Autor Wątek: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty  (Przeczytany 114613 razy)

Offline Toyatl

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #660 dnia: Sierpień 30, 2016, 14:11:32 »
kupić i kupa.
 

Offline Ainigmos

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #661 dnia: Sierpień 30, 2016, 19:53:39 »
hel. μυστήριον  "obrzęd tajemny"   ~   hebr. mistar מִסְתָּר  "miejsce tajemne"


Przykro mi, Filonie z Aleksandrii, lecz Orfeusz (o ile istniał) nie wtajemniczał się u Mojżesza.
« Ostatnia zmiana: Sierpień 31, 2016, 10:16:49 wysłana przez Ainigmos »
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline Otok

  • Wiadomości: 56
Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #662 dnia: Wrzesień 02, 2016, 21:59:33 »
Granat (owoc/kolor) i granat (minerał/broń)
 

Offline Feles

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #663 dnia: Wrzesień 02, 2016, 22:12:35 »
Granat (owoc/kolor) i granat (minerał/broń)
A to nie są wszystko szczerzedruhowie?

(Najpierw granat-owoc od łac. granatus „mający nasiona”, potem granat-kolor od czerwonego koloru owocu (z późniejszą przesuwką znaczeniową w polskim?), potem granat-minerał przez charakterystyczny ciemnoczerwony kolor, potem granat-broń przez podobieństwo kształtu wczesnych granatów-bomb do granatów-owoców?)
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Otok

  • Wiadomości: 56
Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #664 dnia: Wrzesień 02, 2016, 22:58:47 »
Granat-broń z wł. granata, pewnie dzięki Legionom Polskim tam powstającym. A co do granatu-minerału... po krótkim riserczu odkryłem na wiki teorię, jakoby pochodził właśnie od owocu, przez podobieństwo do jego pestek. Skłaniam się teraz do tej wersji.
Czyli byłoby granat (owoc/kolor/minerał) vs granat-broń.
EDIT: angielskie wiktionary też podaje kolor/owoc vs  broń/minerał, ale to wiktionary...
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 02, 2016, 23:07:48 wysłana przez Otok »
 

Offline Feles

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #665 dnia: Wrzesień 03, 2016, 11:52:46 »
Cytuj
Granat-broń z wł. granata, pewnie dzięki Legionom Polskim tam powstającym.
Pewnie, ale z kolei wł. granata pochodzi prawdopodobnie od owocu, por. hiszp. granada, fr. grenade.

Innymi słowy, wszystko ostatecznie wychodzi od łac. granatus i jest szczerzedruhami.
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Otok

  • Wiadomości: 56
Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #666 dnia: Wrzesień 03, 2016, 15:39:12 »
W takim razie masz rację. Moim wyznacznikiem szujodruhowości było przejęcie tych słów (słowa?) z różnych źródeł.
 

Offline Icefał

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #667 dnia: Wrzesień 05, 2016, 00:12:09 »
Angielskie ponder i wonder
 

Offline Caraig

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #668 dnia: Wrzesień 06, 2016, 20:33:43 »
Nic i niderlandzkie niets "ts.".
 

Offline elslovako

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #669 dnia: Wrzesień 07, 2016, 18:44:09 »
węg. anya i tur. anne (oba znaczą matka)
 

Offline Siemoród

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #670 dnia: Wrzesień 07, 2016, 22:48:17 »
węg. anya i tur. anne (oba znaczą matka)
Er ju siur? Bo to równie dobrze mogą być dalsze kognaty, oba wywodzące się z mowy małych dzieci. Raczej nie czysty przypadek, jak tur. baba (ojciec) i słowiańskie baba (babka).
Ej Sluwioni jist ją nasa
sluwenska rec zîwa,
pukie nás truwe zîwåtak
za nás narod bėje!
 

Offline elslovako

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #671 dnia: Wrzesień 08, 2016, 16:00:34 »
Węgierskie z proto-uralskiego, a tureckie z proto-tureckiego
 

Offline Siemoród

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #672 dnia: Wrzesień 08, 2016, 16:20:27 »
anya od *ańa, anne od *eńe - mimo wszystko moim zdaniem można zakładać wspólne pochodzenie dla tak podstawowych słów.

Nie zamierzam tu łączyć jak niektórzy np. węgierskiego fél i słowiańskiego połu, ale dwie dużo bardziej podstawowe słowie. Podobnie za ponadindoeuropejskie słowo można uważać (czyt. Siemoród uważa) oćca (*atta) czy ty (*tuh2).
Ej Sluwioni jist ją nasa
sluwenska rec zîwa,
pukie nás truwe zîwåtak
za nás narod bėje!
 

Offline Obcy

  • Chwała Semienowi i Hordenowi!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Pochwalisze: 32 razy
  • Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #673 dnia: Wrzesień 12, 2016, 12:12:11 »
Niemożliwe, że jeszcze tego nie ma...

ang. woods (las, lasek) i niderl. woud (las).
 

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli false friends
« Odpowiedź #674 dnia: Październik 04, 2016, 14:37:53 »
Nahuatl cacalotl 'wrona' i sanskr. kaka 'ts.'