Autor Wątek: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]  (Przeczytany 294603 razy)

Offline Obcy

  • Chwała Semienowi i Hordenowi!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Pochwalisze: 32 razy
  • Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3495 dnia: Marzec 30, 2019, 14:07:21 »
Doppelpost. Wkurza mnie, że na niemieckim uczymy się, że policzek to "Wange", a przecież każdy normalny Niemiec normalnie używa słowa "Backe".
 

Offline Obcy

  • Chwała Semienowi i Hordenowi!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Pochwalisze: 32 razy
  • Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3496 dnia: Kwiecień 03, 2019, 20:31:52 »
Trudno, będzie i potrójny post. Wkurza mnie niesamowicie, jak ludzie mówią "rozbierać się jak kura do rosołu". To nie jest ani logiczne, ani zgodne z pochodzeniem. Gdyby Polacy byli bardziej oczytani, to nie używaliby frazeologizmów w niewłaściwym znaczeniu lub w niewłaściwej formie...
 

Offline Feles

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3497 dnia: Kwiecień 11, 2019, 03:43:42 »
Gdyby Polacy byli bardziej oczytani, to nie używaliby frazeologizmów w niewłaściwym znaczeniu lub w niewłaściwej formie...
W ogóle, zakażmy Polakom używania związków frazeologicznych, jeśli nie mają matury rozszerzonej z polskiego na przynajmniej 90%. Nic, tylko kaleczą, psują i mówią rzeczy niewłaściwie, nie tak jak pani Bozia przykazała!
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 
Pochwalili: Asgair

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3498 dnia: Kwiecień 13, 2019, 12:14:11 »
Eksplozja semantyczna na.

Na sklepie.
Na kuchni.
Na łikendzie.
Na lokalu.

I tak dalej.

Może czepianie się, ale na naprawdę kojarzy mi się jakoś z górną powierzchnią czegoś...

"Na polu" ma sens, ale 'na lokalu' już nijak.

Tak w ogóle, to w jest przecież nawet krótsze.

 
Pochwalili: Obcy

Offline QRSGN

  • Przewodniczący Rady Języka Idei
  • Wiadomości: 127
  • Pochwalisze: 30 razy
  • Konlangi: Języki Idei: LšG oraz Nowoga
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3499 dnia: Kwiecień 13, 2019, 12:49:13 »
"Na polu" ma sens, ale 'na lokalu' już nijak.

Ja używam takiego sformułowania w sytuacji, gdy:
- znajduję się w lokalu, ale na jego zapleczu i ze swojej klitki widzę ludzi bawiących się na lokalu
- jestem w kościele i znajduję się w zakrystii, zaś wierni modlą się teraz na kościele
- robię sobie herbatę, jestem więc w kuchni, a pracuję w szkole, na kuchni, więc gdy jestem w pracy, także jestem na kuchni
- sklep - kwestia analogiczna do lokalu i kościoła
co do łikendu, to nie mam pojęcia w jakim kontekście da się powiedzieć na łikendzie - może to analogia do na dniach
Najlepszego Dnia - wszyscy ludzie Idei
 
Pochwalili: Toyatl

Offline Obcy

  • Chwała Semienowi i Hordenowi!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Pochwalisze: 32 razy
  • Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3500 dnia: Kwiecień 14, 2019, 14:30:40 »
Tylko słyszałem "na kuchni" w sensie pracy w kuchni np. w restauracji.
 
Pochwalili: Kazimierz

Offline spitygniew

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3501 dnia: Kwiecień 14, 2019, 19:25:03 »
Wieczna beka z pretensjonalnych bucolektów - dzisiaj się np. dowiedziałem, że na Kabatach bloki nie mają podwórek, tylko patio xD
P.S. To prawda.
 
Pochwalili: Torkan, barthlome

Offline Úlfurinn

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3502 dnia: Kwiecień 14, 2019, 20:35:51 »
Wieczna beka z pretensjonalnych bucolektów - dzisiaj się np. dowiedziałem, że na Kabatach bloki nie mają podwórek, tylko patio xD

Nie tylko na Kabatach. :)
Na Bemowie też xD
 

Offline Vilène

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3503 dnia: Kwiecień 15, 2019, 01:25:03 »
Wieczna beka z pretensjonalnych bucolektów - dzisiaj się np. dowiedziałem, że na Kabatach bloki nie mają podwórek, tylko patio xD
Boję się zapytać co mają z kolei bloki APARTAMENTY w Città di Villanova.
 
Pochwalili: Feles, Siemoród

Offline Obcy

  • Chwała Semienowi i Hordenowi!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Pochwalisze: 32 razy
  • Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3504 dnia: Maj 03, 2019, 19:20:03 »
Że w polskim mamy baldachiM. Mój autyzm nie pojmuje tego, jak wszędzie zapożyczono z -n na końcu, a jedynie polskie ucho jak zawsze musi coś przekręcić.
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 872
  • Pochwalisze: 213 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3505 dnia: Maj 03, 2019, 20:09:54 »
Akurat wszystkie przemiany przy zapożyczeniach są ciekawe. Na przykład ja wolę lilię nad lirzona :P

Offline Kazimierz

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3506 dnia: Maj 05, 2019, 17:13:44 »
Że nowa japońska era po koreańsku nazwywa się 레이와. Noż macie przecież te chińskie znaczki i ich własne czytanie! Ale nie, musieli to olać i zapisać ze słuchu, a tak to mogli oddać też znaczenie nazwy ery. Tacy Wjetnamczycy, mimo że nie używają już chińskich znaczków jakoś mogli to zapożyczyć jako Lệnh Hòa.
 
Pochwalili: Dynozaur

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 747
  • Pochwalisze: 289 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3507 dnia: Maj 06, 2019, 11:49:00 »
Że nowa japońska era po koreańsku nazwywa się 레이와. Noż macie przecież te chińskie znaczki i ich własne czytanie! Ale nie, musieli to olać i zapisać ze słuchu, a tak to mogli oddać też znaczenie nazwy ery. Tacy Wjetnamczycy, mimo że nie używają już chińskich znaczków jakoś mogli to zapożyczyć jako Lệnh Hòa.

No niestety, Japońcy i Koreańcy jadą na tym samym wózku językowego spierdolenia.
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Polaku, poślub Rusinkę! P0lki zostawmy Murzynom.
 

Offline Kazimierz

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3508 dnia: Maj 06, 2019, 12:17:16 »
Korejcy nawet Tokio nazywają 도쿄 zamiast 동경, a przecież tacy antyjapońscy. A ostatnio zmienili nazwy pierwiastków, żeby były bardziej podobne do angielskich.
Widać, radokoreański jest gorszy od radopolskiego (mam nadzieję, że to tylko radokoreański).
 

Offline Siemoród

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3509 dnia: Sierpień 09, 2019, 13:12:43 »
Irytuje mię, że pismaki w wielu gazetach czy nawet telewizjach mają wkurzającą manjerę wymyślania kilku synonimów na jedno słowo, bo na lekcjach polskiego w podstawówce zapamiętali, iż użycie jednego słowa kilkakroć w wypowiedzi jest powtórzeniem i jest to błąd językowy.

Mając to w pamięci, piszą dla przykłady artykuł o akcji policji i naprzemiennie nazywają policjantów policjantami, kryminalnymi, błękitnymi, funkcjonarjuszami, stróżami prawa, co brzmi jeszcze głupiej, niżeli nazywanie ich cały czas policjantami. Dobrze, że nie piszą jeszcze o gliniarzach albo pumpiarzach XDD
Ej Sluwioni jist ją nasa
sluwenska rec zîwa,
pukie nás truwe zîwåtak
za nás narod bėje!