Tym razem buański, żeby nie było, że nic z nim nie robię.
Buańczycy (na Żybie) zagraniczne nazwy piszą często używając transliteracji z zapisu kotsowiskiego alfabetem buańskim rozszerzonym o kilka djakrytyków, jednak częściej używane doczekują się adaptacji fonotaktycznej.
Deng Xiaoping / 邓小平 - De•eñ Sa•o•pi•iñ
Michaił Sergiejewicz Gorbaczow / Михаил Серегевич Горбачёв - Mi•ha•il Se•re•ge•je•vi•ic Go•ro•ba•co•of
Lech Wałęsa - Le•he Va•we•en•sa
Charles de Gaulle - Sa•ra•ly Dy Go•ol
Joseb Dżugaszwili / იოსებ ჯუღაშვილი - Jo•si•if Xu•ga•as•vi•li
Franklin Delano Roosevelt - Fa•ra•an•ki•li•in De•la•no Ru•us•ve•el•te
Haile Selassie - Ha•i•le Sy•la•as•se
Mohandas Karamchand Gandhi - Mo•ha•an•da•as Ka•ra•am•ca•an•da Ga•an•di
Adolf Hitler - A•do•ol•fo Hi•it•le•re
Ruhollah Musawi Chomeini / آیت الله روح الله موسوي خمینی - Ru•ho•ol•la•ha Mu•sa•vi Ho•me•i•ni
Icchak Rabin / יצחק רבין - Ic•ha•ak Ra•bi•in
Nelson Rolihlahla Mandela - Ne•el•so•on Ro•li•la•la Ma•an•de•la