nie wiem czemu ale dziś tak przeczytałam trochę przewodnik polski o chorwacji i tam pisało dużo bzdur. nie tylko źle napisane wyrazy, ale też że chorwacki wymawia się chyrwacki a wyspa krk - kyrk?? proszę mówcie, jak to widzicie, czy to tylko ja myślę, że to idiotycznie, czy tak wymawiacie?
myślę, że inaczej się tego za pomocą polskiej fonologii oddać nie da.
a w przewodnikach rzeczywiście zdarzają się błędy, z dwóch najbardziej rażących, które mi się teraz przypomniały to [cytuję z pamięci]:
"w Grecji dominuje wyznanie greckokatolickie"
"luterański hymn rozpoczyna się od słów "Potężna twierdza jest naszym Bogiem"."