Autor Wątek: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty  (Przeczytany 114575 razy)

Offline Noqa

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #435 dnia: Marzec 19, 2015, 17:42:57 »
Wow, nigdy bym się nie spodziewał.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Silmethúlë

  • Gość
Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #436 dnia: Marzec 20, 2015, 16:55:19 »
A ja kolejny raz poproszę, by w tym (i pokrewnych) wątku jednak podawać od razu jakieś podstawowe informacje – rzeczywistą etymologię i źródło.
 

Offline spitygniew

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #437 dnia: Marzec 20, 2015, 17:02:13 »
Ale przecież tu chodzi o to żeby zmindfuczyć.
P.S. To prawda.
 

Online Ainigmos

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #438 dnia: Marzec 21, 2015, 00:54:11 »
akad. nīṭ  "gówno"  -  pl. nic  "<opryskliwie lub eufemicznie (ogładosłownie)> gówno" :-P
« Ostatnia zmiana: Czerwiec 14, 2017, 18:04:30 wysłana przez Ainigmos »
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 747
  • Pochwalisze: 289 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #439 dnia: Marzec 23, 2015, 15:44:49 »
żmud. siena i ściana
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Polaku, poślub Rusinkę! P0lki zostawmy Murzynom.
 

Online Ainigmos

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #440 dnia: Marzec 24, 2015, 17:11:01 »
akad. ṣabātum  "chwytać, łapać, porwać"  -  pl. capać  "ts (i to znaczeniowo spółpólnie!)"
« Ostatnia zmiana: Czerwiec 14, 2017, 18:04:50 wysłana przez Ainigmos »
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline Todsmer

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #441 dnia: Kwiecień 05, 2015, 22:20:30 »
angielskie meager i fryzyjskie meager (obydwa "mizerny").

Fryzyjskie słowo jest oddziedziczone, angielskie natomiast to pożyczka z francuskiego, które sięga łacińskiego macer, które wywodzi się z PIE słowa *mh₂ḱros (tego samego co fryzyjski wyraz). Czyli właściwie szujodruh i szczerzedruh, zależy jak spojrzeć :)
 

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #442 dnia: Kwiecień 07, 2015, 08:48:32 »
Nahu. cacalotl 'kruk' i sanskr. kaka 'wrona'.
 

Online Ainigmos

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #443 dnia: Kwiecień 09, 2015, 20:44:28 »
akad. bēl  "pan, możny"  -  pl. Bolesław
« Ostatnia zmiana: Czerwiec 14, 2017, 18:05:10 wysłana przez Ainigmos »
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline spitygniew

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #444 dnia: Kwiecień 10, 2015, 13:19:39 »
chiń. chá "herbata" i pol. czaj
P.S. To prawda.
 

Online Ainigmos

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #445 dnia: Kwiecień 10, 2015, 14:29:01 »
chiń. chá "herbata" i pol. czaj
Czyżby ta para równoznaczników ze sobą się nie szczerzedrużyła?


akad. ummân  "uczony, mistrz"  -  pl. umny  "<dawniej i potocznie> rozumny"

akad. ummânāt   "uczoność, biegłość"  -  pl. umność   "<dawniej i potocznie> rozumność"
« Ostatnia zmiana: Czerwiec 14, 2017, 18:05:30 wysłana przez Ainigmos »
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline Vilène

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #446 dnia: Kwiecień 10, 2015, 14:37:36 »
chiń. chá "herbata" i pol. czaj
Chyba zły temat.
 

Offline spitygniew

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #447 dnia: Kwiecień 10, 2015, 15:19:40 »
Sugerujesz, że cha jest związane z Qin, które ostatecznie dało polski czaj?
P.S. To prawda.
 

Offline Vilène

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #448 dnia: Kwiecień 10, 2015, 15:32:29 »
Sugerujesz, że cha jest związane z Qin, które ostatecznie dało polski czaj?
Sugeruję, że nie wiem skąd wziąłeś etymologię czaju od qin
 

Offline spitygniew

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #449 dnia: Kwiecień 10, 2015, 15:46:40 »
ZTCW to z rosyjskiego, który urobił to z angielskiej nazwy Chin, ale w sumie może to być kolejna pozornie fachowa folketymologia jak zresztą tez w przypadku herbaty-boskiego ziela.
P.S. To prawda.