Autor Wątek: Etymologie w polskim  (Przeczytany 166504 razy)

Offline Wedyowisz

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #885 dnia: Kwiecień 29, 2018, 09:45:22 »
Jaka jest etymologia stolemów?

Też mię to frapuje.
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Wedyowisz

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #886 dnia: Maj 03, 2018, 09:48:44 »
Wywód od prasł. *spolinъ względnie jьspolinъ z nieregularnościami częstymi w synchronicznie niemotowowanych (olbrzym, mętoperz, niedźwiedź) wyrazach wydaje się sensowny. Pytanie skąd ten spolinъ, od tych jakichś z rzadka poświadczonych w źródłach wschodnioeuropejskich Spalów? I scsowa postać z nagłosowym i- (jь- ) zagadkowa.
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 750
  • Pochwalisze: 301 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #887 dnia: Maj 27, 2018, 16:11:01 »
Czy nazwiska typu Gontarz, Gonciarz, Gątarek it.p. pochodzą od Günthera?
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Polaku, poślub Rusinkę! P0lki zostawmy Murzynom.
 

Offline Toyatl

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #888 dnia: Maj 27, 2018, 20:16:42 »
Gontarz, Gątarek, Gontarczyk to prawdopodobnie od -
Cytuj
gontarz „ten, co robi gonty albo dachy niemi pokrywa”
W moim Słowniku Wyrazów Obcych PWN nie ma hasła gont, może więc słowo rodzime, tylko obco pisane.

 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 750
  • Pochwalisze: 301 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #889 dnia: Maj 27, 2018, 21:39:00 »
No zdaję sobie sprawę z istnienia takiego leksemu, ale zastanawiam się, czy to nie jest trochę adideacja.
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Polaku, poślub Rusinkę! P0lki zostawmy Murzynom.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #890 dnia: Maj 28, 2018, 23:36:26 »
Wg Vasmera gont ostatecznie z łac. cantherius „krokiew” przez niem. gant, ganter. Zresztą wygłosowe -nt nie wygląda rodzimo.
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Boletto

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #891 dnia: Listopad 17, 2018, 00:30:55 »
Jaka jest etymologia słowa żebrać?
 

Offline Siemoród

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #892 dnia: Listopad 22, 2018, 16:54:22 »
Czy tylko mnie mierzi sześcian? Miast jakiegoś sześciościanu, jako mamy czworościany, ośmiościany i ine.
Ej Sluwioni jist ją nasa
sluwenska rec zîwa,
pukie nás truwe zîwåtak
za nás narod bėje!
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 891
  • Pochwalisze: 218 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #893 dnia: Listopad 22, 2018, 17:03:38 »
Wytłumaczmy to sobie grzecznie, że mamy tu sufiks przymiotnikowy i udajmy tak.

Offline Kazimierz

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #894 dnia: Listopad 22, 2018, 17:17:09 »
A czy to źle, że się skróciło? Tak jest ciekawiej. No i mamy przykład haplo(lo)gji w polskim  :P
 

Offline spitygniew

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #895 dnia: Listopad 22, 2018, 17:33:45 »
"Się" skróciło, czy to celowo stworzone tak, by uniknąć kakofonii?
P.S. To prawda.
 

Offline Toyatl

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #896 dnia: Listopad 22, 2018, 17:43:24 »
Czy tylko mnie mierzi sześcian? Miast jakiegoś sześciościanu, jako mamy czworościany, ośmiościany i ine.
Powinno być szejścian i nikt by się nie czepiał.
 

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #897 dnia: Grudzień 09, 2018, 09:26:17 »
Jaka jest etymologia słowa żebrać?

Najwyraźniej od  *żebr które ma pochodzić z jakiegoś dawnego niemieckiego sefēr, z którego utworzono żebrak i żebrać.

Tak pisze Boryś.
 

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #898 dnia: Grudzień 16, 2018, 20:40:43 »
Niemieckie schalen[/i z którego polskie  szalunek, szalować, pochodzi ostatecznie od Schale - skorupy?

https://de.wiktionary.org/wiki/Schale

https://de.wiktionary.org/wiki/Schalung

Tak mi wychodzi ,ale nie jest to zbyt jasno napisane.
 

Offline Boletto

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #899 dnia: Styczeń 09, 2019, 23:22:16 »
Najwyraźniej od  *żebr które ma pochodzić z jakiegoś dawnego niemieckiego sefēr, z którego utworzono żebrak i żebrać.

Tak pisze Boryś.
Dzięki, że się ktoś wreszcie zlitował :).
Cytuj
Niemieckie schalen[/i z którego polskie  szalunek, szalować, pochodzi ostatecznie od Schale - skorupy?

https://de.wiktionary.org/wiki/Schale

https://de.wiktionary.org/wiki/Schalung

Tak mi wychodzi ,ale nie jest to zbyt jasno napisane.
Kognatem jest na pewno ang. shell. Wygląda to nieco inny pień, ale oba ostatecznie z pie. (s)kelH-.

I z innej beczki, od czego jest aczować?