Autor Wątek: Wasze słowotwory  (Przeczytany 42013 razy)

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 891
  • Pochwalisze: 218 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #15 dnia: Luty 20, 2014, 22:37:47 »
Lol,  nie.
Natręctwo,  nic więcej.  Tak jak chodzenie co trzecią płytkę.

Offline Wedyowisz

Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #16 dnia: Sierpień 09, 2014, 17:52:03 »
Wyrazy, które mi chodzą po głowie/mogłyby istnieć:

nazawszedni a. nawiekuisty — znaczeniowo odwrotność odwiecznego (nie mający czasowego końca, ale mający początek)
niechcemisiętny — ekspresyjny synonim niedbałego
i analogicznie widzimisiętny — przymiotnik od widzimisię (chyba ang. whimsical obejmuje m.in. takie znaczenie)

Poza tym, swego czasu miałem dużo takich rzeczywiście używanych przez mnie prywatnych słowotworów, ale dotyczyły głównie dziecięcych zabaw/mojego świata i/lub pozapominałem je.
« Ostatnia zmiana: Sierpień 09, 2014, 17:55:09 wysłana przez Wedyowisz »
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Spodnie

  • Kapitan Szwecja
  • Wiadomości: 333
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #17 dnia: Sierpień 09, 2014, 20:18:44 »
Zniepolubić
Znieżyć
ChWDChRL
 

Offline Wedyowisz

Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #18 dnia: Luty 28, 2015, 19:50:29 »
buniz (od ang. amer. pot. boonies „zadupie, pustkowie”) — pejor. słabo chadzalne peryferia miejskie, nieużytki, tereny (po)przemysłowe pod miastem wzgl. między dzielnicami (ale nie las, wieś)
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline elslovako

Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #19 dnia: Luty 28, 2015, 21:44:48 »
luta - bardzo mocny cios lub strzał, zwykle niecelny (czas. lutować), zazwyczaj z charakterystyczną wymową [lːːʉta]
piździoch - mało wymagający nauczyciel, pozwalający uczniom na swawolę podczas lekcji

Ogólnie szkoła i całe środowisko z nią związane jest świetnym źródłem nowego, nietypowego słownictwa, nie tylko względnie ogólnokrajowego języka potocznego, ale także hermetycznego idiolektu stosowanego w grupie znajomych.

« Ostatnia zmiana: Luty 28, 2015, 22:38:23 wysłana przez elslovako »
 

Offline zabojad

  • Ostatni wyznawca feleszyzmu
  • Wiadomości: 342
  • 吾生也有涯,而知也無涯
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #20 dnia: Luty 28, 2015, 22:33:24 »
autobusista - pejoratywnie o kierowcy autobusu
Feles [*]
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Requiescant in pace. Amen.
 

Offline Delgado

  • Wiadomości: 12
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #21 dnia: Marzec 01, 2015, 22:06:08 »
<błędy młodości>Teraz przypomniało mi się, że x lat temu pisałam na blogu o takich tworach  ??? </błędy młodości>
W każdym razie przy pisaniu ze znajomymi dodawaliśmy "tłok" do danego słowa, żeby zaznaczyć dużą ilość, np. myślotłok występował wtedy, kiedy w głowie panował chaos, a jesienią mieliśmy liściotłok. Normallandia z kolei była miejscem zamieszkiwanym przez ludzi, którzy nie ogarniali tłoków i innych.

Z tych bardziej na czasie przychodzi mi do głowy pajdokracja. Słowo wzięło się z zakrętki Tymbarka, więc studencki mózg niestety go nie wymyślił, ale znaleźliśmy mu nowe znaczenie: zajęcia z mgr Pajdą.

A potem pan Sznuk pytał o pajdokrację w 1z10 i paru desperatów przekonało się, że studia jednak czegoś uczą.
« Ostatnia zmiana: Marzec 01, 2015, 22:10:27 wysłana przez Delgado »
There's no point in being grown up
if you can't be childish sometimes.

- Doctor Who
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 750
  • Pochwalisze: 301 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #22 dnia: Marzec 03, 2015, 15:57:47 »
>pajdokracja

Ten, kto wymyślił ten termin chyba cierpiał na hajmoroidy...
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Polaku, poślub Rusinkę! P0lki zostawmy Murzynom.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 750
  • Pochwalisze: 301 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #23 dnia: Marzec 11, 2015, 19:12:42 »
Krawężny - polski odpowiednik ang. edgy.
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Polaku, poślub Rusinkę! P0lki zostawmy Murzynom.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #24 dnia: Marzec 12, 2015, 13:50:23 »
Nie czasem krawędny?
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Canis

Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #25 dnia: Marzec 12, 2015, 13:58:00 »
Nie czasem krawędny?
Mi też jest znany polski odpowiednik słowa edgy, ale tylko jako krawężny.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #26 dnia: Marzec 12, 2015, 14:10:15 »
Nie, ja to wymyśliłem ad hoc, nawet nie znałem wcześniej dobrze tego słówka po ang. Piję do tego, że jeśli się nie mylę Dynek kiedyś oprotestował krawężnik jako postać (istotnie) zrzytnią morfofonologicznie.
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 750
  • Pochwalisze: 301 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #27 dnia: Marzec 12, 2015, 17:11:02 »
No jest zrzytni morfologicznie, no ale trudno... Już niech mu będzie. Temu krawężniku.
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Polaku, poślub Rusinkę! P0lki zostawmy Murzynom.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 750
  • Pochwalisze: 301 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #28 dnia: Kwiecień 09, 2015, 22:30:23 »
Przypomniał mi się dziwny idjom, używany przez mojego ojca - duch i pituch (t.zn. nicość, pustka).

Skąd mu się to mogło wziąć? I kim/czym, u licha, jest "pituch"?
« Ostatnia zmiana: Kwiecień 10, 2015, 14:41:43 wysłana przez Dynozaur »
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Polaku, poślub Rusinkę! P0lki zostawmy Murzynom.
 

Offline spitygniew

Odp: Wasze słowotwory
« Odpowiedź #29 dnia: Kwiecień 11, 2015, 15:10:24 »
-uch jest z pewnością dla zrymowania z pierwszym członem, rdzeń pit- jest słabo określony znaczeniowo, ale poza pitać "uciekać" ma ogólnie konotacje pejoratywne (pitu-pitu "gadka szmatka", pitolić "pierdolić"), wiec pewnie sugeruje tu tyle co "gówno, nic". Zostaje jeszcze pytanie, skąd "duch", ale może to odniesienie do przenikającego wszystko Ducha Świętego.
P.S. To prawda.