Ciekawe zasłyszane formy

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Październik 04, 2011, 03:26:08

Poprzedni wątek - Następny wątek

Towarzysz Mauzer

Skoro nie idziomy, to raczej nie ;).
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Feles

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Dynozaur

Cytat: Mcisław Ruthenia w Styczeń 19, 2012, 23:09:46Btw, zdziwiłem się ostatnio że się mówi "oświacie".

Też się zdziwiłem. Ale i tak mówię "o oświecie".

Cytat: Fēlēs w Styczeń 19, 2012, 23:14:50
Swoją drogą, przy regularnym rozwoju mielibyśmy w podwójnej "idziota", "dajota" itp.?

Tak, tak teoretycznie powinno być. Ale tu jakoś przegłos nie zaszedł, podobnie jak w przyimkach/przedrostkach (do czego mam pewną swoją teorję).

Tak czy inaczej, wpływ morfologji.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Towarzysz Mauzer

Cytat/m/ jest przedniojęzykowe?
Yyyy. W "poziomie" najwyraźniej tak ;).
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Feles

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Wedyowisz

zobatrzmy, u pana paladyna pogodyna na 3-ce
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

spitygniew

Pid-żyn, u mojej profesor językoznawstwa.
P.S. To prawda.
  •  

varpho :Ɔ(X)И4M:

ostatnio zasłyszałem ciekawą formę w programie "Dlaczego ja?"

http://youtu.be/aB3sL1zbc-c?t=11m27s

chodzi mi głównie o wypowiedź bohaterki: "o tym akurat ...... sąd"
czy ktoś się podejmie transkrypcji fonetycznej tej słowoformy?
:D

ale ogólnie cały odcinek jest kopalnią WTF-ów fonetyczno-składniowo-ogólnych.
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  

Henryk Pruthenia

:D
Ja tam słyszę dużo jerów, i dużo zwartoszcelinowych :D
Więcej nie mogę wysłuchać, bo się śmieję non stop ; > :D

ози

'Zadecyduje'. Tylko ją zęby rozbolały podczas artykulacji.
  •  

Henryk Pruthenia


varpho :Ɔ(X)И4M:

#71
indoeuroperski

[nadaje się do schroniska dla słów, nieprawdaż? ;) (c) moja dziewczyna]
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  

varpho :Ɔ(X)И4M:

nie tyle zasłyszane, co zawidziane - pomijanie cząstki "by" w "żeby":

"Jakim trzeba być kiepem, że strzelać do orłów?"
"Tutaj jakiś brandzler siedział cały dzień w idiotycznej budce i wypatrywał orła, że do niego po prostu strzelić."

a kiedyś - u kogoś innego - spotkałem się też z nieodłączaniem końcówki osobowej od czasownika, np.:

"Poszłam tam, żeby zobaczyłam, co się stało."
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  

Silmethúlë

Cytat"Poszłam tam, żeby zobaczyłam, co się stało."
To mi się z czeskim kojarzy, bo poza dziwnym trzymaniem tej cząstki przy czasowniku w ogóle użycia imiesłowu na -ł jest dziwne (po polsku jakoś bardziej wydaje mi się "żeby zobaczyć" - z bezokolicznikiem), a takie czeskie jest... "děláme to, abychom uviděli...", "spěchám, abych přišel včas".
  •  

varpho :Ɔ(X)И4M:

Cytat: Silmethúlë w Marzec 06, 2012, 08:40:49
użycia imiesłowu na -ł jest dziwne (po polsku jakoś bardziej wydaje mi się "żeby zobaczyć" - z bezokolicznikiem),

hm, trzeba by zobaczyć, które występuje częściej, ja jakoś nie zauważyłem wyraźnej przewagi którejś z form.

swoją drogą te polskie bezokolicznikowe formy czasu przyszłego można by wykorzystać jako przyczynek do projektu wyrugowania rodzaju gramatycznego: ;)

ja robiciem
ty robiciesz
on robić
my robiciśmy
wy robiciście
oni robią
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •