Autor Wątek: Przetłumacz słowo osoby powyżej  (Przeczytany 101841 razy)

Offline Obcy

  • Chwała Semienowi i Hordenowi!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Pochwalisze: 32 razy
  • Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #600 dnia: Grudzień 14, 2015, 20:16:37 »
Tak. Mąż to trüman. Trü oznacza też "wierny", więc untrü trüman/trüwijf to pełnoprawna kolokacja, nawet jeśli diachronicznie zaprzeczony pleonazm.

I tak to lepsze niż niemieckie den Stecker in die Steckdose stecken  ;-D

ED ~~ W

ostatnie słowo do przetłumaczenia:
Cytuj
żona
(dr. trüwijf [ˈtʰrʏʋif])
« Ostatnia zmiana: Grudzień 16, 2015, 03:11:14 wysłana przez Widsið »
 

Offline Caraig

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #601 dnia: Grudzień 17, 2015, 17:53:14 »
im. tael /t̪aɨ̯l/ [t̪ɑːɨ̯ɫ]

chrząszcz
(im. pigaicht /[ˈpʲigaːxt]/)
 

Offline Drukarz

  • Wiadomości: 228
  • ślōnski gorol
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #602 dnia: Grudzień 18, 2015, 20:22:33 »
rot. tiöfar, brout

guzik
(rot. kňaflit)
 

Offline Caraig

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #603 dnia: Grudzień 18, 2015, 21:32:44 »
im. /[saː]/

miłość
(im. faomíl /ˈfʌːˌmʲiːl/ [ˈfʌːˌmʲiːɫ])
 

Offline ArturJD

  • Piewca tabel
  • Wiadomości: 434
  • Baroque
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #604 dnia: Grudzień 21, 2015, 15:34:05 »
tj. vyvtē

zwłoki
tj. ōngatl
 

Offline Widsið

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #605 dnia: Grudzień 21, 2015, 15:45:00 »
dr. lijkam [ˈliːkʰɐm], lijk [liːkʰ]

komórka
(dr. celle [ˈt͡selˑə] (biol.), cellkin [ˈt͡selkʰin̺] (telefon))
 

Offline Caraig

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #606 dnia: Grudzień 21, 2015, 23:03:21 »
im. lléac /[ˈɬeːək]/

kosmyk
(im. hátheabh /[ˈxɑːθɘβ]/ < hás "włos")
 

Offline Widsið

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #607 dnia: Grudzień 22, 2015, 15:37:24 »
dr. wimpel [ˈʋɪmpəl]

niezapominajka
(dr. simmelhug [ˈsɪmˑəlˌ(h)ʊʝ ˈsɪmˑəlˌ(h)ʊk])
 

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #608 dnia: Grudzień 23, 2015, 17:33:19 »
rcltnblang: nemeoilbhydhe [ɲemʲɔʎ'vʲiðɛ]

żłóbek

rcltnblang: maindeatoireadde [maɲɟatorʲ'adːɛ]
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 745
  • Pochwalisze: 282 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #609 dnia: Grudzień 28, 2015, 18:36:34 »
Zimny: jəſli ['jəsɫɪ]

Barabasz (postać biblijna)
(Zimny: Varavaj ['varavaj])
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Polaku, poślub Rusinkę! P0lki zostawmy Murzynom.
 

Offline Widsið

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #610 dnia: Styczeń 04, 2016, 19:51:02 »
Dr. Barabbas [bəˈräbˑɐs]

świt
(dr. dimme [ˈdɪmˑə] < ssas. thimi "wcześnie")
 

Offline Todsmer

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #611 dnia: Styczeń 04, 2016, 21:25:36 »
szybski: ertids ['eɪtəz]

zwycięstwo
szyb seis [seɪs] < segs [seɣs] < *segaz
Tak, homofon "szóstki"
 

Offline Caraig

Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #612 dnia: Styczeń 04, 2016, 22:10:17 »
im. cuilgeach /ˈkʲiːlgɘx/ [ˈciːɫgɘx]

chwast
im. nard /n̺ard̪/
 

Offline Drukarz

  • Wiadomości: 228
  • ślōnski gorol
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #613 dnia: Styczeń 04, 2016, 22:58:29 »
rot. pliöuj (m.)

zapałka
(rot. trauśauč)
« Ostatnia zmiana: Styczeń 09, 2016, 00:01:19 wysłana przez Drukarz »
 

Offline Obcy

  • Chwała Semienowi i Hordenowi!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Pochwalisze: 32 razy
  • Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Przetłumacz słowo osoby powyżej
« Odpowiedź #614 dnia: Styczeń 04, 2016, 23:08:01 »
germ. sträichholt, "mniej niemiecko, bardziej germańsko": fourenstäik
ist. žgajnik

Wielkanoc
germ. nochten
ist. Velikanoc