Autor Wątek: Narzecze wysokopolskie  (Przeczytany 211125 razy)

Offline Wedyowisz

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #570 dnia: Listopad 06, 2013, 15:21:21 »
Nie (biegun, skakun, piorun).

@Dynozaur: a może kazadlnik, jak opiekadlnik? :p
« Ostatnia zmiana: Listopad 06, 2013, 15:24:26 wysłana przez Gubiert »
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Vilène

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #571 dnia: Listopad 06, 2013, 15:36:23 »
kaźnik, jak przekaźnik. Bonusem jest że kojarzy się z kaźnią.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #572 dnia: Listopad 13, 2013, 18:11:31 »
gwałcić — nasiłować
gwałciciel — nasiłownik
gwałt — nasił

większość słowiańskich ma coś w ten deseń (tylko łużyckie oryginalnie mają, kalkując, coś jak wymocować i odsromocić).
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 742
  • Pochwalisze: 271 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #573 dnia: Listopad 13, 2013, 18:59:26 »
Wolałbym jakieś "nasilstwo". "Nasił" brzmi dziwnie.
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Jestem Wendem, więc mam obowiązki połabskie. Są one tym większe, im więcej morskich piesów panoszy się we Wielkiej Wodzie.
 

Offline Feles

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #574 dnia: Listopad 13, 2013, 19:23:18 »
gwalstwo (od k' + walić)

:PPPP
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Wedyowisz

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #575 dnia: Listopad 13, 2013, 20:46:31 »
gwalstwo (od k' + walić)

:PPPP

To by lepsze było na wojeryzm, gdyby nie to że są już rodzime określenia. Ale fajna próba konstrukcji PSM-a.
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Noqa

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #576 dnia: Listopad 14, 2013, 00:18:29 »
Gwałt z Niemiec?
A tak się zakamuflował!
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #577 dnia: Listopad 14, 2013, 00:31:28 »
W zasadzie wszystkie podejrzane zbitki tylnojęzykowo-przedniojęzykowe przyszły z Niemiec, bo też kształt (Gestalt), gmach (Gemach), gmina (Gemeinde), gzyms ((Ge)sims).
« Ostatnia zmiana: Listopad 14, 2013, 00:34:02 wysłana przez Towarzysz Mauzer »
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 742
  • Pochwalisze: 271 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #578 dnia: Listopad 29, 2013, 14:48:19 »
łańcuch - (w)rzeciądz
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Jestem Wendem, więc mam obowiązki połabskie. Są one tym większe, im więcej morskich piesów panoszy się we Wielkiej Wodzie.
 

Offline Todsmer

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #579 dnia: Listopad 29, 2013, 18:08:03 »
A ten, czy -iądz to przypadkiem nie pożyczka?
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 742
  • Pochwalisze: 271 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #580 dnia: Listopad 29, 2013, 18:35:38 »
Sufiks może zapożyczony, ale był u Prasłowian produktywny (istniał np. raciądz od raci [wojny]).

Wyraz "rzeciądz" (postać z w- późna, wtórna) jest pansłowiański.
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Jestem Wendem, więc mam obowiązki połabskie. Są one tym większe, im więcej morskich piesów panoszy się we Wielkiej Wodzie.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 742
  • Pochwalisze: 271 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #581 dnia: Luty 13, 2014, 14:51:12 »
Autyzm - sóbstwo
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Jestem Wendem, więc mam obowiązki połabskie. Są one tym większe, im więcej morskich piesów panoszy się we Wielkiej Wodzie.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 742
  • Pochwalisze: 271 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #582 dnia: Luty 19, 2014, 18:15:53 »
Paryż - Łużyca

Odbitka dźwiękosłowna starożytnej nazwy Lutetia, oznaczającej bagno, teren podmokły (jak słowiański "ług").

Kiedyś zdaje się proponowałem nazwę "Łuczyca" (i zastosowałem ją w zimnym, gdzie istnieje jako Luċica), bliższą co prawda oryginałowi, ale mającą mniej sensu.

EDIT: To by był mój 1900. post.
« Ostatnia zmiana: Luty 19, 2014, 19:17:00 wysłana przez Dynozaur »
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Jestem Wendem, więc mam obowiązki połabskie. Są one tym większe, im więcej morskich piesów panoszy się we Wielkiej Wodzie.
 

Offline Vilène

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #583 dnia: Luty 19, 2014, 18:42:46 »
Tylko czy prawdziwiewielkopolsko to nie powinno brzmieć raczej Łężyca? Postać ług śmierdzi mi tu jakimś rutenizmem.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 742
  • Pochwalisze: 271 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #584 dnia: Luty 19, 2014, 19:18:03 »
No właśnie też teraz zastanawiam się nad tym. Ale zdawało mi się, że oboczność ta jest jeszcze prasłowiańska (ale nigdy nic nie wiadomo).
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Jestem Wendem, więc mam obowiązki połabskie. Są one tym większe, im więcej morskich piesów panoszy się we Wielkiej Wodzie.