Pakozki1:
MAL KNĮŻ
LEONU WERTHU
Mįſįzialava ſiskų zecįtų, cia mįvſįcichųpu tų knihų dochadó. Mypóviezi ẛreh u: tu dachad je mydruh najefẛ u ẛviata. Druh pavad: tu dachad umiam zrozumieẛ ſisko, atuż knih zecįtų. Mypavad ċreċ tuż: tu dachad je u Frįci, ze cerpi hlad a chlad. A tra ho vceſiẛ. Uſkara tu póviezi jeẛciknų, chįtnu mįvſįcinųpu tų knihų zecįtu, jak vil kuẛ tu dachad. Sisk dóſezi vij kuẛ zecįta. Chaċ malu jch o tu pamįta. Ziumiejanų įſ ma dedukazi:
LEONU WERTHU
Kuẛ vil mal ſųk.
I jeszcze alternatywny zapis cyrylicą:
МАЛ КНѦЖ
ЛЕОНУ ВЕРТГУ
Мѧсѧзялава сискѫ зетѧтѫ, тя мѧвсѧтѧхѫпу тѫ книгѫ дохадоь. Муьпоьвези срег у: ту дахад е муьдруг наефш у свѣта. Друг павад: ту дахад умям зрозумеш сиско, атуж книг зетѧтѫ. Муьпавад треч туж: ту дахад е у Фрѧти, зе терпи глад а хлад. А тра го втесиш. Ускара ту поьвези естикнѧ, хѧтну мѧвсѧтинѫпу тѫ книгѫ зетѧту, як вил куш ту дахад. Сиск доьсези вий куш зетѧта. Хач малу йх о ту памѧта. Зюмеянѫ ѧс ма дедукази:
ЛЕОНУ ВЕРТГУ
Куш вил мал сѫк.
1Nie, ten Pakozki ma wspólną z tamtym Pakozkim jedynie nazwę.