Koncepcya języka trochę się zmieniła. Będę wykorzystywał rdzenie z zapożyczeń, ale téż wykorzystywał typowo słowiańskie przyrostki (nie zawsze odpowiadające tém niesłowiańskiém). Pisan będzie cyrylicą zaprojektowaną specyalnie dla niego (bazuje na mojéj cyrylicy dla polskiego). Ortografja пиши, као шта говориш, али знај, као се некада говорило.
Litera - Dźwięk
Аа - [a]
Áá - [ɑ]
Бб - [b]
Вв - [v], opcyonalnie [ʋ]
Гг - [g]
Дд - [d]
Ее - [je]
Éé - [je], w djalektach [i:]
Ёё - [jɔ]
Èè - [jo]
Ęę - [jẽ], [jew̃], [jej̃]
Ę́ę́ - [jɔ̃] [jɔw̃]
Жж - [ʒ]
Җҗ - [ʒd͡ʒ] (dla symetrji z Щщ)
Зз - [z]
Ss - [d͡z]
Ии - [i]
Ii - [i]
Jj - [j]
Кк - [k]
Лл - [ɫ], miękkie jak [lʲ]
Мм - [m]
Нн - [n]
Оо - [ɔ]
Óó -
Ǫǫ - [ɛ̃], [ɛw̃]
Ǫ́ǫ́ - [ɔ̃] [ɔw̃]
Пп - [p]
Рр - [r], miękkie [r̝] (w
[ʒ] bądź
[ʃ] przechodzące)
Сс - [s]
Тт - [t]
Уу - [u]
Фф - hehe, nié ma
Хх -
Цц - [t͡s]
Чч - [t͡ʃ]
Џџ - [d͡ʒ]
Шш - [ʃ]
Щщ - [ʃt͡ʃ]
Ъъ - twardy znak
ЪI ъi - [ɨ]
Ьь - miękki znak
Ѣѣ - [je], [ja] (w zależności od pozycyi)
Ээ - [ɛ]
Э́э́ - [e], w djalektach [ɨ]
Юю - [ju]
Яя - [ja]
Я́я́ - [jɑ]
Przyznaję się do mnogości djakrytyków w cyrylicy i proszę o wybaczenie.
Przykładowy tekst po polsku, jecieńską grażdanką i łacinką:
Wpłynąłem na suchego przestwór oceanu (kająrza),
Wóz nurza się w zieloność i jak łódka brodzi,
Śród fali (swałów) łąk szumiących(szczewiącéch), śród kwiatów powodzi,
Omijam koralowe (kreszane) ostrowy burzanu (łapanorza).
Вплъiнǫ́лъ мь на сухога прествóръ каjǫ́ря,
Вóзъ нуря́ сę въ зелёность и якъ лóдка броди,
Срèдъ свалóвъ лǫ́къ щевę́цихъ, срèдъ квѣтóвъ поводи
Омiя́мъ крешaнэ́ островъi лaпáноря.
Transkrypcya:
Vpłynǫ́łъ mь na suxоga přestvórъ kajǫ́řa
Vózъ nuřá sę vъ źeloność i jakъ łódka brođi
Śrèdъ svałóvъ łǫ́kъ ščevę́cиxъ, śrèdъ květóvъ povođi
Omijámъ křešané ostrovy łapánořa.Jeszcze tylko trochę konserwatywniejsza ortografja (te wsze oje, aje..) i by mi wyszedłъ prasłowiańskijь.
Niedługo trochę więcéj słownictwa i
gramatyki grzebacieszy.
Do tego należy dodać, że Jecienianie to lenie i często używają ligatur:
Ль -> Љ, ль -> љ,
Ль -> Љ, ль -> љНь -> Њ, нь -> њ,
Нь -> Њ, нь -> њСт -> Ϛ, ст -> ϛ,
Ст -> Ϛ, ст -> ϛЭДИТ: (maj 2016 - реформа орѳографiи)
и > ъi, i > и (zgrubsza). Bukwa
i jest przed samogłoskami (w tém jotowańcami), a bukwa
и w miejsce
ъi po
ш, ч, щ, ц, s, џ, ж, җ. Tak. Jeszcze bukwę
җ dodałem.