Polskie Forum Językowe

Językotwórstwo (conlanging) i światy => Conlangi: a priori => Wątek zaczęty przez: Drukarz w Wrzesień 09, 2012, 21:52:35

Tytuł: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Wrzesień 09, 2012, 21:52:35
Nie było mnie tu chwilę, ale pora przedstawić to nad czym w pocie czoła pracowałem przez ostatnie tygodnie: oto język ati. Czymże on jest i czemu nic nowego nie pojawia się w temacie dotyczącym leekulskiego - już piszę. Ale od początku. Mieszkańcy Leekulii musieli wyemigrować ze swojego kraju z powodu potężnego trzęsienia ziemi oraz licznych pożarów. Szli i szli, aż natrafili na miejsce, które uznali za bezpieczne i świetnie się nadające na założenie nowego kraju. Warto jednak nadmienić, że nie wszyscy Leekulczycy wyemigrowali - część została i w pocie czoła odbudowuje to, co zostało stracone w tak krótkim czasie. Jednak kraina, którą sobie wybrali emigranci była już zamieszkała. Przybysze próbowali się zaznajomić z tubylcami, jednak z początku nie szło im to zbyt dobrze. Po wielu latach ich dwa języki zmieszały się i tak powstał kreol - język ati. Do wspólnego języka przedostały się głoski, których leekulczycy wcześniej nie znali. Emigranci nie próbowali wykorzystywać słów z leekulskiego - jedynie gramatyka przetrwała w pewnej części. Tak więc emigranci nazywają już siebie Atianami, a nie Leekulczykami. Żyją w kraju, którego, przynajmniej narazie, żadne nieszczęścia jeszcze nie dosięgły.

To jest oficjalna historia języka ati, bądź atiańskiego. Jednak ja preferuję tą pierwszą wersję i jej się będę trzymał. No ale do rzeczy.

Alfabet

Litera
a
d
e
g
h
i
j
k
m
n
o
p
r
s
t
u
v
y
z
gj
sj
zj
ss
zs
gh
Wymowa IPA
/a/
/d/
/ɛ/
/g/ /k/
/x/
/i/
/j/
/k/
/m/
/n/
/ɔ/
/p/
/r/
/s/
/t/
/u/
/v/ /f/
/y/
/z/
/ɟ/
/ç/
/ʝ/
/ʃ/
/ʒ/
/ɣ/

Iloczas zaznaczamy akutem gravisem podwojeniem samogłoski, tak więc /aː/ to à aa itd.
Ktoś się pewnie zastanawia, skoro g można czytać /g/ lub /k/, to kiedy czytamy pierwszym sposobem, a kiedy drugim?. Jeśli g jest na końcu, to czytamy je /k/. W pozostałych przypadkach jest to zawsze /g/. Również v czytamy /f/ jeśli jest na końcu wyrazu. Gdzie indziej jest to zawsze /v/.

Akcent

Akcent również inicjalny. Poboczny, tak jak w leekulskim, pada na co drugą sylabę.

//O czasownikach, przymiotnikach i całej reszcie dodam jutro po powrocie ze szkoły. Ale ktoś powie - skoro dałeś tylko alfabet to czemu nie zaczekałeś do jutra i nie wstawiłeś całości? No bo już tak chciałem zrobić przez tydzień i zawsze było coś ważniejszego. Teraz przynajmniej mam motywację, że muszę to dokończyć. Tak więc ciąg dalszy jutro.

Edit: Tak, pamiętam, że miał być conscript. I będzie. Jest już gotowy i zaprezentuję go razem z tym językiem.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Wrzesień 09, 2012, 22:02:17
Czemu nie ma [ʒ], [b] oraz [ʨ]?
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Wrzesień 09, 2012, 22:41:52
Nad /ʒ/ oraz /ʨ/ się zastanawiałem, ale jednak nie zdecydowałem się ich wprowadzić. Chociaż, może póki język nie został jeszcze zaprezentowany w całości, to zmienię zdanie. Zabaczę jutro. Co do /b/ - tutaj sprawa jest przesądzona.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Mônsterior w Wrzesień 10, 2012, 09:39:49
s - /ʃ/, sz - /s/; Ispiracja węgierskim?
I czemu 'sz' jest na końcu alfabetu?
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Wrzesień 10, 2012, 15:03:29
Bo to dwuznak.

Ale ja w sumie wciąż nie dostałem odpowiedzi na pytanie - dlaczego te głoski nie mają swych dźwięcznych/bezdźwięcznych odpowiedników?
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Wrzesień 10, 2012, 15:09:10
Czekam na conscript. : D
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Mônsterior w Wrzesień 10, 2012, 16:06:12
Bo to dwuznak.

Ale ja w sumie wciąż nie dostałem odpowiedzi na pytanie - dlaczego te głoski nie mają swych dźwięcznych/bezdźwięcznych odpowiedników?
A to jest jakaś zasada, według której jak dwuznak, to musi być na końcu?
Jeśli zapis s - /ʃ/, sz - /s/ jest inspirowany węgierskim, to dwuznak 'sz' spokojnie mógłby być od razu po 's'.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Борівой w Wrzesień 10, 2012, 16:25:51
Jeśli dwuznak nie jest traktowany jak osobna litera, to lepiej, żeby był na końcu.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Wrzesień 10, 2012, 17:02:12
Dajcie spokój z tym dwuznakiem - jak chcecie to mogę go wstawić nawet dwa razy. Raz w środku, a drugi raz na początku :-P. Czemu nie ma (bez)dźwięcznych odpowiedników. Język tworzyłem w ten sposób, że te pozostałe głoski w zasadzie nie byłyby nigdy używane, chyba żeby dać kolejne litery/dwuznaki specjalnie po to żeby ich użyć. A w pierwotnym zamyśle miało ich nie być. Do wymowy g dodane zostało jeszcze /k/, jeśli jest na końcu. A /ʒ/ też się pojawiło. I kolejne pytanie - czemu s to /ʃ/, a sz to /s/. Tak to inspiracja węgierskim, w leekulskim /ʃ/ nie było, a tutaj chciałem go użyć. W końcu było go tak dużo, że zdecydowałem się na taki właśnie zapis.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Wrzesień 10, 2012, 19:20:40
(http://s6.ifotos.pl/mini/atipng_xeparnw.png)
Teraz będzie właściwe przedstawienie języka.

Czasowniki

BUDOWA:

Do rzeczownika dodajemy sufiks osoby i ewentualnie dopełnienia.

Tak więc: (strona bierna) + rzeczownik + (tryb) + os. + (dopełnienie) + (aspekt).
Wygląda skomplikowanie, ale w praktyce nie jest aż takie trudne.

KONIUGACJA SAMOGŁOSKOWA:

Liczba pojedyncza   Końcówka   Liczba mnoga   Końcówka
ke (ja)-nkes (my)-ss
he (ty)-shem (wy)-p
ve (on/ona/ono)-vvel (oni)-l

KONIUGACJA SPÓŁGŁOSKOWA:

Liczba pojedyncza   Końcówka   Liczba mnoga   Końcówka
ke (ja)-kkes (my)-s
he (ta)-hhem (wy)-m
ve (on/ona/ono)-vvel (oni)-l

TRYBY:

rozkazujący -pa-
przypuszczający -ma-

ASPEKTY:

dokonany (czynność na pewno została zakończona) -ol
niedokonany prosty (nie wiadomo czy czynność trwa czy została już zakończona) -al
niedokonany ciągły (czynność trwa na pewno) brak sufiksu

OKREŚLENIA CZĘSTOTLIWOŚCI:


-mo- nigdy
-po- rzadko
-sjo- (+ liczba przed czasownikiem) – raz na jakiś czas, jeśli liczba – x razy na dzień, tydzień, miesiąc etc.
-gjo- czasem
-to- często
-no- zwykle
-ro- zawsze

STRONY:

•czynna - brak
•bierna -sja(g) (g dodajemy gdy czasownik rozpoczyna się samogłoską)


Czasy

TERAŹNIEJSZY:

Jak zwykły czasownik, np.
ssi (być), iti (kochać)

PRZESZŁY:

•Jeśli czasownik rozpoczyna się samogłoską: ostatnia samogłoska przechodzi w l + a, np.
itla (kochał)
•Jeśli czasownik rozpoczyna się samogłoską: po ostatniej samogłosce dopisujemy l + a, np.
ssila (był)


PRZYSZŁY:

•Jeśli czasownik rozpoczyna się samogłoską: ostatnia samogłoska przechodzi w l + e, np.
itle (kochał)
•Jeśli czasownik rozpoczyna się samogłoską: po ostatniej samogłosce dopisujemy l + e, np.
ssile (był)

/Nie ma następstwa alfabetycznego :-P


Rzeczowniki

KOŃCÓWKI:

  Końcówka
płci męskiej, żywotne
  -u
płci żeńskiej, nieżywotne
  -ok
nieżywotne ,abstrakcyjne
  -i

DEKLINACJA SAMOGŁOSKOWA L.POJ.:

ŻywotneNieżywotneAbstrakcyjne
Mianownik-u-ok-i
Dopełniacz-un-on-ive
Celownik-usj-oss-ozji
Biernik-egu-egok-eki

DEKLINACJA SPÓŁGŁOSKOWA L.POJ.:

ŻywotneNieżywotneAbstrakcyjne
Mianownik-u-ok-i
Dopełniacz-ut-ot-isa
Celownik-ak-yk-ossi
Biernik-ezju-ezsok-ezi

LICZBA MNOGA:

  Końcówka
płci męskiej, żywotne
  -uh
płci żeńskiej, nieżywotne
  -okgh
nieżywotne ,abstrakcyjne
  -ih

DEKLINACJA SAMOGŁOSKOWA L.MN.:

ŻywotneNieżywotneAbstrakcyjne
Mianownik-uh-okgh-ih
Dopełniacz-ungh-ongh-ivghe
Celownik-uhsj-ohss-ohzji
Biernik-eghu-egokgh-ekghi

DEKLINACJA SPÓŁGŁOSKOWA L.MN.:

ŻywotneNieżywotneAbstrakcyjne
Mianownik-uh-okgh-ih
Dopełniacz-utgh-otgh-ihssa
Celownik-akgh-ykgh-ohsji
Biernik-ehzju-ehzsok-ehzi


Przymiotniki

DEKLINACJA L.POJ.:

Żywotne  Nieżywotne  Abstrakcyjne 
Mianownik-ume-ome-ime
Dopełniacz-umu-omu-imu
Celownik-uma-oma-ima
Biernik-umo-omo-imo

DEKLINACJA L.MN.:

Żywotne  Nieżywotne  Abstrakcyjne 
Mianownik-umighe-omighe-imighe
Dopełniacz-umighu-omighu-imighu
Celownik-umigha-omigha-imigha
Biernik-umigho-omigho-imigho

STOPNIOWANIE L. POJ:

Stopień równy
  -ume
Stopień wyższy
  -uzse
Stopień najwyższy
  -upe

STOPNIOWANIE L.MN.:

Stopień równy
  -umighe
Stopień wyższy
  -uhzse
Stopień najwyższy
  -upighe


Przysłówki

STOPNIOWANIE:

Stopień równy
  -yme
Stopień wyższy
  -yzse
Stopień najwyższy
  -ype


Zaimki

OSOBOWE:

jatyon/ona/onomywyoni/one
Mianownikkehevekeshemvel
Dopełniaczkuhuvukushumvul
Celownikkahavakashamval
Biernikkohovokoshomvol

DOPEŁNIENIA:


Celownikakahavasamal
Biernikokohovosomol

Przykład użycia dopełnienia:
vesjitikoh (nienawidzę cię)

Posiadanie wyrażamy dopełniaczem - moja droga to nelokku.

Warto tu jeszcze wspomnieć, że dopełniacza używa się tylko do wyrażenia posiadania. Wszędzie indziej jego rolę zastępuje biernik.


Końcówki lokacyjne


•z – ka C B
•przed – ka C B
•przy – kasj C
•blisko – kaasj B
•za – kee C B
•obok – keesj B
•pod – ky C B
•nad – kyy C B
•w – ko C B
•na – koo C B
•po – koosj B
•do – zsa B
•od – zse B
•o – na C B
•u – ne B

C to oczywiście celownik, a B to biernik. Kiedy podane jest i C, i B, to znaczy że końcówki z danym przypadkiem należy użyć zależnie od czasownika.

Znowu prosty przykład: ko nagji kaa sjidezsok (wchodzić przed dom) oraz ssi kaa sjidyk (być przed domem)

Jeśli dana końcówka jest używana z czasownikiem, to oczywiście o jakiejkolwiek odmianie przez przypadki nie może być mowy.


Ojcze nasz

Spoiler
[close]

Spoiler
[close]

Spoiler
[close]

Spoiler
[close]

Wersja 5

Eerukus, hi ssih ko etilozsok
laziipav ollihu
kasj nagjipavol jeevvihu
ssipav rekiihu
ely ko etilozsok, ly koo erunulozji
ekygozjikus aaly malipahas
a egjipasas vemogjytikus
kes ely egjiss vemogjytumigha eruhkus
a tivipahas vema veloonygjis Vessytime
va ivipasosol zse Vo


[ɛ:r:ukus, xi ʃix kɔ ɛtilɔʒɔk
lazi:paf ɔl:ixu
kaç naɟipavɔl jɛ:v:ixu
ʃipaf rɛki:xu
ɛly kɔ ɛtilɔʒɔk ly kɔ: ɛrunulɔʝi
ɛkygɔʝikus a:ly malipaxas
a ɛɟipasas vɛmɔɟytikus
kɛs ɛɟiʃ vɛmɔɟytumiɣa ɛru:kus
a tivipaxas vɛma velɔ:nyɟis veʃytimɛ
va ivipasosol ʒɛ vɔ
amɛn]




Wordlista (baardzo zachęcam do jego przeczytania, chociaż parę słów, ponieważ ciekawie została rozwiązana kwestia pojęć negatywnych).


ti(ss)-  nie-
ve(ss)-  anty-
igj(i)- +(B.) brak
in(i) +(B.) bez

ati – radość, cieszyć się
vessati – smutek (antyradość)
eti – szczęście
iti – miłość, kochać
vessiti – nienawiść, nienawidzieć
itii – uwielbienie
iiti – zakochanie
oti – zadowolenie
ooti – pełnia energii
uti – komfort psychiczny
utii – poczucie bezpieczeństwa
uuti – spokój
yti – dobro
vessyti - zło

ssi – byt, obecność, być
ssii – życie, żyć
ssini – stać się
ssiini – zostać

mi – mieć, posiadanie
hi – potrafić, umieć, umiejętność
si – robić, robota
sii – pracować, praca
ni – móc, być w stanie, moc, siła
ilini – niemoc/ inini - bezsilność
ri – chcieć, chęć
rii – pragnąć, pragnienie
li – powinność
lii – musieć, przymus
liili – obowiązek, nakaz
vi – pozwolić, pozwolenie

nai – iść,
nagji – chodzić, chodzenie
nei – jechać, jazda
negji – jeździć, jeżdżenie
noi – lecieć, lot
nogji – latać, latanie
nui – płynąć, rejs
nugji – pływać, pływanie

lok – miejsce
li – planeta

nelok – droga, jezdnia
naanelok – chodnik

erunuli – ziemia/Aer

eru – człowiek
eeru – dziecko
erru – mężczyzna
eerru - ojciec
errok – kobieta
eerrok – matka
eerri – rodzina
errii – społeczeństwo

tazi – wszystko
tazumi – każdy

eli – poczynać
eeli – rodzić
vesseeli – zabijać

ivi – wolność, uwalniać, wybawiać kogoś
vessivi – niewola, więzić
ovi – równość, równać
vessovi – dyskryminacja, dyskryminować
yvok – prawo
yyvu/yyvok – prawnik, prawniczka

sjuvi – decyzja, decydować
sjuuvi – rozstrzygać
sjuuvilok – sąd
sjuuvyyvu/sjuuvyyvok – sędzia/sędzina

etilok – niebo (dosł. m-ce szczęścia)
vessetilok – piekło (dosł. m-ce nieszczęścia)

lazi – ważność, mające znaczenie
lezi – bardzo ważne, mające duże znaczenie
velazi – nieważność, niemające znaczenia
velezi – małoważność, mające małe znaczenie
lazii – świętość
velazii – zwykłość, powszedniość

oli – nazwa
olli – imię
ollilazi – nazwisko

javi – miasto
jaavi – państwo
jeevi – republika
jeevvi – królestwo
jeevvivelezi – księstwo

reki – życzyć
rekygji – życzenie
rekii – woleć, wola

ani – jeść
anygji – jedzenie
eni – pić
enygji – picie

akygok – chleb
ekygok – woda

mali – dawać
maali – wręczać
vemali – brać
vemaali – odbierać

ely – jak?
elyy - jakoś
elume – jaki?
ly – tak
lume – taki

kyly – gdzie?
kylyy - gdzieś
yly – tu, tutaj
yyly – tam

zjaly – kiedy?
zjalyy – kiedyś
aly – wtedy
alyy – teraz
ally – wczoraj
aaly – dzisiaj, dziś
aally – jutro

eki – kto?
ekii – ktoś
ekki – co?
ekkii – coś

va – ale
ve – że
vela – żeby
vaa – ponieważ, bo
vee – niż
a – i (spójnik)
ala – oraz
vala – albo
vela – czy
vele – lub, bądź
ele – ani

agji – pamiętać, pamięć
vessagji – zapominać
egi – przebaczać
egjygji – przebaczenie
eegji – pojednywać się

ogji – być z kimś w zgodzie, zgoda
oogji – mieć z kimś świetne stosunki
vessogji – gniewać się na kogoś, gniew
vessoogji – nienawidzieć kogoś, nienawiść

sjeri – cecha
sjeryti – zaleta
vesjeryti – wada

mogji – czyn
mogjyti – zasługa, zasługiwać
vemogjyti – wina

loni – kontrola, kontrolować
lonygji – kontrolowanie
looni – panować
velooni – ulegać

eri – zysk, zyskiwać
vesseri – strata, tracić

sjido – dom
sjidoo – miasto
sido – mieszkanie, mieszkać
sidoo – blok

toli – nauka
tolilok – szkoła
tooli – wiedza
toolilok – uniwersytet

gjelyme - dużo
vegjelyme - mało

viti - mowa
viiti - śpiew
 
gjo - już
gjy - jeszcze

Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w Wrzesień 10, 2012, 19:26:53
Ten język jakiś węgierski jest :D. "Gy", dopełniacz, s i sz itd. Aczkolwiek, bardzo mi się podoba, gdyż ten charakter (końcówki) kojarzy mi się z fińskim :D
Co bym zmienił? Trochę niefajnie wyglądają te ø i æ. Jakoś tak ich nasrane xD
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Wrzesień 10, 2012, 19:31:51
Wiem, też mam takie odczucia co do tych dwóch liter. Ale nie znalazłem żadnych innych, które pozwalałyby na wydłużenie akutem. Co prawda jest ő, ale takiego długiego umlautu dla ä już nie ma. A nie chciałem żeby wszystko długie było zapisywane akutem, a te dwie litery podwajane. Jakby ktoś znalazł coś takiego jak ő dla ä, to chętnie zmienię.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Wrzesień 10, 2012, 19:33:29
A co do kolejnych podobieństw z węgierskim, to myślę, że -k dla 1 os. l.p. też jest dobre ;).
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Feles w Wrzesień 10, 2012, 19:47:18
Zawsze można kombiningiem: a̋.

(Chociaż nie, w tej czcionce to nie wygląda.)
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Wrzesień 10, 2012, 19:48:49
Niby tak, ale jako miłośnik symetrii i wgl wolę jednak kiedy diakrytyk jest na środku litery zamiast w połowie za nią. Wiem, dziwny jestem...
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w Wrzesień 10, 2012, 19:51:45
Wiem, też mam takie odczucia co do tych dwóch liter. Ale nie znalazłem żadnych innych, które pozwalałyby na wydłużenie akutem. Co prawda jest ő, ale takiego długiego umlautu dla ä już nie ma. A nie chciałem żeby wszystko długie było zapisywane akutem, a te dwie litery podwajane. Jakby ktoś znalazł coś takiego jak ő dla ä, to chętnie zmienię.
æ: Ȁ ȁ
ø: Ȍ ȍ
i zamiast akutów grawisy, żeby było w jedną stronę.
Co ty na to? :D
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Wrzesień 10, 2012, 19:58:36
Ładnie i równo :) Może być, zmienię niedługo.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Wrzesień 10, 2012, 20:04:44
Ja bym był mimo wszystko za rozwiązaniem mongolskim:
[a] a
[aː] aa
[æ] ä
[æː] ää
[ø] ö
[øː] öö

Ogólnie to strasznie dużo u ciebie tych samogłosek [ø] i [æ] - może postaraj się je trochę ograniczyć.

Język rzeczywiście strasznie fińsko-węgierski, nie wiem czy to plus czy minus, ortografię ma na pewno zjebaną. Jest co prawda prosty, ale za to porządnie opracowany - jeśli to jeden z twoich pierwszych, to rzekłbym, iż idealny na początek.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w Wrzesień 10, 2012, 20:27:29
Zawsze można kombiningiem: a̋.

(Chociaż nie, w tej czcionce to nie wygląda.)

Hmm, w foncie Ubuntu jest bardzo OK :P.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Wrzesień 10, 2012, 20:34:53
Takie rozwiązanie mongolskie było w leekulskim i średnio mi się podobało. Tych dwóch samogłosek jest tak dużo z powodu odmiany - [ø] dla biernika i [æ] dla celownika. Oraz przegłos dla wzmocnienia znaczenia danego słowa. W wordliście jest sporo słów które owych głosek nie zawierają. Wcześniej (w leekulskim) dla celownika używałem -tte i średnio mi się to podobało więc postanowiłem to zmienić. Zawsze możnaby zmienić [æ] z powrotem w [a]. Co do [ø] - było już wcześniej dla biernika i jakoś nie mam serca go wyrzucać. Chociaż pomyślę jeszcze nad tym.
Zawsze można kombiningiem: a̋.

(Chociaż nie, w tej czcionce to nie wygląda.)
Hmm, w foncie Ubuntu jest bardzo OK :P.

Na win7 niestety nie wygląda ładnie :/ Tak czy siak wprowadzę te gravisy zamiast akutów, spróbuję ograniczyć owe dwie głoski, a potem zobaczymy co dalej.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w Wrzesień 10, 2012, 20:36:37
Ja nie mówię o systemie (to swoją drogą), tylko o tym: http://font.ubuntu.com/
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Wrzesień 10, 2012, 20:45:18
No to faktycznie lepiej. Ale i tak daję gravisy, tylko chyba już nie dzisiaj :P Jutro to pozmieniam. I dodam liczebniki, bo o nich zapomniałem ;)
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Feles w Wrzesień 10, 2012, 20:47:34
Ach ta Verdana…

Właściwie na każdym innym, porządnym foncie też powinno być ok.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Wrzesień 10, 2012, 23:04:59
Tak jeszcze teraz myślałem nad tą ortografią oraz nad deklinacją i wpadł mi do głowy taki pomysł:

D. -ut -ot -uta -osza -ösza -isza

C. -yk -ök -oku -oso -osö -osi

B. -ezsuk -ezsek -ezu -ozo -ozö -ozi

Przymiotniki byłyby dosyć podobne. Do tego gdyby we wstawkach zaszła zmiana ö na o, to większa część tych dwóch często powtarzających się głosek by zniknęła.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w Wrzesień 10, 2012, 23:05:52
No, Verdana powinna być zabroniona w internetach. Ma więcej bugów niż wydawałoby się możliwe, a webmasterzy do niej fapują. Za Verdanę powinno się bardziej tępić niż za Comic Sans, o.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Wrzesień 12, 2012, 18:03:15
Zmieniłem ortografię i dodałem koniugację samogłoskową oraz deklinację samogłoskową. Chodzi tutaj o to, że jeśli słowo zaczyna się samogłoską, to używamy deklinacji/koniugacji samogłoskowej, jeśli spółgłoską - spółgłoskowej. Liczebniki później ;)
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Październik 06, 2012, 19:28:07
Conscript (http://jezykotw.webd.pl/f/index.php?topic=790.0) już jest :) Liczebników póki co nie chce mi się dodawać. Może w przyszłym tygodniu coś naskrobię.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Październik 28, 2012, 20:20:06
Po długich rozmyślaniach zdecydowałem się nieco zreformować ortografię oraz sam język.
Oto lista zmian:

•à, è, ì, ò, ù -> aa, ee, ii, oo, uu

•Jako, że /æ/ > /ɛ/, to
ä, ȁ -> e, ee

/ø/ przeszło w /y/, a ü od początku czytano /y/, więc
ö/ü, ȍ/ȕ -> y, yy

•Zmiana /d͡ʑ/ > /ɟ/:
gi/gü -> gji/gjy

•Zmiękczenie: /ʃ/ > /ɕ/ oraz /ʒ/ > /ʑ/
s -> sj
zs -> zj

•Zmiana w zapisie: sz > s

•Zmiana w tworzeniu liczby mnogiej:

uuk(r. męski), eek(r. żeński) > uukh, eekh > ukh, ekh

•Rzeczowniki żywotne zlały się z r. męskim : -u (l.p.) oraz ukh (l.mn.).
Żeby było przejrzyściej, to dodam tabelkę dla liczby mnogiej i pojedynczej:

DEKLINACJA SAMOGŁOSKOWA L.MN.:

Płeć męskaPłeć żeńskaŻywotneNieżywotneAbstrakcyjne
Mianownik-ukh-ek-ukh-oh, -yh-ih
Dopełniacz-unh-enh-unh-ovhe, -yvhe-ivhe
Celownik-uhsj-ohsj-uhsj-ohzjo, -ohzjy-ohzji
Biernik-egukh-egekh-egukh-ekoh -ekyh-ekih

DEKLINACJA SPÓŁGŁOSKOWA L. MN.:

Płeć męskaPłeć żeńskaŻywotneNieżywotneAbstrakcyjne
Mianownik-ukh-ekh-ukh-oh, -yh-ih
Dopełniacz-uth-eth-uth-ohsa, -yhsa-ihsa
Celownik-uhs-ehs-uhs-ohso, -ohsy-ohsi
Biernik-ezjukh-ezjekh-ezjukh-ezoh -ezyh-ezih

DEKLINACJA SAMOGŁOSKOWA L.P.:

Płeć męskaPłeć żeńskaŻywotneNieżywotneAbstrakcyjne
Mianownik-u-ek-u-o, -y-i
Dopełniacz-un-en-un-ove, -yve-ive
Celownik-usj-osj-usj-ozjo, -ozjy-ozji
Biernik-egu-egek-egu-eko -eky-eki

DEKLINACJA SPÓŁGŁOSKOWA L.P.:

Płeć męskaPłeć żeńskaŻywotneNieżywotneAbstrakcyjne
Mianownik-u-ek-u-o, -y-i
Dopełniacz-ut-et-ut-osa, -ysa-isa
Celownik-us-es-us-osjo, -osjy-osji
Biernik-ezju-ezjek-ezju-ezo -ezy-ezi

Podsumowując: brak gravisów, brak umlautów, zmiękczenia, nowa liczba mnoga i pojedyncza.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Październik 30, 2012, 19:57:43
W sumie to zastanawiałem się ostatnio nad tym czy możnaby całkowicie zlikwidować liczbę mnogą i zamiast niej dla oznaczenia, że czegoś jest więcej dawać gje (od gjelyzje - więcej) przed/po? Co o tym myślicie?
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Październik 30, 2012, 23:12:09
Ten pomysł raczéj powoduje, że kategroja mnogości nie znika - nadal mamy sposób na mnogość, tylko ani nie flexyjny, ani aglutynacyjny, ani inne takie.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Październik 31, 2012, 18:25:51
No w sumie racja. Nie wiem czy jest w ogóle możliwe wyrugowanie liczby mnogiej z języka. Może powiem jeszcze jakby do tego miało dojść - iloczas, który przeszedł w h+samogłoska stopniowo wychodziłby z użycia i byłby zastępowany różnymi spółgłoskami oraz końcówkami. Potem w liczbie mnogiej h by zaniknęło i l.mn. zlałaby się z liczbą pojedynczą. Można by jeszcze zamiast owego gje nie używać czegokolwiek, a fakt, że mówimy o czymś w liczbie mnogiej wynikałby z kontekstu.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Борівой w Październik 31, 2012, 21:00:30
No w sumie racja. Nie wiem czy jest w ogóle możliwe wyrugowanie liczby mnogiej z języka.
Całkowicie nie wiem (ale chyba się da), ale częściowo tak - patrz japoński.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Październik 31, 2012, 21:11:19
Nie wiem czy jest w ogóle możliwe wyrugowanie liczby mnogiej z języka.
Chińskie? Francuski?
Nota bene, taka anekdota z dzisiejszej lekcji francuskiego. Koleżanka mnie zapytała, czym się różni w wymowie J'ai mal au pied. (Boli mnie stopa.) od J'ai mal aux pieds. (Bolą mnie stopy.). Cóż, musiałem przyznać, że niczym.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w Październik 31, 2012, 21:20:46
A ja nie potrafię roróżnić le i les u Francuzów..
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Noqa w Październik 31, 2012, 21:38:47
Bo bez odpowiedniego otoczenia brzmią tak samo.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Feles w Październik 31, 2012, 22:12:23
Nie, pierwsze to [lə], drugie [le].
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Noqa w Październik 31, 2012, 22:33:14
OK, masz rację, byłem przekonany, że to też jest jeden z tych przypadków.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Listopad 01, 2012, 16:01:17
Na francuskim się nie znam (i prawdę mówiąc nie chcę, bo brzmienie tego języka mnie odpycha, ale to już zupełnie inny temat). Skoro więc sytuacja, w której liczba mnoga by de facto nie istniała jest możliwa, to niech tak się stanie ;)

kh, hh, vh - h nieme. We wszelkich innych zbitkach również. Potem zajmę się jeszcze iloczasem.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Listopad 10, 2012, 22:09:06
Ze względu na osobiste trudności przy czytaniu oraz frustrację przy kolejnych nieudanych próbach wprowadzam rozdzielną pisownię przymiotnika z rzeczownikiem.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Listopad 13, 2012, 20:39:49
Język rozwija się dalej, końcówki oznaczające płeć żeńską zlewają się z nieżywotnymi (-o),

-ek > -ok; -o > -ok

a nieżywotne (-y) zlewają się z abstrakcyjnymi.

-y > -i

Aktualny podział rzeczowników (i przymiotników):
1) żywotne
2) nieżywotne
3) abstrakcyjne

KOŃCÓWKI:

  Końcówka
płci męskiej, żywotne
  -u
płci żeńskiej, nieżywotne
  -ok
nieżywotne ,abstrakcyjne
  -i

Deklinacje w pierwszym poście (http://jezykotw.webd.pl/f/index.php?topic=737.msg29089#msg29089).

Edit: Zapomniałem dodać, ale co wnikliwsi może już zdążyli zauważyć. Końcówki lokacyjne przestały być końcówkami, nazwałbym je teraz po prostu wyrazami/słowami określającymi lokalizację. Umieszcza się je przed czasownikiem/rzeczownikiem, a nie jak wcześniej - jako sufiks.
Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Grudzień 18, 2012, 19:19:51
Kolejna reforma.

1) h w zbitkach spółgłoskowych się udźwięcznia /x/ > /ɣ/ (ale tylko jeśli mamy sytuację Xh, a nie hX - w tym drugim przypadku,  jeśli wcześniej jest samogłoska, wydłużenie jej), powodując że poprzednia głoska staje się niema lub rodzielenie Xiɣ.
2) pojawiają się pierwsze pomysły dla zapisywania /ɣ/ przez gh
3) sj i zj ulegają dalszym zmiękczeniom:
   
    /ɕ/ > /ç/ dla sj
    /ʑ/ > /ʝ/ dla zj

4) po dojściu skrajnych konserwatystów do władzy w części wyrazów zostaje przywrócona dawna wymowa, zmiękczenie zostaje częściowo cofnięte, ale o tym w nast. poście jeszcze

    więc:

    ss /ʃ/
    zs /ʒ/

5) zapisywanie /ɣ/ przez gh zostaje przyjęte

Dla tych, którzy jeszcze nie zaznajomili się z conscriptem, polecam: klik (http://jezykotw.webd.pl/f/index.php?topic=865.0)

Tytuł: Odp: Język ati
Wiadomość wysłana przez: Drukarz w Grudzień 25, 2012, 15:23:31
Pora na liczebniki, o których kompletnie zapomniałem :P W większości liczebniki atiańskie to zapożyczenia z leekulskiego, jest jednak parę nowych.

0 – ssekuli
1 – aregi
2 – karegi
3 – lassi
4 – passi
5 – kozani
6 – lazeni
7 – gjozi
8 – leezsi
9 – agji
10 – messeli

-naście dziesiątka setka tysiącmilion
-ragjikosjitosisseeki legi

12 - karegiragji
20 - karegikosji
21 - karegikosji aregi
100 - tosi
112 - tosi karegiragji
1245 - legi karegitosi passikosji kozani

Liczebniki porządkowe tworzy się poprzez dodanie sufiksa przymiotniokowego (odpowiedniego dla każdego rzeczownika i przypadku ;) )

dwunasty - karegiragjume
dwudziestej - karegikosjoma