Autor Wątek: Przetłumacz słowo osoby powyżej  (Przeczytany 100868 razy)

Offline Obcy

  • Chwała Semienowi i Hordenowi!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Pochwalisze: 32 razy
  • Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #600 dnia: Grudzień 14, 2015, 20:16:37 »
Tak. Mąż to trüman. Trü oznacza też "wierny", więc untrü trüman/trüwijf to pełnoprawna kolokacja, nawet jeśli diachronicznie zaprzeczony pleonazm.

I tak to lepsze niż niemieckie den Stecker in die Steckdose stecken  ;-D

ED ~~ W

ostatnie słowo do przetłumaczenia:
Cytuj
żona
(dr. trüwijf [ˈtʰrʏʋif])
« Ostatnia zmiana: Grudzień 16, 2015, 03:11:14 wysłana przez Widsið »
Mogę mieć swój własny głupi podpis nawet wtedy, gdy mam bana.
 

Offline Caraig

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #601 dnia: Grudzień 17, 2015, 17:53:14 »
im. tael /t̪aɨ̯l/ [t̪ɑːɨ̯ɫ]

chrząszcz
(im. pigaicht /[ˈpʲigaːxt]/)
 

Offline Drukarz

  • Wiadomości: 228
  • ślōnski gorol
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #602 dnia: Grudzień 18, 2015, 20:22:33 »
rot. tiöfar, brout

guzik
(rot. kňaflit)
 

Offline Caraig

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #603 dnia: Grudzień 18, 2015, 21:32:44 »
im. /[saː]/

miłość
(im. faomíl /ˈfʌːˌmʲiːl/ [ˈfʌːˌmʲiːɫ])
 

Offline ArturJD

  • Piewca tabel
  • Wiadomości: 434
  • Baroque
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #604 dnia: Grudzień 21, 2015, 15:34:05 »
tj. vyvtē

zwłoki
tj. ōngatl
 

Offline Widsið

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #605 dnia: Grudzień 21, 2015, 15:45:00 »
dr. lijkam [ˈliːkʰɐm], lijk [liːkʰ]

komórka
(dr. celle [ˈt͡selˑə] (biol.), cellkin [ˈt͡selkʰin̺] (telefon))
 

Offline Caraig

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #606 dnia: Grudzień 21, 2015, 23:03:21 »
im. lléac /[ˈɬeːək]/

kosmyk
(im. hátheabh /[ˈxɑːθɘβ]/ < hás "włos")
 

Offline Widsið

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #607 dnia: Grudzień 22, 2015, 15:37:24 »
dr. wimpel [ˈʋɪmpəl]

niezapominajka
(dr. simmelhug [ˈsɪmˑəlˌ(h)ʊʝ ˈsɪmˑəlˌ(h)ʊk])
 

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #608 dnia: Grudzień 23, 2015, 17:33:19 »
rcltnblang: nemeoilbhydhe [ɲemʲɔʎ'vʲiðɛ]

żłóbek

rcltnblang: maindeatoireadde [maɲɟatorʲ'adːɛ]
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 742
  • Pochwalisze: 276 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #609 dnia: Grudzień 28, 2015, 18:36:34 »
Zimny: jəſli ['jəsɫɪ]

Barabasz (postać biblijna)
(Zimny: Varavaj ['varavaj])
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Jestem Wendem, więc mam obowiązki połabskie. Są one tym większe, im więcej morskich piesów panoszy się we Wielkiej Wodzie.
 

Offline Widsið

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #610 dnia: Styczeń 04, 2016, 19:51:02 »
Dr. Barabbas [bəˈräbˑɐs]

świt
(dr. dimme [ˈdɪmˑə] < ssas. thimi "wcześnie")
 

Online Todsmer

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #611 dnia: Styczeń 04, 2016, 21:25:36 »
szybski: ertids ['eɪtəz]

zwycięstwo
szyb seis [seɪs] < segs [seɣs] < *segaz
Tak, homofon "szóstki"
 

Offline Caraig

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #612 dnia: Styczeń 04, 2016, 22:10:17 »
im. cuilgeach /ˈkʲiːlgɘx/ [ˈciːɫgɘx]

chwast
im. nard /n̺ard̪/
 

Offline Drukarz

  • Wiadomości: 228
  • ślōnski gorol
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #613 dnia: Styczeń 04, 2016, 22:58:29 »
rot. pliöuj (m.)

zapałka
(rot. trauśauč)
« Ostatnia zmiana: Styczeń 09, 2016, 00:01:19 wysłana przez Drukarz »
 

Offline Obcy

  • Chwała Semienowi i Hordenowi!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Pochwalisze: 32 razy
  • Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #614 dnia: Styczeń 04, 2016, 23:08:01 »
germ. sträichholt, "mniej niemiecko, bardziej germańsko": fourenstäik
ist. žgajnik

Wielkanoc
germ. nochten
ist. Velikanoc
Mogę mieć swój własny głupi podpis nawet wtedy, gdy mam bana.