Polskie Forum Językowe

Twórczość w użyciu => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: Henryk Pruthenia w Czerwiec 18, 2018, 09:56:04

Tytuł: Tłumaczenia imion
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Czerwiec 18, 2018, 09:56:04
Tu tłumaczymy imiona na swoje konlangi!

Wandyjskie (http://jezykotw.webd.pl/wiki/J%C4%99zyk_wandyjski) imiona wywiedzione z (mniej więcej) łaciny. Procesa całkowicie regularne.
(https://cdn.discordapp.com/attachments/385986865507074068/458271369398976537/unknown.png)
Tytuł: Odp: Tłumaczenia imion
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Czerwiec 18, 2018, 16:09:30
A teraz pora na armoryckie imiona (http://jezykotw.webd.pl/wiki/J%C4%99zyk_armorycki)!
(https://cdn.discordapp.com/attachments/385986865507074068/458271665537679371/unknown.png)

Jakieś komentarze?
Tytuł: Odp: Tłumaczenia imion
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Czerwiec 18, 2018, 17:28:20
A teraz atoariański (http://jezykotw.webd.pl/wiki/J%C4%99zyk_atoaria%C5%84ski).
(https://cdn.discordapp.com/attachments/385986865507074068/458292700463104022/unknown.png)

Czy ktoś jest zainteresowany dostaniem oryginalnych tabelek, nie w obrazku?
Tytuł: Odp: Tłumaczenia imion
Wiadomość wysłana przez: Pluur w Czerwiec 18, 2018, 18:25:47
Szanuję! Powiedz, co Cię tak na romańskie wżeno?
Tytuł: Odp: Tłumaczenia imion
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Czerwiec 18, 2018, 18:49:17
Szanuję! Powiedz, co Cię tak na romańskie wżeno?

Wandyjski jest starym projektem, odświeżyłem go tak przy okazji - łatwo było wprowadzić procesa. Atoariański to zaś germlang, a jedynie armorycki rozwija się pomyślnie w ostatnim czasie.

Polecam sprawdzić formę imion Jan, Juliusz i Henryk :P
Tytuł: Odp: Tłumaczenia imion
Wiadomość wysłana przez: Pluur w Czerwiec 18, 2018, 20:19:10
Zemre i Zell?
Cytuj
Atoariański to zaś germlang
Jej nie widać :(
Tytuł: Odp: Tłumaczenia imion
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Czerwiec 18, 2018, 23:12:36
Ano. Są to oczywiście kognaty naszego Jana :) Jak widać procesy fonetyczne potrafią rzeczywiście zdziałać cuda!

Jej?
Tytuł: Odp: Tłumaczenia imion
Wiadomość wysłana przez: Pluur w Czerwiec 19, 2018, 00:07:59
Cytuj
Ano. Są to oczywiście kognaty naszego Jana :) Jak widać procesy fonetyczne potrafią rzeczywiście zdziałać cuda!
Taki ich już urok <3

Cytuj
Jej?
Ano smuteg :(
Tytuł: Odp: Tłumaczenia imion
Wiadomość wysłana przez: Obcy w Czerwiec 19, 2018, 06:56:11
Imiona romańskie na niepublikowany język turkijski (tureski)

Antonius - Atou /atow/ (B. Aton, DC. Atouo)
Lucianus - Lusau /lusaw/ (B. Lusan, DC. Lusauo)
Ludovicus - Lougu /lowgu/ (B. Lougo)
Marcus - Manŝu /manʃu/ (B. Manŝo)
Vincentius - Vistu /vistu/ (B. Visto)
Carolus - Caru /karu/ (B. Caro)
Iulius - Ul /ul/ (B. Ulu, DC. Ulo)
Franciscus - Frasŝu /frasju/ (B. Frasŝo)
Dominicus - Doigu /dojgu/ (B. Doigo)
Matthaeus - Made /made/ (B. Madeu)
Stephanus - Stivau /stivaw/ (B. Stivan, DC. Stivauo)
Alexander - Alŝar /alʃar/ (B. Alŝaru, DC. Alŝaro)
Andreas - Adre /adre/ (B. Adreu)
David - Dait /dajt/ (B. Daitu, DC. Daito)
Iohannes - Ians /jans/ (B. Iane, DC. Iani)
Gregorius - Greuru /grewru/ (B. Greuro)
Paulus - Puolu /pwolu/ (B. Puolo)
Rafael - Raue /rawe/ (B. Raueu)
Petrus - Per /per/ (B. Peru, DC. Pero)
Michael - Miie /mije/ (B. Miieu)
Leo - Liu /liw/ (B. Liue, DC. Liui)
Gabriel - Gare /gare/ (B. Gareu)
Adam - Am /am/ (B. Amu, DC. Amo)
Timotheus - Tiuie /tiwje/ (B. Tiuieu)
Lucas - Luga /luga/ (B. Lugau)
Arthur - Ariu /ariw/ (B. Ariuru, DC. Ariuro)
Thomas - Tua /twa/ (B. Tuau)
Maximus - Maŝnu /maʃnu/ (B. Maŝno)
Clemens - Hleus /xlews/ (B. Hleute, DC. Hleuti)

Tytuł: Odp: Tłumaczenia imion
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Czerwiec 23, 2018, 15:13:07
Kolejna porcja imion!
Tym razem slawlang (http://jezykotw.webd.pl/wiki/J%C4%99zyk_nesyjski)!
(https://cdn.discordapp.com/attachments/385986865507074068/460069448691482634/unknown.png)