Zabawa polega na tym, że ktoś podaje słowo z jakiegoś języka naturalnego, a my go dostosowujemy do własnych konlangów. Kiedy ktoś uzna, że dane słowo już wyczerpało swój potencjał (np. po 6-7 zapożyczeniach), podaje następne.
Na początek coś łatwego:
caballo [kaˈβaʎo] - hiszp. koń
tl.: qauóy [qɑ'woj] - koń do jazdy wierzchem, wierzchowiec