. walk-, por. fiń. valkoinen, valkea
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Wrzesień 22, 2012, 00:12:47
x

(http://i48.tinypic.com/11rfy34.png)
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Wrzesień 22, 2012, 08:43:53
Ŋ <3
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Byulent w Wrzesień 29, 2012, 21:25:29
(http://cs402527.userapi.com/v402527427/734/AelS-rKt-G0.jpg)
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Jątrzeniot w Październik 11, 2012, 15:48:36
wroski:

bél – biały
šern – czarny
šervén – czerwony
zelén – zielony
želt – żółty
sív – szary; siwy
gnéd – brązowy
moder – niebieski
ríz – rudy; pomarańczowy
esken – jasny
temen – ciemny
zloten – złoty
srebern – srebrny

belín – biel
šernín – czerń
šervenín – czerwień
zelenín – zieleń
želtín – żółć
sivín – szarość
gnedín – brąz
modrín – kolor niebieski
rizín – kolor rudy; pomarańczowy
ésk – jasność
tem – ciemność
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: elslovako w Październik 14, 2012, 14:57:50
wargerski

müü – kolor, barwa
emmle – czerń
haane – zieleń
köemüü – brąz (dosł. kolor drewna)
loisi – biel
oiti – czerwień
ojomm – błękit, niebieski
puorporii – purpura, fiolet
tommi – pomarańcz
vääsä - róż
meng - szary
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Październik 15, 2012, 14:25:25
Cytuj
puorporii – purpura, fiolet

[OBOŻE_ZAPOŻYCZENIE_W_APRIORI_mode]Skąd się to wzięło?[/OBOŻE_ZAPOŻYCZENIE_W_APRIORI_mode]
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: elslovako w Październik 15, 2012, 14:50:58
No niestety nie udało mi się uniknąć wszystkich zapożyczeń, ale usprawiedliwiam to tak samo jak w prawdziwym fińskim - część słów została pożyczona z bliżej nieokreślonego germańskiego języka (tak jak w fińskim z szwedzkiego) oraz przystosowana do fonetyki języka. Część tych słów wyparła purystyczne wersje i tak na przykład dzień to dat, zamiast starowargerskiego wyrazu "tümä"

A jak ci się nie podoba, to purystyczna nazwa to löötii, chociaż ten określa bardziej fioletowy niż purpurę  :-P
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Październik 15, 2012, 14:58:59
Rozumiem.
A gdzie ten język jest używany? Chcę wiedzieć, dlaczego się niektóre słowa wepchały do języka. :>
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: elslovako w Październik 15, 2012, 15:48:09
Na początku w całkowicie wymyślonym conworldzie, teraz przygotowuję go jako zamiennik fińskiego w moim althiście, dlatego też jest grupa słów germańskich (np. wyżej podany dat, statia, kuolla itd.). Co prawda istnieje także wersja a'la wysokoislandzki gdzie większość wyrazów jest zamieniana purystycznymi odpowiednikami.
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Październik 15, 2012, 15:59:42
Dziwne rzeczy ;o
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Luty 26, 2013, 00:52:13
Szybski

kolor - blēw

niebieski - blēws
brązowy - brūns
szary - grēws
czarny - swarts
czerwony - rōds
złoty - goldēns
miedziany - ēsēns
popielaty - askēns
żółty - gelaws
zielony - grȳns
biały - hwēts
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Caraig w Sierpień 19, 2019, 22:13:02
Wskrzeszam trupa xD

newski

farga /ˈfɑrɣɑ/ - kolor

wijt /ʋɪi̯t/ - biały
favl /fɑvl/ - szary
svart /svɑrt/ - czarny
roud /roʊ̯ð/ - czerwony
jerf /jɛrf/ - brązowy
gól / gol /goːl/, /gɔl/ - żółty
gröun /grøʊ̯n/ - zielony
blö /bløː/ - niebieski
höuj / purpur /høʊ̯j/, /ˈpurpʊr/ - fioletowy
gólroud /ˈgoːlroʊ̯ð/ - pomarańczowy
wijtroud /ˈʋɪi̯troʊ̯ð/ - różowy
gylden /ˈgylðən/ - złoty
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Sierpień 20, 2019, 06:47:34
Fajne!
Skąd "jerf"?
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Caraig w Sierpień 20, 2019, 08:06:51
Fajne!
Skąd "jerf"?
Od *erpaz.
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: CivilixXXX w Grudzień 07, 2019, 17:55:53
Nieopublikowany jeszcze polsko-wysokoniemiecko-germlang:

kolor - faräwe /farɛvɛ/
biały - wies /viːs/
czerwony - roet /roːt/
pomarańczowy - oranß /oranʃ/
żółty - gel /ɡel/
zielony - grüen /ɡryːn/
niebieski - blei /blɪj/
fioletowy - fület /fʏlet/
purpurowy - purpur /pʊrpʊr/
różowy - rüßeg /rʏʃek/
brązowy - braun /brawn/
szary - grei /grɪj/
czarny - swarz /sfarts/
Tytuł: Odp: Kolory
Wiadomość wysłana przez: Yenzor w Maj 23, 2020, 00:47:39
pomorski:
bjáli – [ˈbjɵ̞li] – biały
blawi – [ˈblɑʋi] – niebieski
cerjeny – [ˈt͡se̞ɾjæni] – czerwony
cerny – [ˈt͡se̞ɾni] – czarny
kráśny – [ˈkɾɵ̞ʃni] – kolorowy
lilijowi – [ˈlilijo̞ʋi] – wioletowy
oranziowi – [ˈʔo̞ɾɑ̃ʒo̞ʋi] – pomarańczowy
rózowi – [ˈɾuzo̞ʋi] – różowy
sari – [ˈsɑɾi] – szary
strêbny – [ˈstɾæjbni] – srebrny
wurdzawi – [ˈwyɾd͡zɑʋi] – rudy
zélti – [ˈzejlti] – żółty
zieleny – [ˈʒe̞læni] – zielony
zloti – [ˈzlo̞ti] – złoty