Język w fazie mocno zaczątkowej, dlatego dostaniecie na razie serię przypadkowych słów.
Krótka pomoc fonologiczna:
Kropka pod litera oznacza retrofleksyjność.
<h> po spółgłosce to aspiracja.
<ḥ> to /ꭓ/, a <ȝ> to /ʕ/.
Enjoy.
¤ruṣ - biegać
nirṣa – jednostka odległości, "mila"
ȝūra - ogień
ȝaurāva – ognisty
¤sthi - dotykać
sthyaṇa – dotykanie
isthika – miejsce, które zostało dotknięte; wzruszenie; pasja
mā stheha nī! – nie dotykaj mnie!
uti sthayaḥ sa bhammatu dva – oto dotknęło to twoich warg (Iz 6:7)
asthaya – dotknięcie
arayka – poświęcenie
nirka – sacrum, tabu
ataukha – rozkaz
¤vith - wstąpić, wzejść, wspiąć się; vaytheṣ kya radheṣ - wstąpiłem i zstąpiłem; vithāṇa-rdhāṇa / vithardhāṇa – wstąpienie-zstąpienie
¤rədh - zejść, zstąpić
avaytha – stopień
aṛāsa – wrażenie słuchowe
andauna – akt woli, chęć
¤dubh - zanurzyć
adaubha – zanurzenie; chrzest
sāma – wonny olejek
sāmadhyam / Kṛista - pomazaniec; Chrystus
sāmadhyamoṣ / Kṛistyanoṣ - chrzescijaństwo
sāmadhyamukṣila / kṛistyana – chrześcijański
sāmadhyādaubha / kṛistādaubha – chrześcijański chrzest
līvava (< li-avava) – postęp (¤gū)
gavira – wódz
¤iȝiȝ / īȝ - opłakiwać, zawodzić
ayaȝa – zawodzenie, szloch
¤ḥurḥur - zgrzytać, trzeć
taḥūra – zgrzytanie, tarcie
ḍuḍhi – ząb; ḍuḍhya - zęby
ayaȝa kya taḥūra ḍuḍhyabhi / ayaȝa kya ḍuḍhya-taḥūra - płacz i zgrzytanie zębów
¤vəng - rosnąć, kiełkować
atvangi – kiełek
sphavi – ciało
¤ṭhul - widzieć
aṭhaula - spostrzeżenie
niẓḍa – domowe ognisko
¤ṣaḍ - siedzieć
aṣāḍa – siedzenie (mebel i pozycja)
mbaṣāḍa – rada ('siedzenie dookoła')
¤yug – łączyć w parę
yūga – para
¤yukṣa - współżyć
yukṣāṇa – współżycie
yugghu – seks
¤yodda - wiązać