Autor Wątek: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty  (Przeczytany 114719 razy)

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 747
  • Pochwalisze: 289 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #285 dnia: Styczeń 02, 2014, 20:59:23 »
To moja staaaara, miniona fascynacja.  xP
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Polaku, poślub Rusinkę! P0lki zostawmy Murzynom.
 

Offline Canis

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #286 dnia: Styczeń 02, 2014, 21:49:23 »
To moja staaaara, miniona fascynacja.  xP
Dzięki niej jaram się hangylem, to ty mnie go uczyłeś lata temu.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 747
  • Pochwalisze: 289 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #287 dnia: Styczeń 02, 2014, 22:18:07 »
To moja staaaara, miniona fascynacja.  xP
Dzięki niej jaram się hangylem, to ty mnie go uczyłeś lata temu.
페엣: 토 프랍다.
« Ostatnia zmiana: Styczeń 02, 2014, 22:20:15 wysłana przez Dynozaur »
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Polaku, poślub Rusinkę! P0lki zostawmy Murzynom.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #288 dnia: Styczeń 02, 2014, 22:24:31 »
niem. töten i fr. tuer
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Widsið

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #289 dnia: Styczeń 08, 2014, 12:52:59 »
Ang. us, norw. oss

O ile same zaimki są kognatami, o tyle utrata n (cf. niem. uns) jest powodowana innymi procesami.
 

Offline Noqa

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #290 dnia: Styczeń 08, 2014, 17:34:43 »
For. to, ang. ditto
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Todsmer

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #291 dnia: Styczeń 18, 2014, 23:14:01 »
pol imię, jap. imina „imię pośmiertne”.
 

Offline Ghoster

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #292 dnia: Styczeń 22, 2014, 09:24:20 »
[...........]
« Ostatnia zmiana: Październik 27, 2020, 11:39:29 wysłana przez Ghoster »
 

Offline spitygniew

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #293 dnia: Styczeń 22, 2014, 13:19:29 »
Duńskie bukser i polskie bokserki chyba też.
P.S. To prawda.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 747
  • Pochwalisze: 289 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #294 dnia: Styczeń 22, 2014, 16:33:53 »
Żyletka i gilotyna

Oba od nazwisk, ale innych.

A to dlatego, że kiedyś pewien polonista (sic) wmawiał nam, że to od tego samego. Dobry nauczyciel i spoko człowiek, ale teorje miewał dziwaczne...
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Polaku, poślub Rusinkę! P0lki zostawmy Murzynom.
 

Offline spitygniew

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #295 dnia: Styczeń 22, 2014, 18:24:32 »
A to dlatego, że kiedyś pewien polonista (sic) wmawiał nam, że to od tego samego. Dobry nauczyciel i spoko człowiek, ale teorje miewał dziwaczne...
A nie był to może też autor teoryj o pochodzeniu laski-dziewczyny od czeskiego laska, herbaty od boskiego ziela, Romów od Rumunii i spa od salus per aquam?
P.S. To prawda.
 

Offline Todsmer

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #296 dnia: Styczeń 26, 2014, 15:25:42 »
pol imię i miano.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #297 dnia: Styczeń 26, 2014, 15:32:42 »
ang. bear i węg. bír "znosić; podołać, poradzić sobie; posiadać"
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Hapana Mtu

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #298 dnia: Luty 01, 2014, 06:16:28 »
Mapucze pilun 'ucho' i udmurckie oraz komiackie пель 'ucho'. Nb. to drugie można znaleźć w jedynej finopermskiej pożyczce do polskiego, czyli pielmieniach.
Do tego mapucze wün 'usta' i udmurckie ым 'usta' (w obu samogłoską jest [ɨ]).
« Ostatnia zmiana: Luty 01, 2014, 06:26:05 wysłana przez Hapana Mtu »
º 'ʔ(1)|z(0) + -(y(2))| = º 'ʔ(1)|z(2)|
 

Offline Ghoster

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #299 dnia: Luty 01, 2014, 09:26:18 »
[...........]
« Ostatnia zmiana: Październik 27, 2020, 11:30:47 wysłana przez Ghoster »