Autor Wątek: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]  (Przeczytany 293201 razy)

Online Ainigmos

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3555 dnia: Luty 22, 2020, 06:55:51 »
Mierzą mnie w spółczesnej polszczyźnie wszelkie przymiotniki aktualności robiące za potencjalności, jak na przykład w wyrażeniach miejsce siedzące (czemu nie siedziste?) lub listwa zasilająca (czemu nie zasilcza?) itd., czego nie było w takiej skali jak w języku nowopolskim z żywotniejszym słowotwórstwem, gdyż wtedy rzekomo oznacza, że przyrostkiem -ący odnoszą się do wszelkiej czynności odnośnie obiektu i jego wszelkiego stanu, które trwają cały czas, a nie dany jego przedział, jakby były perpetuum mobile, co okazuje się fizycznie niemożliwe, mówiąc ontologicznie.
« Ostatnia zmiana: Marzec 10, 2020, 04:55:30 wysłana przez Ainigmos »
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline Siemoród

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3556 dnia: Marzec 07, 2020, 15:48:56 »
Mierzą mnie w spółczesnej polszczyźnie wszelkie przymiotniki synchroniczne aktualności robiące za diachroniczne potencjalności, jak na przykład w wyrażeniach miejsce siedzące (czemu nie siedziste?) lub listwa zasilająca (czemu nie zasilcza?) itd., czego nie było w takiej skali jak w języku nowopolskim z żywotniejszym słowotwórstwem, gdyż wtedy rzekomo oznacza, że przyrostkiem -ący odnoszą się do wszelkiej czynności odnośnie obiektu i jego wszelkiego stanu, które trwają cały czas, a nie dany jego przedział, jakby były perpetuum mobile, co okazuje się fizycznie niemożliwe, mówiąc ontologicznie.
O ile miejsce raczej nie siedzi, o tyle listwa jednak istotnie zasila. Miejsce siedzące to jakaś kalka sitting place?
Ej Sluwioni jist ją nasa
sluwenska rec zîwa,
pukie nás truwe zîwåtak
za nás narod bėje!
 

Online Ainigmos

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3557 dnia: Marzec 09, 2020, 06:17:23 »
O ile miejsce raczej nie siedzi, o tyle listwa jednak istotnie zasila. Miejsce siedzące to jakaś kalka sitting place?
Wiem doskonale – na to wygląda.

Chodzi mi oto, że kiedy mnóstwo przyrostków potencjalności jak na przykład -isty wypadło z obiegu językowego jako nieżywotne archaizmy, to przyrostek aktualności -ący przejął ich funkcję znaczeniową na zasadzie kompensacji, rozszerzywszy swój zakres znaczeniowy z tego, co aktualne1 na to, co potencjalne, jako że wcześniej odnosił się też do pogranicza między aktualnością a potencją na przykład pocżątkujący, przez co -ący okupuje się diametralną dwuznacznością, gdy przypisuje się do rdzenia przymiotnika określającego wskutek tego aktualizacyjnie albo potencjalistycznie szczególne znaczenie rzeczownika na przykład: miejsce siedzące (zamiast siedziste) jako "doznające" czynności siedzenia w danym przedziale czasu lub cały czas albo zdatne ku temu.

1
tymczasowo lub permanentnie
« Ostatnia zmiana: Marzec 09, 2020, 14:16:56 wysłana przez Ainigmos »
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 747
  • Pochwalisze: 288 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3558 dnia: Kwiecień 01, 2020, 19:45:37 »
Płacę Visa

Japierdole. To powinno podpadać pod jakąś ustawę o ochronie języka.

Już zrozumiem, że zjeby od markieciągu i reklam sobie ubrdały, że nazwa produktu musi być powtarzana do porzygu i koniecznie tylko w mianowniku, bo inaczej "hurr durr nie zapadnie w pamięć", ale można naprawdę próbować chociaż trzymać fason i zachowywać pozory bycia "po polsku". W tym przypadku jest to dziecinnie wręcz proste - płacę kartą Visa.
« Ostatnia zmiana: Kwiecień 01, 2020, 19:47:45 wysłana przez Dynozaur »
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Polaku, poślub Rusinkę! P0lki zostawmy Murzynom.
 

Offline spitygniew

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3559 dnia: Kwiecień 28, 2020, 00:13:20 »
Że różne serwisy zaczynają pisać "p*nis" i "wag*na". Poważnie.
Właśnie spotkałem "n*de" xD
P.S. To prawda.
 

Online Ainigmos

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3560 dnia: Kwiecień 30, 2020, 19:32:22 »
Zżymają mnie wszelkie wyrażenia z frazą przymiotnikową zamiast przymiotnika w funkcji przydawki, jak np. pasta do zębów (dlaczego nie zębna) itd., jakby polszczyzna cierpiała na atrofię słowotwórczą.
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline Pluur

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3561 dnia: Maj 02, 2020, 00:05:18 »
Że różne serwisy zaczynają pisać "p*nis" i "wag*na". Poważnie.
Właśnie spotkałem "n*de" xD

***** ***
 
Pochwalili: pipipipi, barthlome

Online Kazimierz

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3562 dnia: Maj 07, 2020, 17:08:38 »
Że w angielskim liczba mnoga od human to nie humen, przez analogję do men i women. Tak, wiem, że to latynizm i może to trochę głupie, ale lubię takie przyswajanie zapożyczeń. No i serjo, nikt na to nie wpadł wcześniej?? Przecież aż się prosi, żeby tak to odmieniać.
 
Pochwalili: zabojad

Offline zabojad

  • Ostatni wyznawca feleszyzmu
  • Wiadomości: 342
  • 吾生也有涯,而知也無涯
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3563 dnia: Maj 09, 2020, 15:01:56 »
Że w angielskim liczba mnoga od human to nie humen, przez analogję do men i women. Tak, wiem, że to latynizm i może to trochę głupie, ale lubię takie przyswajanie zapożyczeń. No i serjo, nikt na to nie wpadł wcześniej?? Przecież aż się prosi, żeby tak to odmieniać.
Liczba mnoga od human to people xD
Feles [*]
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Requiescant in pace. Amen.
 

Offline spitygniew

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3564 dnia: Maj 10, 2020, 00:04:22 »
Nie, bo humans, w każdym fantasy chociażby tak masz. People to dzisiaj praktycznie liczna mnoga od person.
P.S. To prawda.
 

Offline Todsmer

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3565 dnia: Maj 10, 2020, 11:00:28 »
Nie, bo humans, w każdym fantasy chociażby tak masz. People to dzisiaj praktycznie liczna mnoga od person.
Liczba mnoga od person to persons, czyli "osoby" :P
 

Offline Norris

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3566 dnia: Maj 10, 2020, 12:49:13 »
Wracając do tematu, to udało mi się ustalić, jaki jest stosunek językoznawców do lat "dwutysięcznych", "zerowych" i "dziesiątych" i jest całkiem różny.
Piotr Müldner Nieckowski - zdecydowanie pozytywny, w odróżnieniu od roku "dwutysięcznego xxx".
http://lpj.pl/index.php?op=31&id=9
http://lpj.pl/index.php?op=35&id=24
Mirosław Bańko - kiedyś (2002) zwalczał:
https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/lata-dwutysieczne;1804.html
potem (2011) zmienił na co prawda z zaleceniem "pierwszej/drugiej dekady" (nie do końca poprawnie, przypominam o roku różnicy), lecz jednak pozytywny z uwzględnieniem tych form w literaturze.
https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/lata-dwutysieczne;11945.html
Katarzyna Wyrwas - analogiczna ewolucja od zwalczania (2004)
http://www.poradniajezykowa.pl/baza_archiwum.php?POZYCJA=1860&AKCJA=&TEMAT=Wszystkie&NZP=&WYRAZ=
do również umiarkowanie pozytywnego z uwzględnieniem form angielskich (2019).
https://www.youtube.com/watch?v=fkObArN0Vb4
Katarzyna Kłosińska - niestety nadal zdecydowanie zwalcza i co gorsza bez uzasadnienia (nie, bo nie), ostatni wpis w 2019.
https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Druga-dekada-XXI-wieku;19319.html
https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Jak-nazwac-dwie-pierwsze-dekady-stulecia;19605.html
https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Lata-dwudzieste-lata-trzydzieste;17585.html
https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Kantorowskie-lata-18;18405.html

Tak więc może po zakończeniu kadencji Kłosińskiej na stołku przewodniczącej RJP będzie szansa na upowszechnienie się tych form? Byle do 2022.
« Ostatnia zmiana: Maj 11, 2020, 17:43:29 wysłana przez Norris »
 

Offline Norris

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3567 dnia: Maj 10, 2020, 13:09:42 »
Inną dość wnerwiającą kwestią jest też w dalszym ciągu konsekwentne nieuznawanie liter Q, V, i X za litery polskiego alfabetu przez RJP, pomimo:
- coraz większej ilości zapożyczeń z tymi literami, w których nie ulegają adaptacji, np. vlog, velostrada, quest, państwa Vanuatu, Tuvalu;
- braku konsensusu wśród językoznawców, te 3 litery za jak najbardziej polskie uważa m.in. Mirosław Bańko;
https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Q-V-X;10937.html
https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/niesubordynowany-korespondent;13932.html
- występowanie wersji 35-literowej m.in. w Słowniku Ortograficznym PWN (rekomendowanym przez RJP) i w PN;
- wszystkie litery łacińskie w swoich alfabetach niezależnie od tego, czy używają je w rodzimych i zaadaptowanych słowach, czy nie, aprobują inne języki europejskie, np. czeski (mimo że Q i W używają tak samo często, jak my Q i V), rumuński ("rada języka rumuńskiego" uzupełniła alfabet o wszystkie 26 liter w 1982), portugalski (ich "rada" zrobiła tak samo w 1990);
- sytuację inną niż np. w języku litewskim i łotewskim, który równolegle z "ucięciem" alfabetu adaptuje do swojej pisowni wszystkie swoje zapożyczenia, a także nazwy własne i serbskim, z uwagi na transliterację cyrylicy.
« Ostatnia zmiana: Maj 11, 2020, 17:51:53 wysłana przez Norris »
 

Offline 커래얟쓰

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3568 dnia: Czerwiec 05, 2020, 20:53:16 »
Nazywanie naleciałości języka ojczystego na wymowę języka obcego lub (tym gorzej) lokalnych odmian danego języka akcentem
 
Pochwalili: Pluur

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 862
  • Pochwalisze: 212 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3569 dnia: Czerwiec 05, 2020, 21:01:15 »
Czemu?