Nieoczywiste oczywistości

Zaczęty przez Noqa, Kwiecień 07, 2015, 13:51:11

Poprzedni wątek - Następny wątek

Caraig

Cytat: Toyatl w Marzec 17, 2018, 06:14:43
Hasło "Żywią i bronią" zawiera dwa czasowniki. Od kiedy pierwszy raz się z nim zetknąłem do mniej więcej 20. roku życia, myślałem, że to są rzeczowniki w narzędniku. Konstrukcja w stylu "słowem i czynem", "oszczędnością i pracą" etc. Tylko nigdy jakoś nie wiedziałem, czym może być ta żywia.

A myślałem, że tylko ja tak miałem xD
  •  

Henryk Pruthenia

Nicpoń, nic poń, nic po nim! O ja pierniczę, ależ mnie oświeciło. Wikisłowarz mówi, że po niemiecku mamy też Taugenichts, więc też kalka.

Proponuję odmianę zaimkową, zamiast nicponia, niech będzie nicponiego! :P

Obcy

Cytat: Henryk Pruthenia w Wrzesień 04, 2018, 22:36:56
Nicpoń, nic poń, nic po nim! O ja pierniczę, ależ mnie oświeciło. Wikisłowarz mówi, że po niemiecku mamy też Taugenichts, więc też kalka.

Angielski ma good-for-nothing, a poza tym tylko częściowa kalka.
  •  

Ainigmos

#33
Kiedyś w gimbazie tembr mylił mi się w ogóle z akcentem lub jako rzekomy środek foniczny akcentu w kombinacji z innymi czynnikami fonicznymi, więc łudziło mi się, że np. Kongoid, który ma grubsze struny głosowe a przez to większą głośność i mniejszą częstotliwość swego głosu niż Kaukazoid, nie może nabrać np. akcentu oksfordzkiego przez swój kongoidalny tembr tj. akcent, który jest wrodzoną czyli nienauczalną cechą fonetyczną mimo obcowania z obcym dla jego rasy akcentem, co okazuje się nieprawdą. xD
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Siemoród

Dopiero kilka dni temu dowiedziałem się, że to co przez lata nazywałem przesłoną, jest tak naprawdę przysłoną. Naprawdę jest coś na rzeczy z tym mieszaniem e/y.

Inb4 nie obchodzą mnie Miodki-Pierdki co uznają obie formy xD Literatura fotograficzna mówi jednoznacznie.
Niech żyje Wolny Syjam!
  •  

Kazimierz

Lol, ja też myślałem, że jest to przesłona.
  •  

Wedyowisz

/ɛ/ i /ɨ/, wasz merdżer jest blisko!
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Kazimierz

Ale tu nie chodzi o żadne merdżery, tylko inny przedrostek. Dla mnie bardziej pasuje przesłona od przesłonić niż przysłona od przysłonić.
  •  

agentcooper

Ale jeśli linia poprowadzona diagonalnie to przekątna, diafragma musi być przesłoną!
  •  

spitygniew

Niderlandzkie <ij> to nie zapis dawnego brzmienia tego dyftongu, tylko właściwie podwójne i zachowujące ślad tego, że j było kiedyś jego wariantem.
P.S. To prawda.
  •  

Ainigmos

#40
Ongiś łudziło mi się, że języki orientalne - w przeciwieństwie do okcydentalnych - opierają się niewzruszenie wszelkim diachronicznym zmianom fonetycznym przez tysiąclecia! dzięki turbokonserwatyzmowi fonetycznemu, że prawnuk wymawia tak samo jak jego pradziad, tępiąc w sobie wszelkie innowacje fonetyczne jako przejęzyczenia nieuświęcone tradycją przodków, więc na przykład chiński brzmi dzisiaj tak samo, jak średniochiński, a ten jak starochiński, a tamten jak prachiński. xD
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

spitygniew

P.S. To prawda.
  •  

spitygniew

Kraj w nazwach niektórych rosyjskich jednostek autonomicznych to nie to co polski kraj, tylko właściwie "skraj", w sensie "rubież".
P.S. To prawda.

barthlome

 Że masło to maz- (mazati) + -slo.
Ślůnzok, uobrůńca sztojerowyj uortografije.

Grzybacz

Przy imek za dla czasu
  •