Pokaż wiadomości

Ta sekcja pozwala Ci zobaczyć wszystkie wiadomości wysłane przez tego użytkownika. Zwróć uwagę, że możesz widzieć tylko wiadomości wysłane w działach do których masz aktualnie dostęp.


Wiadomości - Henryk Pruthenia

Strony: [1]
1
No to ja trochę tego mam...

1. Odkładanie "nauczonego" języka na bok i zapomnienie go.
Jako naczelny kapitan zapominajka który zapomniał 4 języków obcych coś o tym wiem. Języki zdają się bardzo szybko uciekać. Jeśli ktoś odkłada język na jakiś rok to może się przypadkiem okazać że będzie miał spore problemy w przeprowadzeniu nawet prostej konwersacji.

2. Liczenie na cud
Czyli spodziewanie się zbyt szybkich postępów w krótkim czasie (nie dotyczy malajskiego xD). Szybka rezygnacja po tym jak w przypadku osłuchiwania  się z językiem po obejrzeniu 3 filmiku w obcym języku dojdzie się do wniosku że nic się nie rozumie i że to bez sensu itp.

3. Wybór nie właściwego języka
Może to prozaiczne ale nauka języka bez jakiejkolwiek pasji elementarnego zainteresowania kultura czy choćby językiem jako tworem, jak i również nauka z przymusu np szkolnego w większości wypadków będzie skazana na niepowodzenie

4.Brak obcowania z językiem.
Legenda głosi że ktoś kiedyś nauczył się języka od tłuczenia ćwiczeń w podreczniku, zakuwania słówek czy chodzenia na lekcje.

5. Butny polskocentryzm
Postrzeganie swojego języka ojczystego jako wzorca i pomijanie elementów obcego języka które nam się nie podobają. "Present perfect jest głupi będę mówił w past Simple" "nie będę wymawiał tej głoski bo jest brzydka" "tony są niepotrzebne gdzieś słyszałem że Chińczycy i tak się domyślą" "po co mi kanji jak wszystko mogę zapisać hiraganą"


The following users thanked this post: Henryk Pruthenia

2
Strach przed popełnianiem błędów.
I sądzę, że na tym w dużym stopniu polega przewaga dzieci nad dorosłymi.
The following users thanked this post: Henryk Pruthenia

3
Tłumaczenia / Odp: Ojcze Nasz
« dnia: Luty 12, 2019, 14:08:53 »
rybrycki

lontara:
ᨑᨚᨕᨈᨘᨕᨕᨛ ᨅᨘᨛᨕᨗᨕᨛᨊᨗᨕ
ᨖᨃᨘᨕᨘᨕᨖᨗᨀᨗᨕᨕᨛ ᨕᨙᨙᨕᨑᨚᨘᨕᨀᨗᨕᨕᨛ
ᨖᨕᨚᨚᨅᨙᨗᨚᨀᨗᨕᨕᨛ᨞ ᨊᨘᨕᨛᨕᨗᨕᨛᨊᨗᨕ
ᨄᨘᨕᨛᨖᨚᨃᨗᨛᨄ᨞ ᨖᨈᨗᨕᨗᨈᨘᨕᨉᨘᨖᨘᨗᨆᨘᨗᨈᨘᨕᨕᨛᨉᨚᨕᨘᨛ
ᨖᨚᨖᨀᨙᨙᨗᨆᨘᨕᨕᨛᨈᨘᨕᨕᨛᨉᨘᨉᨘᨈᨘᨕ᨞
ᨊᨘᨕᨛᨖᨚᨈᨘᨕᨛᨀᨙᨙᨗᨉᨘᨉᨘᨑᨘᨕᨛᨈᨘᨕᨛ᨞
ᨖᨚᨀᨛᨊᨗᨕᨗᨕᨉᨘᨈᨘᨕᨈᨗᨕᨘᨛᨅᨙᨗᨚᨕ
ᨆᨚᨛᨖᨚᨆᨗᨕᨗᨚᨕᨈᨘᨕᨕᨙᨆᨘ᨞
ᨕ-ᨆᨙ-ᨊᨘᨛ᨞

transliteracja:
Roa tuaă, φŭ iă Nia
Ha βuua hi Kiaă, eea Roua Kiaă
Ha oo φeio Kiaă. Nuă iă Nia,
Puă ho βĭ Ba. Ha tii tua chu hiu miu tuaă choŭ
Ho ha keeio muaă tuaă chu chu tua.
Nuă ho tua keeio chu chu ruaă tuaă.
Ho kă niia chu tua tiŭ φeioua,
Mŏ ho miioa tua ae mu.
A-me-nŭ.


MAF:
/roæ̯ tu̞æ̯ˑ ɸŭ̞ i̞æ̯̆ ni̞æ̯
ha βu̞ːæ̯ hi̞ ki̞æ̯ˑ eːæ̯ ɾou̯æ̯ ki̞æ̯ˑ
ha oː ɸei̯ʊ̞̯ ki̞æ̯ˑ. nu̞æ̯̆ i̞æ̯̆ ni̞æ̯
pu̞æ̯̆ ho βĭ̞ ba. ha ti̞ː tu̞æ̯ xu̞ hi̞u̯ mi̞u̯ tu̞æ̯ˑ xoŭ̯ ho ha keːi̯ʊ̯̞ mu̞æ̯ˑ tu̞æ̯ˑ xu̞ xu̞ tu̞æ̯.
nu̞æ̯ ho tu̞æ̯ keːi̯ʊ̯̞ xu̞ xu̞ ru̞æ̯ˑ tu̞æ̯ˑ.
ho kă ni̞ːæ̯ xu̞ tu̞æ̯ ti̞ŭ̯ ɸei̯ʊ̯u̯æ̯
mŏ ho mi̞ːʊ̯̞æ̯ tu̞æ̯ aɪ̯ mu̞./
/æ'menu/
The following users thanked this post: Henryk Pruthenia

4
Conlangi: a priori / Odp: Język Napasei
« dnia: Luty 11, 2019, 22:32:21 »
Przykład oznaczenia akcentu zdaniowego:
- Tî hönü nâkâ mi? (Czy twój pies jest czarny?)
- Tî pânâ râka neikâ. (Mój pies jest biały (Nie czarny). Stwierdzenie tego to cel wypowiedzi, więc jest to wyznaczane słowem pânâ.)

Na razie będę używał romanizacji, bo coś się zepsuło z katakaną. Znaki te są identyczne z japońskimi, lecz dakuten zamiast udźwięcznienia powoduje przejścia s > š, h > p, w > f i l > r, handakuten zaś odpowiada umlautowi/cyrkumfleksowi w romanizacji. Handakuten + dakuten przy jednym znaku zbugowały się w dwa handakuteny.
The following users thanked this post: Henryk Pruthenia

5
Tłumaczenia / Odp: Ojcze Nasz
« dnia: Luty 10, 2019, 17:57:34 »
Dawno nic tu nie było. No to czas na newski!

Fadar úr, var er in hemine
hilgad werþe Þin name,
Þin rijch kumme,
Þin wille skehe
uppan jerþe vasa in hemine
úr daglig broud gev ús hindaga
än fragev ús ura skyllin,
vasa jach vér fragevan þad, vad warþ ús vast fraskyllad
än för ús nín an frasöhign
men befre ús fra nijþe
Þana Þin es rijch än macht, än eare for iveghed
Amen

[ˈfɑðɑr uːr vɑr ɛr ɪn ˈhemɪnə
ˈhilgɑð ˈwɛrθə θin ˈnɑːmə
θin rɪi̯x ˈkumə
θin ˈwɪlə ˈskeːhə
ˈʊpɑn ˈjɛrθə ˈvɑːsɑː ɪn ˈhɛmɪnə
uːr ˈdɑɣlɪɣ broʊ̯ð gɛv uːs hɪnˈdɑːɣɑ
æn frɑˈɣɛv uːs uːrɑ ˈskylɪn
vɑːsɑː jɑx veːr fraˈɣɛvɑn θɑð vɑð wɑrθ uːs vɑst frɑˈskylɑð
æn føːr uːs niːn ɑn frɑˈsøːxiɲ
mɛn bəˈfreː uːs frɑː ˈnɪi̯θə
ˈθɑːnɑ θin ɛs rɪi̯x æn mɑxt æn ˈeə̯rə fɔr ivəɣˈhɛð
ɑːmən]
The following users thanked this post: Henryk Pruthenia

6
Polszczyzna / Odp: Polski przyszłości
« dnia: Styczeń 31, 2019, 20:11:12 »
Cytuj
nawet płeć trzeba ujawniać w polskiej formie grzecznościowej.
No już kupy nie zrób.
The following users thanked this post: Henryk Pruthenia

7
Tłumaczenia / Odp: Nazwy waszych języków w waszych językach
« dnia: Styczeń 18, 2019, 17:28:12 »
A gdzie zaedraski, Henryk? Jak mówili o sobie dawni Zaedrahowie xD Rozwikłaj tę zagadkę!

  • Język staroajdyniriański: Tıabhar Aydīnıerıané [tʲabʰar ajdi:nʲɛrʲane]
  • Język ajdyniriański: Cabhar Aydīnirani [t͡sabʱaɾ ajdɨɲiɾʲaɲi] lub Aydīnôhirya [ajdɨnɤxiɾja]
  • Język adezaski: Ênwi 'Ađezȝa'hi ܝܢܘ ܫܜܨܥ [e:nwɪ ʔæɗez:ˤæʔ͡hɪ]
  • Język matalski: Mta̱lēnthı̣̂ll [ᵐta̰lẽ:ⁿtʰi̤::ɫ] 
  • Język protogamajski: Raħ ghammasas iighaur ['raħ ɣa'm:asas i:'ɣawr]
The following users thanked this post: Henryk Pruthenia

8
Organizacja / Odp: Ważne ogłoszenia itepe
« dnia: Styczeń 11, 2019, 23:53:46 »
Borlach jest drugim adminem na możliwość mojej nieobecności :)
The following users thanked this post: Henryk Pruthenia

9
Organizacja / Odp: Pochwalisze
« dnia: Styczeń 10, 2019, 19:14:01 »
Żeby nie było, że nic tu nie robię - pochwalisze przywrócone :)
The following users thanked this post: Henryk Pruthenia

Strony: [1]