Imiona romańskie na niepublikowany język turkijski (tureski)
Antonius - Atou /atow/ (B. Aton, DC. Atouo)
Lucianus - Lusau /lusaw/ (B. Lusan, DC. Lusauo)
Ludovicus - Lougu /lowgu/ (B. Lougo)
Marcus - Manŝu /manʃu/ (B. Manŝo)
Vincentius - Vistu /vistu/ (B. Visto)
Carolus - Caru /karu/ (B. Caro)
Iulius - Ul /ul/ (B. Ulu, DC. Ulo)
Franciscus - Frasŝu /frasju/ (B. Frasŝo)
Dominicus - Doigu /dojgu/ (B. Doigo)
Matthaeus - Made /made/ (B. Madeu)
Stephanus - Stivau /stivaw/ (B. Stivan, DC. Stivauo)
Alexander - Alŝar /alʃar/ (B. Alŝaru, DC. Alŝaro)
Andreas - Adre /adre/ (B. Adreu)
David - Dait /dajt/ (B. Daitu, DC. Daito)
Iohannes - Ians /jans/ (B. Iane, DC. Iani)
Gregorius - Greuru /grewru/ (B. Greuro)
Paulus - Puolu /pwolu/ (B. Puolo)
Rafael - Raue /rawe/ (B. Raueu)
Petrus - Per /per/ (B. Peru, DC. Pero)
Michael - Miie /mije/ (B. Miieu)
Leo - Liu /liw/ (B. Liue, DC. Liui)
Gabriel - Gare /gare/ (B. Gareu)
Adam - Am /am/ (B. Amu, DC. Amo)
Timotheus - Tiuie /tiwje/ (B. Tiuieu)
Lucas - Luga /luga/ (B. Lugau)
Arthur - Ariu /ariw/ (B. Ariuru, DC. Ariuro)
Thomas - Tua /twa/ (B. Tuau)
Maximus - Maŝnu /maʃnu/ (B. Maŝno)
Clemens - Hleus /xlews/ (B. Hleute, DC. Hleuti)