Polskie Forum Językowe

Językotwórstwo (conlanging) i światy => Conlangi: a posteriori => Wątek zaczęty przez: Caulthaeigh w Maj 28, 2012, 22:37:24

Tytuł: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Maj 28, 2012, 22:37:24
Dziś przed nami banalny język. Język Połduniowopolski którym (gdyby istnieli) mieli by się posługiwać polanie południowi/bałkańscy. Duża grupa polan która przywędrowała z Polandii na Bałkany, nad Adriatyk.
Język ten należy do małej grupy zachodnio-południowosłowiańskiej. Posługuje się nim ludność w Jugopoljanji (niedługo pojawi się ona w dziale Conworldów) oraz Vojvodinie, Bośni, Chorwacji i w mieście Svati Stefan w Czarnogórze. Co mogę dodać...

Alfabet
[/size]
Latinica:
a, b, c, č, ć/kj, d, đ/gj, e, é, f, g, h, i, j, k, l, lj/l', m, n, nj, o, ô, p, r, s, š, t, t', u, v, y, x, z, ž
Cirilica
а, б, ц, ч, д, е, э, ф, г, ѓ, х, и, ј, к, ќ, л, љ, м, н, њ, о, п, р, с, ш, т, у, в, ы, з
Najczęściej jednak używa się Latinicy.

Słowniczek-Rječnik
Kot - Mačor, Koče/Мачор, Коче
Kotek - Koće/Коќе
Kotka - Mačka, Kočka/Мачка, Кочка
Cześć - Slava, Héj/Слава, Хэј
Jedzenie - Spoživ/Спожив
Flaga - Bandijera, Zastava, Flaga/Бандијера, Застава, Флага
Miejscowość - Mesce, Vés, Mjesto/Месце, Вэс, Мијесто
Dom - Dom, Hata, Haupa/Дом, Хата, Хаупа
Czcionka - Pismotyp, Kroj/Писмотыp, Крој
Żona - Žona/Жона
Mąż - Muž, Zaženjec/Муж, Зажењец
Chłopiec - Hlopak, Ćlopak/Хлопак, Ќлопак
Dziewczynka - Devćinka/Девќинка
Nastolatek - Mužko/Мужко
Nastolatka - Devojče/Девојче
Dorosły - Muž, Speljnoroslij/Муж, Спељноролиј
Dorosła - Speljnoroslja, Kobijeta/Спељноросља, Кобијета
Starzec - Stari, Diadko, Đadko/Стари, Диадко, Ѓадко
Stara kobieta - Stara Kobijetina, Babća, Babka/Стара Кобијетина, Бабќа, Бабка
Sześć - Šeć, Šetć/Шеќ, Шетќ
Jeden - Édan, Jedan/Эдан, Један
Cztery - Ćteri/Ќтери
Polska - Poljska/Пољска
Niemcy - Germanija/Германија
Chorwacja - Hrvatska/Хрвастка
Czarnogóra - Crna Gora, Crnogora, Črna Gora/Црна Гора, Црногора, Чрна Гора

Odmiana rzeczownika, czasownika i przymiotnika:
Nie ma czego pisać, identycznie jak po polskiemu...


Tyle na dziś. Jak zwykle: Chcesz wiedzieć więcej? Zapytaj w odpowiedzi :-)

Oj...coś czuję że to jest jeden z najgorszych moich conlangów a na pewno najgorszy z tych opublikowanych tu  :-(









Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Maj 28, 2012, 22:40:03
Hm... Odmiana jak po polsku, a jednocześnie brakuję -ą i -ę. Jak to rozwiązujesz?
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Maj 28, 2012, 22:41:59
Hm... Odmiana jak po polsku, a jednocześnie brakuję -ą i -ę. Jak to rozwiązujesz?

Zamieniam na om i em, ou i eu itp.
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Maj 28, 2012, 22:43:49
A jaka jest różnica między e a é?
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Maj 28, 2012, 22:50:06
e jest sobie takim po prostu e a é jest głośniejsze i że to tak ujmę: miększe ;-). Jeśli się nie mylę to w węgierskim jest podobnie. Ale jak wspominałem-ja w tym dopiero raczkuję
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Maj 28, 2012, 23:27:06
Miększe? Hm... Z tego co kojarzę, węgierskie é to po prostu długi dźwięk, nieco bardziej zamknięty niż polskie e, ale bardziej otwarty niż polskie i. W takim razie, nie rozumiem braku pozostałych długich samogłosek o.O
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w Maj 28, 2012, 23:50:35
Co do długich samogłosek - skoro jesteś początkujący - spróbuj znaleźć w Wikipedii czy na innych goglach informacje o wzdłużeniu zastępczym. Jeśli dotąd o tym nie czytałeś nic, to może być trochę pogmatwane, ale to dopiero początek :D. Ale warto poczytać.
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: patka chorwatka w Maj 28, 2012, 23:57:04
Nie podoba się, al contrario, mówisz, że to taki banalny, a potem robisz takie długie wyrazy na dorosłego, pih.
Piszesz takie zgrubienia jakbyś chciał stresować coś, a to proszę mów co chcesz stresować.
Czemu takie niekonsekwentne używanie je- ije?
Jaka bandiera? Bandiera rossa?
Jeśli chodzi o liczbę, takie po prostu zniszczenie i nie wygląda na nic.
Czemu greckie y jeśli to taki prosty język?
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w Maj 29, 2012, 10:17:43
e jest sobie takim po prostu e a é jest głośniejsze i że to tak ujmę: miększe ;-). Jeśli się nie mylę to w węgierskim jest podobnie.
O, wracamy do korzeni. ;p Strasznie skojarzyło mi się z XVI-wiecznymi podręcznikami" grammatyki".
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Maj 29, 2012, 17:47:12
Nie podoba się, al contrario, mówisz, że to taki banalny, a potem robisz takie długie wyrazy na dorosłego, pih.
Piszesz takie zgrubienia jakbyś chciał stresować coś, a to proszę mów co chcesz stresować.
Czemu takie niekonsekwentne używanie je- ije?
Jaka bandiera? Bandiera rossa?
Jeśli chodzi o liczbę, takie po prostu zniszczenie i nie wygląda na nic.
Czemu greckie y jeśli to taki prosty język?

bo tak...Bo to mój conlang a nie twój. Taka bandiera, bandiera z włoskiego bo Jugopoljska miała być przez jakiś czas podbita przez Włochy. Robię takie długie wyrazy na dorosłego bo to tzw. oficjalna forma. Poza tym kto mówił pod jakim względem jest banalny? Używanie raz je a potem ije jest...wynikiem wpływów południowosłowiańskich a jednocześnie zachowania praformy. Fakt, to jest jak na razie jedną wielką kupą ale kupa to bardzo dobry nawóz ;-)
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Maj 29, 2012, 17:53:16
Co do długich samogłosek - skoro jesteś początkujący - spróbuj znaleźć w Wikipedii czy na innych goglach informacje o wzdłużeniu zastępczym. Jeśli dotąd o tym nie czytałeś nic, to może być trochę pogmatwane, ale to dopiero początek :D. Ale warto poczytać.
Czytam o tym wszystkim, czytam ale jako że jam młody i rzyci nie znam-mało z tego pojmuję. Może nie "mało z tego pojmuję" ale poświęcam temu za mało czasu. Mój instynkt nakazuje mi robić posta po parunastu godzinach od wymyślenia, ustalenia i ogarnięcia tego wszystkiego tak więc przepraszam za błędy, mało treści i owijania w bawełnę.
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Maj 29, 2012, 18:11:10
Czytam o tym wszystkim, czytam ale jako że jam młody i rzyci nie znam-mało z tego pojmuję.
Spokojnie, ja już od paru lat w tym siedzę, i też nie pojmuję. I nawet mimo mojego braku wiedzy robię slavlang z pełnym iloczasem :P.
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Maj 29, 2012, 18:14:14
Czytam o tym wszystkim, czytam ale jako że jam młody i rzyci nie znam-mało z tego pojmuję.
Spokojnie, ja już od paru lat w tym siedzę, i też nie pojmuję. I nawet mimo mojego braku wiedzy robię slavlang z pełnym iloczasem :P.

Dzięki za pocieszenie ;-). Ale wiesz jak to jest...
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Maj 29, 2012, 18:18:15
Dzięki za pocieszenie ;-). Ale wiesz jak to jest...
Wiem, jak to jest... najlepiej robić slavlanga, który w swoim rozwoju nie brał pod uwagę wzdłużenia zastępczego ani akcentu, albo przynajmniej takiego, który to bierze z istniejącego języka :P.
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Maj 29, 2012, 18:26:11
Dzięki za pocieszenie ;-). Ale wiesz jak to jest...
Wiem, jak to jest... najlepiej robić slavlanga, który w swoim rozwoju nie brał pod uwagę wzdłużenia zastępczego ani akcentu, albo przynajmniej takiego, który to bierze z istniejącego języka :P.
Według mnie najłatwiej to zrobić conlanga a priori. Oczywiście to tylko moje zdanie bo z drugiej strony... "skąd wytrzasnąć te wszystkie słowa?"
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Maj 29, 2012, 18:33:04
Jeśli bardzo chcesz conlang a posteriori robić, zawsze możesz zacząć od czegoś romańskiego - mało która rodzina językowa może się pochwalić tak świetnie zachowanym przodkiem i takim zasobem informacji nt. tego, jak pisano, a jak to się faktycznie miało do rzeczywistości :) Jest kilka wdzięcznych języków, które wcale od łaciny daleko nie odeszły, a mimo to widać, że to już "coś innego", jak np. włoski albo rumuński - może spróbuj w tę stronę? Conlangi słowiańskie zawsze kojarzyły mi się ze sporym wyzwaniem i z tym, że w każdym z nim polskie "wolny" przypomina słowo "swobodny" ;p
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Maj 29, 2012, 18:36:46
Według mnie najłatwiej to zrobić conlanga a priori. Oczywiście to tylko moje zdanie bo z drugiej strony... "skąd wytrzasnąć te wszystkie słowa?"
Skąd wytrzasnąć słowa, jaką dać gramatykę...
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Maj 29, 2012, 18:43:19
Jeśli bardzo chcesz conlang a posteriori robić, zawsze możesz zacząć od czegoś romańskiego - mało która rodzina językowa może się pochwalić tak świetnie zachowanym przodkiem i takim zasobem informacji nt. tego, jak pisano, a jak to się faktycznie miało do rzeczywistości :) Jest kilka wdzięcznych języków, które wcale od łaciny daleko nie odeszły, a mimo to widać, że to już "coś innego", jak np. włoski albo rumuński - może spróbuj w tę stronę? Conlangi słowiańskie zawsze kojarzyły mi się ze sporym wyzwaniem i z tym, że w każdym z nim polskie "wolny" przypomina słowo "swobodny" ;p

Ooo...dzięki za radę. Czyli mam zacząć najlepiej od czegoś opartego na łacinie, tak? Już się zabieram do pracy ;). A tak...mógłbyś mi doradzić od czego przy tym romańskim conlangu zacząć?
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Maj 29, 2012, 18:45:54
Według mnie najłatwiej to zrobić conlanga a priori. Oczywiście to tylko moje zdanie bo z drugiej strony... "skąd wytrzasnąć te wszystkie słowa?"
Skąd wytrzasnąć słowa, jaką dać gramatykę...

Ano, z gramatyką to tyz prowda.
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Maj 29, 2012, 18:55:17
Ooo...dzięki za radę. Czyli mam zacząć najlepiej od czegoś opartego na łacinie, tak? Już się zabieram do pracy ;). A tak...mógłbyś mi doradzić od czego przy tym romańskim conlangu zacząć?

Najpierw bym się zastanowił, jak bym chciał, żeby to brzmiało i jak wyglądało. Potem przygotowałbym zmiany fonetyczne od łaciny (tu dość spoko opis łacińskiej wymowy i pisowni (http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_spelling_and_pronunciation)), a później zastanowiłbym się, czy to ma być dość realistyczne - wtedy gramatyka bliższa byłaby łacinie ludowej (http://en.wikipedia.org/wiki/Vulgar_Latin) - czy może bardziej awangardowe i chcesz się oprzeć na łacinie klasycznej. Do jednej i drugiej sporo źródeł jest w internecie ;) Istotne jest, żeby zmiany fonetyczne były dość konsystentne: z reguły dotyczą wszystkich słów rodzimych, np. łacińskie ct /kt/ przeszło w rumuńskim w pt /pt/: actum > apt, pectus > piept, a we włoskim w tt /t:/: actum > atto, pectum > petto.
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Maj 29, 2012, 18:58:10
Jeśli bardzo chcesz conlang a posteriori robić, zawsze możesz zacząć od czegoś romańskiego
Może lepiej nie... ja jak robię romlangi, zawsze mam problemy z rozwojem samogłosek krótkich, długich, pod akcentem, nie pod akcentem, etc. etc. Zwykle je oczywiście biorę z istniejących języków, jak np. w neuscuskim...
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Maj 29, 2012, 19:01:11
Przy czymś prostym można po prostu założyć nagłe skrócenie ich wszystkich i jednakowy rozwój niezależnie od pozycji ;)
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Maj 29, 2012, 19:02:00
Przy czymś prostym można po prostu założyć nagłe skrócenie ich wszystkich i jednakowy rozwój niezależnie od pozycji ;)
Tylko to trochę nierealistyczne mi się zdaje...
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Maj 29, 2012, 19:03:54
Ale na początek chyba w porządku, niech się chłopak powoli rozwija, później dojdą bardziej skomplikowane rzeczy. Pamiętam mój pierwszy conlang, który miał być a la hiszpański i nie miał nic wspólnego z żadnymi zmianami fonetycznymi ;p
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Maj 29, 2012, 19:19:23
Ale na początek chyba w porządku, niech się chłopak powoli rozwija, później dojdą bardziej skomplikowane rzeczy. Pamiętam mój pierwszy conlang, który miał być a la hiszpański i nie miał nic wspólnego z żadnymi zmianami fonetycznymi ;p

No nareszcie, ktoś to dobrze ujął. A ile wtedy miałeś dokładnie lat? Tak wiem że nagle z dyskusji o mym "conlangu" przeszliśmy do innych spraw...
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Maj 29, 2012, 19:23:34
Ja wiem? Może z dwanaście, pamiętam, że byłem wtedy w Hiszpanii na wakacjach, a że w moim mieście nie można było się uczyć hiszpańskiego, to chciałem sobie zrobić coś hiszpańskopodobnego. Wyglądało to jak zapisywany fonetycznie angielski z hiszpańską gramatyką i koniecznie rodzajnikami el i la wszędzie gdzie się dało ;p Niemniej, ubocznym skutkiem okazało się być pojawienie się zainteresowania językoznawstwem i odkrycia poniekąd talentu językowego, na czym nadal bazuję na studiach :)
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Maj 29, 2012, 19:28:15
Ja wiem? Może z dwanaście, pamiętam, że byłem wtedy w Hiszpanii na wakacjach, a że w moim mieście nie można było się uczyć hiszpańskiego, to chciałem sobie zrobić coś hiszpańskopodobnego. Wyglądało to jak zapisywany fonetycznie angielski z hiszpańską gramatyką i koniecznie rodzajnikami el i la wszędzie gdzie się dało ;p Niemniej, ubocznym skutkiem okazało się być pojawienie się zainteresowania językoznawstwem i odkrycia poniekąd talentu językowego, na czym nadal bazuję na studiach :)

No proszę...
No widzisz, ja mam lat 15 (chyba), językami interesuję się od dziewiątego roku życia i nadal nic nie umiem ;(. No, ale może dzięki twojej radzie wyjdzie mi jakiś prototyp romańskiego conlangu ;)
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Maj 29, 2012, 19:30:46
Czekam na rezultaty :)
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Feles w Maj 29, 2012, 21:00:39
Przy czymś prostym można po prostu założyć nagłe skrócenie ich wszystkich i jednakowy rozwój niezależnie od pozycji ;)
Romlangi wyprowadza się z łaciny ludowej, tj. najpierw trzeba uwzględnić:
a, ā -> a

e, æ -> ɛ
ē, i, œ -> e
ī -> i

o -> ɔ
ō, u -> o
ū -> u
Tytuł: Odp: Jugopoljski
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Maj 29, 2012, 23:18:27
Czekam na rezultaty :)

Mam nadziej że poczekasz dłużej niż 2 dni to może będzie się to dało czytać i ten prototyp conlangu zapali światełko nadziei w mym tunelu niewiedzy na temat językotwórstwa. O jejciu, jejciu ależ ja to ładnie ująłem :), może powinienem zostać poetą?