Nie widzę w tym nic złego; możnaby nawet założyć dział traktujący o takowych fonetycznych dziwactwach.
Co do tej dziwnej głoski to... Nie wiem czy ją dobrze interpretuję, ale zapisałbym ją raczej jako zbitkę:
[ɺp̚ˡ]
Co do pierwszej części się zgadzam, ale [pˡ] kojarzy mi się albo z dwuwargową wymawianą "boczkiem", albo z jakąś koartykulacją dwuwargowo-bocznojęzykową (w języku hmong to chyba to drugie albo wręcz zbitka, skoro istnieje kontrowersja, czy to nie zbitka...), podczas gdy tutaj raczej chodzi o takie zjeżdżanie językiem w dół z kontaktem na wale dziąsłowym górnym i dolnej wardze.
Nie spotkałem się z różnicowaniem w MAFie językowo-górnowargowych i językowo-dolnowargowych (mimo istnienia wg wikipedii aż dwóch możliwości reprezentacji językowo-wargowych, tj. [n̼] = [m̺]). Można by ewentualnie zaproponować
[ⱱ̺̺] dla uderzeniowej językowo-dolnowargowej.