Autor Wątek: Przetłumacz słowo osoby powyżej  (Przeczytany 101882 razy)

Offline Vilène

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #75 dnia: Wrzesień 09, 2012, 22:03:05 »
neuscuski: peaig

szlachta
 

Offline Pingǐno

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #76 dnia: Wrzesień 09, 2012, 22:08:45 »
razruhski: kurtnel' f

Ziemia (planeta)
 

Offline Aureliusz Chmielewski

  • Wiadomości: 436
  • BBNG ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #77 dnia: Wrzesień 09, 2012, 22:14:12 »
już-nie-nowe-coś: erdé

tłuszcz xD
The n-word
 

Offline Vilène

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #78 dnia: Wrzesień 09, 2012, 22:30:32 »
rodzki: tuk

wyspa
 

Offline Widsið

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #79 dnia: Wrzesień 09, 2012, 22:36:10 »
pom. illa (duża), illot (mała), nessa (na rzece lub zbiorniku słodkowodnym)

drzewo
 

Offline tob ris tob

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #80 dnia: Wrzesień 09, 2012, 22:37:59 »
es.: ut

mysz
Dzień dobry :-)
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 861
  • Pochwalisze: 212 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #81 dnia: Wrzesień 09, 2012, 22:38:23 »
mýš (dop. myši) żenskie

dziwka

Offline Todsmer

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #82 dnia: Wrzesień 09, 2012, 22:40:05 »
helleński: hura hora - hura to "dziewczyna"

mięso
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 09, 2012, 22:42:54 wysłana przez tqr »
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 861
  • Pochwalisze: 212 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #83 dnia: Wrzesień 09, 2012, 22:46:12 »
mäso

szatan

Offline Widsið

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #84 dnia: Wrzesień 09, 2012, 22:51:33 »
burg. satanis

grzać
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 861
  • Pochwalisze: 212 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #85 dnia: Wrzesień 09, 2012, 22:53:42 »
poŭdžigác

szatkować

Offline Todsmer

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #86 dnia: Wrzesień 09, 2012, 22:57:07 »
helleński: kutjan

niedźwiedź
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 861
  • Pochwalisze: 212 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #87 dnia: Wrzesień 09, 2012, 22:58:33 »
mežvéž (dop. mežveži (tak, żenskie))

kajakarstwo

Offline Widsið

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #88 dnia: Wrzesień 10, 2012, 11:09:32 »
Pom. canoiage

kolej dużych prędkości
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 745
  • Pochwalisze: 282 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #89 dnia: Wrzesień 10, 2012, 12:29:13 »
Zimny - įdriſtvina żeləzina (įdrożeləzina, įdrica)

wiek (stulecie)
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Polaku, poślub Rusinkę! P0lki zostawmy Murzynom.