Autor Wątek: Cicha conlangowa Noc  (Przeczytany 8819 razy)

Offline tob ris tob

Odp: Cicha conlangowa Noc
« Odpowiedź #15 dnia: Listopad 13, 2011, 10:48:26 »
O nie nie, przepraszam bardzo, ale się nie zgodzę.
Mikołaj (ten od Coca Coli, ale nie tylko) jest 6 grudnia, a BOŻE narodzenie jest 25 grudnia. Że jakie miejsce?

A tak poza tem - weźcie ludzie dajcie siana, conlangi róbta!

larmodzki:
"M'isht'us m'uts"
M’Zi m’isht’us m’uts, m’Zi m’osht’us m’uts.
M’Zi c’shit’utim m’is tom ps’Ui.
M’osht’us p’apa c’shuit’utim ash m’at-uat.
P’Zi’ios m’auit’us, p’Zi’ios m’utit’us.
Iesus a’Ist c’uit’utim,
Iesus a’Ist c’uit’utim!
Dzień dobry :-)
 

Offline Anastazja Nemo

  • Wiadomości: 71
  • ....
Odp: Cicha conlangowa Noc
« Odpowiedź #16 dnia: Listopad 13, 2011, 14:51:40 »

A tak poza tem - weźcie ludzie dajcie siana, conlangi róbta!

larmodzki:
"M'isht'us m'uts"
M’Zi m’isht’us m’uts, m’Zi m’osht’us m’uts.
M’Zi c’shit’utim m’is tom ps’Ui.
M’osht’us p’apa c’shuit’utim ash m’at-uat.
P’Zi’ios m’auit’us, p’Zi’ios m’utit’us.
Iesus a’Ist c’uit’utim,
Iesus a’Ist c’uit’utim!


Zgodzę się z rozmówcą, zajmijmy się conlangami ^^
Walk the dark path
Sleep with angels
Call the past for help
Touch me with your love
And reveal to me my true name
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Cicha conlangowa Noc
« Odpowiedź #17 dnia: Listopad 13, 2011, 14:58:56 »
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Feles

Odp: Cicha conlangowa Noc
« Odpowiedź #18 dnia: Listopad 13, 2011, 15:03:04 »
Głoska Jest Najważniejsza!
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline tob ris tob

Odp: Cicha conlangowa Noc
« Odpowiedź #19 dnia: Listopad 13, 2011, 16:32:43 »
P.s. a larmodzki wygląda jak język żywo wzięty z jakiegoś serialu sci-fi.
Ho, vere?!
Znaczy się...
Naprawdę?!
Dzień dobry :-)
 

Offline Feles

Odp: Cicha conlangowa Noc
« Odpowiedź #20 dnia: Listopad 13, 2011, 17:26:41 »
th’Aq
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline tob ris tob

Odp: Cicha conlangowa Noc
« Odpowiedź #21 dnia: Listopad 13, 2011, 18:00:18 »
Dzień dobry :-)
 

zavadzky

  • Gość
Odp: Cicha conlangowa Noc
« Odpowiedź #22 dnia: Listopad 13, 2011, 19:19:23 »
Św. Mikołaj (ten komercyjny, czerwony) jest w pewnym sensie antychrystem.

A to dlatego, że zabiera miejsce Chrysta w BOŻYM Narodzeniu.
A Ty bez sensu zabierasz głos i nikt nie ma pretensji :P
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 742
  • Pochwalisze: 276 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Cicha conlangowa Noc
« Odpowiedź #23 dnia: Listopad 13, 2011, 20:13:23 »
A Ty bez sensu zabierasz głos i nikt nie ma pretensji :P

E, dlaczego bez sensu?

Już nie mitologizujmy tak słowa "antychryst". Antychryst to ktoś taki, kto stanowi opozycję (także w sensie symbolicznym) do Chrysta.

A Czerwony Mikołaj jest przecież symbolem świąt komercyjnych, które są spółczesną "alternatywą" dla świąt tradycyjnych, duchowych, w których kluczową postacią jest Chrystus. A więc chyba podpada on pod definicję antychrysta.

Ale przynajmniej ma więcej wspólnego z 25 grudnia niż sam Chryst. Itp itd.

A co, Germanie czcili Czerwonego Mikołaja podczas Julu? Pierwsze słyszę...

Zresztą, data 25 grudnia nie ma tu nic do rzeczy. To tylko arbitralna, dawno temu ustalona, symboliczna liczba, a mnie chodziło o obchody święta jako takiego (nieważne, kiedy ono wypada). Choćby nawet wypadały 22 lipca, to i tak mój argument brzmiałby tak samo.
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Jestem Wendem, więc mam obowiązki połabskie. Są one tym większe, im więcej morskich piesów panoszy się we Wielkiej Wodzie.
 

Offline Canis

Odp: Cicha conlangowa Noc
« Odpowiedź #24 dnia: Listopad 13, 2011, 21:51:08 »
No moim zdaniem ten tak zwany santa klaus robi sporo szkód całej imprezie. Mnie co roku krew zalewa, bo z Wigilii się robi bliżej nieokreślone "Święta", czyli spotkanie na kawce pod dziwnym świecącym drzewem i na którym grubas w czerwonym daje dzieciom prezenty.
To piękna tradycja.
Ale to jest Boże narodzenie, i byłoby dobrze, gdyby media to zauważyły.
 

Offline nirz nej

  • Wiadomości: 15
Odp: Cicha conlangowa Noc
« Odpowiedź #25 dnia: Listopad 14, 2011, 18:39:47 »
larmodzki:
"M'isht'us m'uts"
M’Zi m’isht’us m’uts, m’Zi m’osht’us m’uts.
M’Zi c’shit’utim m’is tom ps’Ui.
M’osht’us p’apa c’shuit’utim ash m’at-uat.
P’Zi’ios m’auit’us, p’Zi’ios m’utit’us.
Iesus a’Ist c’uit’utim,
Iesus a’Ist c’uit’utim!


będziesz taki miły i dasz tłumaczenie, będę bardzo wdzięczna  :-)
bi ajr ynaj ron ulni nna wi - a wtedy świat będzie należał do mnie, więc wy
wi nunt xez! - wy bądźcie przygotowani!
 

Offline tob ris tob

Odp: Cicha conlangowa Noc
« Odpowiedź #26 dnia: Listopad 14, 2011, 21:18:20 »
będziesz taki miły i dasz tłumaczenie, będę bardzo wdzięczna  :-)
A proszę ja Ciebie bardzo. (co to w ogóle za powiedzonko, co?!) Dawno to pisałem, ale to było chyba tak:

"M'isht'us m'uts" cicha noc
M’Zi m’isht’us m’uts, m’Zi m’osht’us m’uts. To cicha noc, co święta noc.
M’Zi c’shit’utim m’is tom ps’Ui. To niesie pokój dla nas.
M’osht’us p’apa c’shuit’utim ash m’at-uat. Święta matka czuwa przy łóżku (żłobie).
P’Zi’ios m’auit’us, p’Zi’ios m’utit’us. Ona jest *jakaś*, ona jest *jakaś*.
Iesus a’Ist c’uit’utim, Jezus Zbawiciel się rodzi,
Iesus a’Ist c’uit’utim! Jezus Zbawiciel się rodzi!
Dzień dobry :-)
 

Offline tob ris tob

Odp: Cicha conlangowa Noc
« Odpowiedź #27 dnia: Styczeń 07, 2012, 10:31:43 »
Że tak się zreaktywuję i napiszę kolędę tę w swoim języku szkicu.

«Éntza oy»
Éntza oj, áb'a oy
Djéyej búke o tsiy qoy.
Eau sư yápo Áb'a Máma
Eau je i'e háma buráma.
Rádo Yézuc válưli,
Rádo Yézuc válưli.
Dzień dobry :-)
 

Odp: Cicha conlangowa Noc
« Odpowiedź #28 dnia: Styczeń 10, 2012, 13:01:38 »
Mam dwa pytania do ciebie: Tob ris Tob czy larmodzki ma tak trudną wymowę że mam z nią kłopot czy też ortografia jest pokręcona czytałem ten tekst zarówno apostrof traktując jako zmiękczenie jaki i zwarcie krtaniowe obie wersje męczą mój aparat artykulacyjny inne litery czytałem ortograficznie sh jako sz .
Pytanie drugie: czy  ten twój konlang pisany cyrylicą i tak szeroko prezentowany na forum w tekstach wszelakich jest pozycyjny? Jeśli nie to chętnie bym się go nauczył. Nie wymagam kursu na forum, umiem uczyć się języka ze słownika z gramatyką. Pozycyjnych języków nie lubię za to znienawidziłem English wolę dużo bardziej Deutsch i russkij.

Offline tob ris tob

Odp: Cicha conlangowa Noc
« Odpowiedź #29 dnia: Styczeń 10, 2012, 16:23:08 »
Mam dwa pytania do ciebie: Tob ris Tob czy larmodzki ma tak trudną wymowę że mam z nią kłopot czy też ortografia jest pokręcona czytałem ten tekst zarówno apostrof traktując jako zmiękczenie jaki i zwarcie krtaniowe obie wersje męczą mój aparat artykulacyjny inne litery czytałem ortograficznie sh jako sz.
Powiem Ci wielką tajemnicę, właściwie, to nikomu jej jeszcze nie mówiłem: apostrofu się nie czyta, służy jedynie do oddzielania afiksów i sufiksów gramatycznych (właściwie, to kiedy tworzyłem ten język, to nie wiedziałem, że coś takiego istnieje :D). A "Z" się czyta jako /sz/, a jego minuskułą jest "sh".
Pytanie drugie: czy  ten twój konlang pisany cyrylicą i tak szeroko prezentowany na forum w tekstach wszelakich jest pozycyjny? Jeśli nie to chętnie bym się go nauczył. Nie wymagam kursu na forum, umiem uczyć się języka ze słownika z gramatyką. Pozycyjnych języków nie lubię za to znienawidziłem English wolę dużo bardziej Deutsch i russkij.
Teoretycznie ma ustalony szyk zdania, ale praktycznie wyrazy można mieszać prawie dowolnie. Czasownik się odmienia, natomiast rzeczownik już nie, ma za to przedimki świadczące o jednym z dwóch rodzajów, trzech liczb i ośmiu przypadków. E, co będę pisać, tutaj opisałem język, ale jest on raczej porzucony. Może kiedyś go wznowię, ale teraz tego nie wiem.
Dzień dobry :-)