Piszę tutaj, bo wiadomo jestem nadal nowy, a potrzebuję rady eksperta. Przetłumaczyłem na immarejski Ojcze Nasz:
Thráno bhánam,
Ghre no Wydaegin thén,
Lúngain Dremien roch,
mbarén Dremme and,
sach Dremi áeg,
Er no Wydaegin, er no Ralíonin
Eltrach bhánmin gwyndgin woich tegwyn hlag
Hun woich eilgeainn bhánmún cim,
Ga wain bhánmanh eilgadeidhe cimet
Hun waer wú carinain bref-thar,
Ral waer hem gawdrách tethren
Amen
IPA:
[θraːnɔ βaːnam]
[gʰrε nɔ vədæɪgʲin θεːn]
[lʊːŋaɪn drεmʲjεn rɔx]
[ɱbarεːn drεmːε and]
[sax dremɪ æːɪɣ]
[εr nɔ vədæɪgʲin εr nɔ ralʲiːɔnin]
[εltrax βaːnmin gvəndgin vɔɪx tεgvən lːaɣ]
[hʊn vɔɪx εɪlgeːjn βaːnmʊːn kʲim]
[ga vaɪn βaːnmanʰ εɪlgadεɪðε kʲimεt]
[hʊn væɪr wʊː karʲinaɪn brεf θar]
[ral væɪr hεm gavdraːx tεθrεn]
Dla mnie strasznie dziwaczny i pytam Was, czy to jest nublang? Możecie ocenić w skali 0-10 (gdzie 0 to normalny kąlang, a 10 - >największy nooblang, jaki widziałem, zabij się twórco<)
Pytam, bo nie wiem, czy mam go zmieniać czy zostawić, czy może od razu wywalić do kosza.