Autor Wątek: Wysoki trybunał  (Przeczytany 7200 razy)

Offline Feles

Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #15 dnia: Marzec 22, 2012, 17:50:52 »
Uvažajǫ jьže povinьny sę ᛭ ręditi volstьny-jimi pravami ;-D

(znak interpunkcyjny ᛭ stawia się po cząstce sę, jeżeli modyfikuje ona czasownik stojący po niej, a w zdaniu jest więcej niż jeden czasownik)
Adu rāzau pīsjimū pīsawunijan Vilénā!

Cytuj
Moim zdaniem <ą> jest przydatne/wygodne w pozycjach, gdzie element nosowy jest półsamogłoską i na końcu wyrazu, gdzie wymowa zależy od regionu. <Ę> jest, podobnie, przydatne w pozycjach, gdzie segment nosowy jest półsamogłoską (w wygłosie wyrazu jest raczej zbędne, poza tym że czasami pomaga odróżnić 1sg i 3sg albo l.poj. i l.mn. - w języku mówionym można się czasami w razie czego dopytać, o co komuś chodziło).

W każdym razie, w przypadku ewentualnej reformy ortografii polskiej optowałbym za pozostawieniem ogonków w wymienionych pozycjach, a w innych mogą iść do diabła. (Co prawda, dalej nie byłoby wiadomo, jak zapisać "zd[aɰ̃]żać", ale cóż, nie chcąc wywracać wszystkiego do góry nogami, jest się skazanym na takie kompromisy).
Jeśli dobrze myślę, to i tak ta półsamogłoska pojawia się tylko w dwóch sytuacjach:
- przed szczelinową, gdzie i tak powoli przestaje kontrastować z /m n/, (nawet pojawiają się zapisy typu sęs, kąfort).
- [ow̃] na końcu wyrazu, ale tu również zapis ą byłby kłopotliwy, p. [bɛndɔw̃] - [bɛndɔntsa]

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Wedyowisz

Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #16 dnia: Marzec 22, 2012, 18:43:21 »
Jeszcze część użytkowników ma kontrast [n] vs [ŋ] przed zwartymi welarnymi, wiążący się na piśmie z "ogonkami".

Zgodzę się, że wartość słoworóżnicująca jest tu nieduża, a ponadto niektóre słowa pisane przez <n> ze względów etymologicznych (szansa, sens) mają prawie obligatoryjny glajd nosowy a nie zwartą nosową, jednak totalne usuwanie "ogonków" z polskiej ortografii wydaje mi się trochę niehumanitarne póki jeszcze jest jakakolwiek fonologiczna podstawa ich używania, ich częściowe zachowanie pozwala na pozostawienie większej części starej grafii i nie bicie po oczach rzeczami w rodzaju "gałonzki" => mniejszy opór społeczny. Co innego, jakby w ogóle pozbyć się łacinki, nie uznaję żadnych prób przenoszenia ogonków do cyrylicy ani niczego innego.

Co w takim razie proponujesz zamiast <ą> w wygłosie wyrazu? <oł>, <om>, <oŋ>, o+anusvara? Wszystkie rozwiązania wymagają albo wprowadzenia nowej litery, albo graficznej unifikacji z jednym z niekoniecznie przez wszystkich identycznie wymawianych zakończeń.

стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 702
  • Thanked: 126 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #17 dnia: Marzec 22, 2012, 21:01:59 »
Adu rāzau pīsjimū pīsawunijan Vilénā!

Kasse paggan en Prūsisku?
Precz z homofobją, transfobją i bifobją!
Wyrugujmy te potworki językowe raz na zawsze.
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #18 dnia: Marzec 22, 2012, 21:28:26 »
Kasse paggan en Prūsisku?
Tobie się wszystko musi z Pruthenią kojarzyć? :/
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 702
  • Thanked: 126 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #19 dnia: Marzec 22, 2012, 21:30:36 »
Tobie się wszystko musi z Pruthenią kojarzyć? :/

Nie wzpomniałem nawet o Pogusiu [*]

"Kasse paggan" znaczy "dlaczego" nie ma nic spólnego z łacińskim paganus.
Precz z homofobją, transfobją i bifobją!
Wyrugujmy te potworki językowe raz na zawsze.
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #20 dnia: Marzec 22, 2012, 21:42:46 »
Chodziło mi o "Prūsisku" cokolwiek to znaczy ^.^'
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 702
  • Thanked: 126 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #21 dnia: Marzec 22, 2012, 21:44:31 »
Chodziło mi o "Prūsisku" cokolwiek to znaczy ^.^'

Całe zdanie oznaczało "Dlaczego po prusku?". Chodziło o to, że to, co napisał Feles wyglądało jak pruski.

Kurwa, nie ma nic gorszego niż wytłómaczyć żart. Każdy żart staje się nieśmieszny, kiedy jest wytłómaczony jak krowie na rowie...
Precz z homofobją, transfobją i bifobją!
Wyrugujmy te potworki językowe raz na zawsze.
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #22 dnia: Marzec 22, 2012, 21:52:40 »
No żart zrozumiałem (albo się domyślałem) własnie przez "Prūsisku".
Za Ty nie zrozumiałeś mojego. Przecież "Pruthenia" to Prusy -.-
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Feles

Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #23 dnia: Marzec 22, 2012, 22:09:38 »
@Dynozaur: Purāwudā.

Co w takim razie proponujesz zamiast <ą> w wygłosie wyrazu? <oł>, <om>, <oŋ>, o+anusvara? Wszystkie rozwiązania wymagają albo wprowadzenia nowej litery, albo graficznej unifikacji z jednym z niekoniecznie przez wszystkich identycznie wymawianych zakończeń.
Raz rozwiązałem to osobną literą - õ - które jest jakoś logiczniejsze i lepiej kodowane.
Ale racja, trzeba liczyć się ze społeczną inercją i na razie chyba tego nie ruszać.
Choć to pierwsza rzecz, którą w ortografii bym zmienił.

Można za to wziąś wziąć zabrać się za interpunkcję, pisownię razem/osobno, literą niedużą/niemałą itt., gdzie w polskim jest rzeczywiście niezły bajzel.

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 702
  • Thanked: 126 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #24 dnia: Marzec 22, 2012, 23:03:38 »
No żart zrozumiałem (albo się domyślałem) własnie przez "Prūsisku".
Za Ty nie zrozumiałeś mojego. Przecież "Pruthenia" to Prusy -.-

Przepraszam, po prostu trudno mi się otrząsnąć...
Precz z homofobją, transfobją i bifobją!
Wyrugujmy te potworki językowe raz na zawsze.
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #25 dnia: Marzec 22, 2012, 23:05:03 »
Po czym?
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 702
  • Thanked: 126 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #26 dnia: Marzec 22, 2012, 23:09:01 »
Po stracie Pogusia...

Naprawdę miałem nadzieję, że jeszcze kiedyś wypiję z nim wódkę i posłuchamy razem Coja. Tyle razy mi powtarzał, że kiedyś spotkamy się "w realu".

Trudno mi wyrazić słowami, co czuję. Nie dotarło to jeszcze do mnie.
Precz z homofobją, transfobją i bifobją!
Wyrugujmy te potworki językowe raz na zawsze.
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #27 dnia: Marzec 22, 2012, 23:23:55 »
A skąd wiesz że jemu się coś serio stało? -.-
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 702
  • Thanked: 126 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #28 dnia: Marzec 22, 2012, 23:26:18 »
Z każdym dniem prawdopodobieństwo rośnie...
Precz z homofobją, transfobją i bifobją!
Wyrugujmy te potworki językowe raz na zawsze.
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #29 dnia: Marzec 22, 2012, 23:30:19 »
Ale Ty to mówisz tak, jakby to był pewnik. Nie panikuj. Jeszcze się z nim napijesz (ja też, bo mi obiecał :P)
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?