Autor Wątek: Ciało człowieka  (Przeczytany 12888 razy)

Offline Spiritus

Odp: Ciało człowieka
« Odpowiedź #15 dnia: Grudzień 29, 2014, 13:31:08 »
Aszarski:

Māsi - ciało; od H-S "żyć"

Pargi – głowa; od R-G "rządzić", "władać"
Masqi – twarz; od S-Q "przód", "być z przodu"
Numasqi – podbródek; dosł. "podtwarze"
Θumasqi – czoło; dosł. "nadtwarze"
Ras/lursa – włos/włosy; od R-S "rosnąć"
Cimasqi/cimusqi – policzek/policzki; dosł. "przytwarze"
Paigi – usta (dialektalnie pūgi – pluralis tautum); od Y-G "jeść"
Pāgi – nos; od H-G "wąchać"
Pauri/pūri – oko/oczy; od W-R "widzieć"
Pansi/punsi – ucho/uszy; od N-S "słyszeć"
Pagθi/pugθi – ząb/zęby (dialektalnie pugθa – singulativus); od G-Θ "gryźć"
Palgi – język; od L-G "mówić"

Apapri/apupri – łokieć/łokcie; dosł. "śródręcze"
Ipatri/iputri – palec/palce u ręki (dialektalnie iputra – singulativus); dosł. "oddłonie"
Īpatri/īputri – paznokieć u ręki (dialektalnie īputra  – singulativus); dosł. "ododdłonie"
Patri/putri – dłoń/dłonie; od T-R "trzymać", "chwytać", "łapać"
Θūpacri/θūpucri – nadgarstek; od C-R "koło", "kręcić", dosł. "nadkole"
Papri/pupri – ręka/ręce; od P-R "brać"
Θūpapri/θūpupri – ramię/ramiona; dosł. "nadręcze"

Pańsi – pierś; od Ń-S "oddychać", "wzdychać"
Marpi - brzuch; od R-P "gruby", "być grubym"
Rasūla – penis; dosł. "rosnący", por. pow. "włos"
Rarālu – pępek; od R-R "rwać", "odrywać się", dosł. "rwany"
Madri – pochwa; od D-R "wpadać", "spadać", "dziura"
Pāsi/pūsi – sutek; od S-S "ssać"

Pagti/pugti – noga/nogi; od G-T "chodzić"
Nupacri/nupucri – kostka/kostki; dosł. "podkole", por. pow. "nadgarstek"
Nupagti/nupugti – stopa/stopy; dosł. "podnoże"
Nūpagti/nūpugti – pięta/pięty; dosł. "podnoże" ("nū" ma znaczenie "pod", ale "nie przylegając". Np. Nu nonūpagti as sãłci li nonupagti as mamī. – "Pod naszymi stopami jest most, a pod naszymi stopami jest rzeka.")
Apagti/apugti – kolano/kolana; dosł. "śródnoże"
Naupagti/naupugti – łydka/łydki; dosł. "międzynoże"
Ipagti/ipugti – palec/palce u nogi (dialektalnie ipugta – singulativus); dosł. "odstopie"
Īpagti/īpugti – paznokieć/paznokcie u nogi (dialektalnie īpugta – singulativus); dosł. "ododstopie"
Cipagti/cipugti – udo/uda; dosł. "przynoże"

Fagūla/lufgūla – kość/kości; od F-G "bronić", "chronić", dosł. "broniący", "chroniący"
Lustag – krew; od S-T-G "krew"
Iparīn – móżdżek; dosł. "t.s."
Mastagi – serce; por. pow "krew"
Parī – mózg, rozum; od R-Y "myśleć"
Calūla – wątroba; od C-L "czyścić", "myć", "oczyszczać", dosł. "oczyszczający"
Ńasūla/ńusūla – płuco/płuca, dosł. "oddychający", por. pow. "pierś"
Pamśi – żołądek; od M-Ś "mielić", "mieszać", "zmieniać coś na coś innego" med. "trawić"
Wawūla/wuwūla – nerka/nerki; od W-L "wyrzucać", "wydalać"
Cāstag/cālustag – żyła/żyły; por. pow. "nadgarstek", "kostka", "krew", dosł. "okołokrwie"

Ciekawostka: Zauważyliście zapewne, że niektóre rzeczowniki, które w języku literackim są w liczbie mnogiej, dialektalnie przyjmują liczbę syngulatywną. W Aszarskim ogólnie sytuacja rozróżniania tych dwóch liczb jest dosyć skomplikowana. Należy jednak pamiętać, że liczba syngulatywna określa ogólnie zbiór obiektów o nieokreślonej ilości, więc np. nie dziwi, że kości są w syngulatywie. Wracając więc do dialektów, pozostali użytkownicy owego języka śmieją się z użytkowników dialektów południowych, że ci nie umieją policzyć swoich palców, paznokci, czy zębów, co w sumie, uwzględniając ichniejsze dziurazabitadechamstwo i sianowbutachstwo nie jest takie niemożliwe ;).
 

Offline Ghoster

Odp: Ciało człowieka
« Odpowiedź #16 dnia: Grudzień 29, 2014, 17:46:33 »
[...........]
« Ostatnia zmiana: Październik 27, 2020, 10:01:23 wysłana przez Ghoster »
 

Offline Spiritus

Odp: Ciało człowieka
« Odpowiedź #17 dnia: Grudzień 29, 2014, 19:43:27 »
Część przypadkowa, część nie. R-S przyszło w sumie nie od "rosnąć" a od "rise". A S-S to po prostu onomatopeja. Reszta przypadkowa.
 

Offline Lukas

Odp: Ciało człowieka
« Odpowiedź #18 dnia: Maj 11, 2015, 23:56:50 »
Sandyjski

caput - głowa
geba - twarz
portouget - podbródek
linija - czoło
klaket - włosy
fibula - policzek
gybum - usta
nos - nos
augen - oko
our - ucho
dens - ząb
gadatchka - język
łakot - łokieć
finger - palec u dłoni
man - dłoń
mam - ramię, ręka
riste - nadgarstek
elbow - ramię

tors - pierś, klatka piersiowa
samarha - brzuch
fut - penis
pentel - pępek
vagina - pochwa
sout - sutek

logau - noga
ancor - kostka
pedes - stopa
himel - pięta
knif - kolano
kubot - łydka
tou - palec u stopy
udou - udo

koper - kość
blinique - krew
desext - móżdżek
cord - serce
mog - mózg
liver - wątroba
oskrel - płuco
stomhus - żołądek
nefre - nerka
erter - żyła
« Ostatnia zmiana: Marzec 28, 2019, 23:59:49 wysłana przez Lukas »
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 872
  • Pochwalisze: 213 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Ciało człowieka
« Odpowiedź #19 dnia: Maj 12, 2015, 00:05:13 »
Nie, żyła to wena.
Nie znasz nawet własnego konlanga...

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 747
  • Pochwalisze: 289 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Ciało człowieka
« Odpowiedź #20 dnia: Maj 12, 2015, 11:50:30 »
Dlaczego jak tylko zobaczyłem te słowa, to już wiedziałem, czyj to konlang...
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Polaku, poślub Rusinkę! P0lki zostawmy Murzynom.
 

Offline elslovako

Odp: Ciało człowieka
« Odpowiedź #21 dnia: Maj 12, 2015, 15:18:57 »
 

Silmethúlë

  • Gość
Odp: Ciało człowieka
« Odpowiedź #22 dnia: Maj 12, 2015, 15:37:51 »
gadatchka - język

10/10

2/10, chujowo, ale stabilnie. (Tak odwołując się do standardowej, najlepszej możliwej, oceny środowiska postejpoł)
 

Offline Widsið

Odp: Ciało człowieka
« Odpowiedź #23 dnia: Maj 12, 2015, 19:07:33 »
kubot - łydka
Na pewno nie stopa?
 

Offline Lukas

Odp: Ciało człowieka
« Odpowiedź #24 dnia: Maj 12, 2015, 19:25:24 »
napewno nie
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 747
  • Pochwalisze: 289 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Ciało człowieka
« Odpowiedź #25 dnia: Maj 13, 2015, 00:08:02 »
acha
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Polaku, poślub Rusinkę! P0lki zostawmy Murzynom.
 

Offline Toivo

Odp: Ciało człowieka
« Odpowiedź #26 dnia: Maj 21, 2015, 20:35:07 »
wigierski:

gàlva - głowa
nàvu - twarz
kúlma - czoło
hàuta - włos(y)
sílma - oko
kórva - ucho
néna - nos
súve - usta
kêl - język
pîu - ząb
vòrda - broda
kàila - kark, szyja

kàde - ręka, dłoń
sórme - palec u ręki
cíñce - paznokieć, pazur
jàlge - noga, stopa
vàrves - palec u nogi

kòitu - brzuch
sèlga - plecy
màlge - pierś
sŷlme - serce
váca - żołądek
màiša - wątroba

áivu - mózg
vêr - krew
lúve - kość
« Ostatnia zmiana: Maj 21, 2015, 22:04:02 wysłana przez Toivo »
 

Offline Widsið

Odp: Ciało człowieka
« Odpowiedź #27 dnia: Luty 23, 2016, 01:23:09 »
Całe istniejące drawskie słownictwo dot. ciała człowieka, uporządkowane alfabetycznie:

achsel - bark
achselhol - pacha
achter - odbyt
andlit - twarz, oblicze (poet.)
arm - ramię, ręka
ars - dupa (wulg.)
bein - noga, kość
bil - pośladek
blood - krew
braa - brew
brest - pierś, klatka piersiowa
buwk - brzuch
celle - komórka
diech - udo
duwm - kciuk
elboge - łokieć
enkel - kostka
finger - palec (u ręki)
foot - stopa
forarm - przedramię
forhövd - czoło
fuwst - pięść
gelid - penis
haar - włosy
hand - ręka, dłoń
handwend - nadgarstek
hert - serce
hesse - pięta
hood - jądro
hövd - głowa
huwd - skóra
kavel - żuchwa
kinn - broda, podbródek
knie - kolano
koo - szczęka
leer - twarz
lid - powieka
lijf - żołądek, (pot.) brzuch
lijste - pachwina
lippe - warga
muwd - usta
nagel - paznokieć
navel - pępek
nippel - sutek
noze - nos
ooge - oko
oogenbraa - brew
oogenlid - powieka
oore - ucho
overarm - ramię
romp - tułów, tors
rügge - plecy
scheed - pochwa
schine - goleń
schulder - ramię, bark
stoppel - zarost
tee - palec u nogi
torso - tors, tułów (lit.)
wade - łydka
wange - policzek
wimber - rzęsa

Myślę, że stworzenie conlangu z danej rodziny językowej, który właśnie nie będzie udziwniał, tzn. nie będzie ani zbyt konserwatywny, ani zbyt postępowy, a zamiast tego wpasuje się w istniejące continuum dialektalne, to dużo trudniejsze zadanie. Dlatego cieszę się, że akurat z tym dosyć dobrze mi to wychodzi, chociaż rozumiem, że nie wzbudza on aż takiego entuzjazmu, jak moje co dziwniejsze projekty ;)
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 872
  • Pochwalisze: 213 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Ciało człowieka
« Odpowiedź #28 dnia: Luty 23, 2016, 07:08:38 »
Mi się podoba i kibicuję.

Offline QRSGN

  • Przewodniczący Rady Języka Idei
  • Wiadomości: 127
  • Pochwalisze: 30 razy
  • Konlangi: Języki Idei: LšG oraz Nowoga
Odp: Ciało człowieka
« Odpowiedź #29 dnia: Marzec 27, 2019, 23:24:54 »
LEŠEGATRIAKE
Q-ŠE'EČ'E
ciało ludzkie

OGORFGAQ - głowa
HEEQ - oko
ZEEQ - ucho
LORAQ - usta
MEWETQOT - klatka piersiowa
MAHQ- ręka
TAROT - brzuch
ANJT - plecy
GEQ / PODQ - noga

YQ - pochwa
LQ - przyrodzenie
AERQ - obojczyk
AQ - odbyt

/wymowa + zapis: https://youtu.be/5xeYUA5_AMo
Najlepszego Dnia - wszyscy ludzie Idei