Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Sierpień 15, 2011, 20:00:52

Poprzedni wątek - Następny wątek

Noqa

Ale że w jakim otoczeniu?
"Jeśli nie ma się silnym/siły to..."?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Feles

Tam, gdzie normalnie użyłoby się nie jest się, tj. nie ma się (kimś).
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Ghoster

#1022
[...........]
  •  

Feles

Alszo, nie wydaje wam się możliwe, że polski jest gdzieś blisko fonetycznego zlania słów gościł-gościu?
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Drukarz

Zacząłem ostatnio zamieniać ,,nie jest" na ,,nie ma", np. nie ma aż tak zimno, to nie ma trudne (wydaje mi się, że to wpływ śląskiego, gdzie taka konstrukcja jest częsta). I dodatkowo dzisiaj ,,[ktoś] chce cię, żebyś do niego przyszedł" - czy to kalka z angielskiego ,,he/she wants you to do sth"?
  •  

Ghoster

#1025
[...........]
  •  

Drukarz

Kiedyś tu wspominałem, że jestem użytkownikiem rz w wersji czeskiej, czyli ř frykatywnego. Ja jednak go używam, bo mi się podoba, teraz już weszło mi na dobre do języka. Dzisiaj słyszałem je wielokrotnie u znajomego, który nie ma jakiejś specjalnej wiedzy lingwistycznej li historycznej o języku polskim, nie mówi nawet po śląsku, mimo że jego rodzina stąd pochodzi i nie miał raczej okazji wymyślić sobie, że będzie w ten sposób wymawiał rz, bo tak mu się podoba. Pierwszy raz słyszałem osobę (i to młodą), która by używała ř normalnie. A może to jednak wróci ze zaświatów?
  •  

Todsmer

  •  

Quester

Jeśli wymawia tak tylko rz nie ż, to raczej nie.
  •  

Todsmer

Może, ale z drugiej strony nie niedoceniajmy pisowni.
  •  

CookieMonster93

Samolotot, telefonon – nié wiém skąd mi się to wzięło.
English C2 // Nederlands B2 // 中文 B1 // Čeština B1
  •  

Wercyngetoryks

ChWDChRL
  •  

CookieMonster93

English C2 // Nederlands B2 // 中文 B1 // Čeština B1
  •  

Wedyowisz

Węgierski wykorzystywał cię we wczesnym dzieciństwie, jednak blokujesz te wspomnienia.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Ghoster

#1034
[...........]
  •