Ok, skoro wieczorem Naczelnik ma ogłosić plan inwazji na Litwę otwarcia kolejnego epizodu, w ramach przedsmaku i ciszy przed burzą macie to egzonimy w ajdyniriańskim. Nie ma tu wszystkich państw, a jedynie te z którymi Imperium się zetknęło lub chociaż słyszało pogłoski i kupieckie opowieści. Niektóre nazwy wywiedzione są bezpośrednio z języków danych ludów, inne pośrednio (zwłaszcza nazwy cywilizacji Zachodu wywiedzione są z odpowiedników w Qin).
Kavelia: Ḱāvella,
Kavel: Ḱāvelôsh (n),
język kavelski: cabhar ḱāvellani; Ḱāvelôhirya
Rikkadan: Riḱadhān,
Patriarchat Rikkadanu: Quissahwar Riḱadhānaz,
Rikkadańczyk: Riḱadhôsh (n),
język rikkadański: cabhar riḱadhani, Riḱadhôhirya,
Ħa'raq: Khar̄aqas
Unagurowie: Unargôshaya (n)
Unagur: Unargôsh (n)
Kraj Olsów: Oŝir
Królestwo Olseskie: Rujvan Oŝirani
Ols: Oŝenôsh (n)
język oleski: cabhar oŝirani; Oŝenôhirya
Kozon: Koŝān
Siedmiomieście i Wuzang
Ogół ziem Qin (Siedmiomieście + Wuzang), Kraina Qin: Chanaghir (etymologicznie pochodzi od Chan Lang)
Siedmiomieście: Swāhiribān (po ajdyniriańsku dosłownie "siedmiogród", "siedem miast")
Wuzang: Wécan
Qin: Ćinôsh (n)
Nomadowie Qin: Ćinanęri Chaefranaya (n)
język Qin: cabhar ćinani
Zhanzhou: Chāchoan
Państwo Trugskie: Trūgir
Trug: Tūrgan (n)
język trugski: cabhar tūrgani, Trôhirya
Drugie Cesarstwo Poitów: Lāwaso Khshāyarvan Fédhani
Poit: Fédhôsh (n)
język poicki: cabhar fédhani, Fédhôhirya
Muria: Maerzir
Mur: Maerzôsh (n)
język murski: cabhar maerzirani, Maerzôhirya
Hirra: Hīr̄a
Secht: Sīkhadnir
Sechtończyk: Sīkhad (n)
język sechtoński: cabhar sīkhani
S'xaka: Sareqa
Państwo Neszszów: Nekshir
Królestwo Słońca: Rujvan Xaraz (pod taką nazwą Państwo Neszszów pojawia się na niektórych mapach)
Nešši - Nekshi (n)
język neszszyjski: cabhar nekshini, Nekshôhirya
Melekē: Mellages
Tangia - Tanaghaw
Tangijczyk: Tanag (n)
język tangijski (Język ayu): cabhar tanaghawani, tanagwôhirya
Naratai: Naratay
Oznaczenie (n) oznacza rzeczownik ożywiony w formie neutralnej. Todsmer - jakie nazwy noszą stolice Państwa Trugskiego i Drugiego Cesarstwa Poitów?