Autor Wątek: Przetłumacz słowo osoby powyżej  (Przeczytany 99747 razy)

Offline Widsið

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #345 dnia: Lipiec 01, 2015, 14:20:48 »
Bur. aníf < strbur. aniwios, kalka gr. amethustos

stodoła
(bur. gobor < łac. scoparium)
 

Offline Vilène

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #346 dnia: Lipiec 01, 2015, 15:00:59 »
romańskoczarnogórski: shtale

kurnik: găjinăr pular
« Ostatnia zmiana: Lipiec 01, 2015, 16:08:57 wysłana przez Vilène »
 

Offline Caraig

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #347 dnia: Lipiec 01, 2015, 15:57:20 »
kurnik: găjinăr

Od hiszpańskiego gallina?
 

Offline Vilène

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #348 dnia: Lipiec 01, 2015, 16:00:54 »
Od hiszpańskiego gallina?
Zwykły potomek łacińskiego gallīnārium, z hiszpańskim to słowo ma tylko związane że pochodzi od wspólnego przodka.

EDIT: Chociaż nie wiem czy nie zmienię tego na pular, od łacińskiego pullārium.
« Ostatnia zmiana: Lipiec 01, 2015, 16:08:39 wysłana przez Vilène »
 

Offline Caraig

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #349 dnia: Lipiec 01, 2015, 16:12:21 »
im. chiónrufhec [ˈxʲɔːnˌɾʊɸεk]
od chiónru "kurczak" i fhec "dom"

kieł
(im. gwair [gʷwaɪ̯r])
 

Offline Widsið

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #350 dnia: Lipiec 01, 2015, 16:45:20 »
Bur. gull [gulː] (< strbur. gulbi < pcelt. *gulbia "coś ostrego, ostre zakończenie")

zagajnik
(bur. clas [klas̪] < strbur. classi < pcelt. *klatsi)
« Ostatnia zmiana: Lipiec 01, 2015, 20:32:14 wysłana przez Widsið »
 

Offline Caraig

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #351 dnia: Lipiec 01, 2015, 19:45:42 »
im. maurigh [ˈmaʊɾʲigʰ] (< strim. mbawr "las")

magiczny
(im. hélcrid [ˈhεːlkrʲid̺])
« Ostatnia zmiana: Lipiec 01, 2015, 21:25:19 wysłana przez Deithryll aín Caraig »
 

Offline Widsið

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #352 dnia: Lipiec 01, 2015, 20:34:38 »
Bur. brichtag [ˈbriχtɐg] (strbur. brichtacos < pcelt. *brixto- "klątwa, urok")

przezroczysty
(bur. trius [trjus̪] (strbur. trewedios)
 

Offline Vilène

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #353 dnia: Lipiec 01, 2015, 21:10:06 »
rodzki: presviklu

daleki: daležnu
 

Offline Widsið

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #354 dnia: Lipiec 02, 2015, 00:41:53 »
Bur. copell [ˈkopɘlː] (co- + strbur. pelsos < pcelt. *kwelso-; prefiksacja dla uniknięcia homofonii z innym przymiotnikiem)

sosna
(bur. chudag [ˈχudɐg] < strbur. uchtacus < pcelt. *φuxtāko-)
 

Offline Caraig

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #355 dnia: Lipiec 02, 2015, 11:22:51 »
im. traediúf [træɪ̯ˈdʲjʊːɸ]

tron
(im. dráodd [d̪rɐːd̪]/[d̺ɹɐːd̪])
« Ostatnia zmiana: Lipiec 06, 2015, 15:46:01 wysłana przez Deithryll aín Caraig »
 

Offline Obcy

  • Chwała Semienowi i Hordenowi!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Pochwalisze: 32 razy
  • Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #356 dnia: Lipiec 02, 2015, 12:07:04 »
kingsäθ ['kʰɛɲsɛθ] - dosł. królewskie siedzenie

wróżba
(astralogerm. houten ['howtɛn], pluralis tantum, jedna wróżba to səumen ['sɜmn̩] houten)
Mogę mieć swój własny głupi podpis nawet wtedy, gdy mam bana.
 

Offline Caraig

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #357 dnia: Lipiec 02, 2015, 21:59:41 »
im. ciffd [kʲiβd̺] (< protosnarski kjēvyd; słowo to pochodzi z okresu, gdy przodkowie Immarejczyków, wędrując na zachód, zetknęli się z ludem Snarów, który praktykował tego typu obrzędy)

kadzidło
(im. cyllé [kəˈlεː])
« Ostatnia zmiana: Lipiec 02, 2015, 22:03:45 wysłana przez Deithryll aín Caraig »
 

Offline Vilène

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #358 dnia: Lipiec 02, 2015, 22:48:13 »
romańskoczarnogórski: tsimjană

wigilia: prĕsoră
« Ostatnia zmiana: Lipiec 02, 2015, 23:01:11 wysłana przez Vilène »
 

Offline Widsið

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #359 dnia: Lipiec 02, 2015, 23:54:47 »
Bur. derór [dɘˈroːr] (< coligny Deuorius Riuri "przesilenie zimowe")

rzeka
(bur. á [aː] < strbur. aia < pcelt. *abon-)