Autor Wątek: Etymologie w polskim  (Przeczytany 136331 razy)

Offline Towarzysz Mauzer

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #285 dnia: Wrzesień 20, 2012, 18:40:21 »
Cytuj
Być może od tego samego... Tak czy inaczej, to raczej późna nazwa. Jeneralnie, imiona Bogów były tabu i niewiele o nich wiemy (w ogóle, o słowiańskim pogaństwie mało wiemy, a większość tego co wiemy, to i tak nie wiemy).
Znaczy co do Jaryły, to sprawa nie jest tak zupełnie ciemna, bo był on ulubioną postacią białoruskich wierzeń ludowych aż do XIX wieku. Zastępowanie go świętym Jerzym i imię Jerzego na północnej Słowiańszczyźnie wskazuje na kompleks wierzeń związanych z płodnością: jarością-jurnością.

Co więcej, analizując motywy narosłe wokół Jaryły-Jaruna-Jerzego w folklorze ogólnosłowiańskim, można dosyć kompletnie odtworzyć mit wegetacyjny o Jaryle i Marzannie, tak jak to - wiarygodnie, polecam wszystkim, którzy choć jako-tako czytają po rusku - odtwarzają Iwanow i Toporow w "Issledowanijach w obłasti sławianskich driewnostiej".
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 522
  • Thanked: 123 times
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #286 dnia: Wrzesień 24, 2012, 21:27:17 »
Ciekawi mnie, ile jest nazw własnech opartech o "slovo/solvo" z nazwy "słowianie"... Nazwy języków, krajów, nawét brzydkiech konlangów... Spoko.

Offline Wedyowisz

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #287 dnia: Wrzesień 26, 2012, 20:50:24 »
Kiedy pojawiło się słowo wyskok "alkohol, spirytus" i jaka była jego motywacja derywacyjna? W XIX wieku, wygląda na to, używano tego i w znaczeniu "esencja, ekstrakt, żarcie instant".
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline spitygniew

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #288 dnia: Wrzesień 27, 2012, 11:48:54 »
Kiedy pojawiło się słowo wyskok "alkohol, spirytus" i jaka była jego motywacja derywacyjna? W XIX wieku, wygląda na to, używano tego i w znaczeniu "esencja, ekstrakt, żarcie instant".
W XIX wieku znali zupki chińskie?
P.S. To prawda.
 

Silmethúlë

  • Gość
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #289 dnia: Wrzesień 27, 2012, 11:51:56 »
Najwyraźniej znali zupki wyskokowe.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #290 dnia: Wrzesień 27, 2012, 13:29:51 »
Prędzej opiumowe :p

Cytat: Walery Eliasz Radzikowski
Rozpowszechniony teraz Libiga wyskok mięsny bardzo wielkie w górskich wycieczkach powinien znaleść zastosowanie. Sprzedają ten wyskok dzisiaj nawet w tabliczkach suchych, które wrzucone w gorącą wodę darzą nas w każdej chwili rosołem, w takim jednak razie trzeba mieć sól miałką ze sobą, bo jej ten wyskok dużo potrzebuje.

Z tego co rozumiem, było to coś na kształt bulionu w kostkach.
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline spitygniew

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #291 dnia: Wrzesień 27, 2012, 13:46:51 »
A "esencja", "ekstrakt" ma podobne znczenie co "spiritus", więc widocznie eufemizm z tej samej półki.

A tak w ogóle to alkohol był eufemizowany już od zawsze - vide "piwo".
P.S. To prawda.
 

Silmethúlë

  • Gość
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #292 dnia: Wrzesień 27, 2012, 13:50:41 »
Tyle że piwo zapewne było używane po prostu jako napój. Piwa miewają i po 1-2 % alkoholu, szczególnie te dawniejsze. Lekkie piwo było smaczniejsze i bezpieczniejsze do picia od zimnej wody. Tak samo jak wszelkie kwasy chlebowe i podpiwki.
 

Offline Noqa

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #293 dnia: Październik 03, 2012, 19:43:58 »
"Mrugać", "mrużyć" - dałby kto radę prześledzić to do PIE?

EDIT: I Grela, nazwisko. Czy to może być jakieś germańskie? Mimo wszystko wcale tak niemiecko nie wygląda.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 522
  • Thanked: 123 times
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #294 dnia: Październik 04, 2012, 16:23:28 »
W klasie mam kolegę o nazwisku Grelak, ciekawe, czy zbieżność?

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 522
  • Thanked: 123 times
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #295 dnia: Październik 06, 2012, 19:12:48 »
Dlaczego tydzień, ale tygodnie?

Widać tu rdzeń dьnь, a te pierwsze, to skąd?

Offline CookieMonster93

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #296 dnia: Październik 06, 2012, 19:15:59 »
W ukraińskim też jest ciekawie.
M. tyżdeń
D. tyżnia - czy jakoś tak :P Wiem, że zanika [d].
 

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 141
  • Thanked: 33 times
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #297 dnia: Październik 06, 2012, 19:27:14 »
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 691
  • Thanked: 87 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #298 dnia: Październik 06, 2012, 21:01:39 »
Heh, dziś czesi mówią "týdni" it.p. Zmieniło się coś w tak zwanym międzyczasie (myślałem, że czeski język literacki niechętny do zmian)?

I w ogóle skąd to -żd- w małoruskiej formie tego słowa? Chyba nie z CSa (w CSie była zawsze "siedmica").
« Ostatnia zmiana: Październik 06, 2012, 21:42:42 wysłana przez Dynozaur »
 

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 141
  • Thanked: 33 times
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #299 dnia: Październik 06, 2012, 21:27:40 »
Heh, dziś czesi mówią "týdni" it.p.
Ślązacy też.