Autor Wątek: Substrat we francuskim  (Przeczytany 1293 razy)

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 742
  • Pochwalisze: 264 razy
  • Wiecznie obserwowany
Substrat we francuskim
« dnia: Wrzesień 23, 2012, 23:07:04 »
Konjugacja francuzka jest faktycznie imponująca. Problem tylko w tem, że większość form czyta się tak samo.
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 24, 2012, 19:05:09 wysłana przez Widsið »
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Jestem Wendem, więc mam obowiązki połabskie. Są one tym większe, im więcej morskich piesów panoszy się we Wielkiej Wodzie.
 

Offline Widsið

Odp: Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1 dnia: Wrzesień 24, 2012, 12:22:47 »
Może nie tyle większość, co bardzo dużo. Swoją drogą, winą za ten stan rzeczy, wynikający z nadmiernej redukcji samogłosek, obarcza się germański superstrat leksykalno-gramatyczny. W tych częściach Galii, gdzie ten superstrat się nie pojawił, język wygląda w miarę normalnie i nie różni się strasznie od pozostałych romańskich.
 

Offline Todsmer

Odp: Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #2 dnia: Wrzesień 24, 2012, 13:24:52 »
A co z substratem galijskim? Południe było bardziej zromanizowane, północ już nie tak bardzo przecież.
 

Odp: Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3 dnia: Wrzesień 24, 2012, 14:06:33 »
Cytuj
A co z substratem galijskim? Południe było bardziej zromanizowane, północ już nie tak bardzo przecież.
Bo ja wiem? Bretończycy to przecież średniowieczni przybysze z Wielkiej Brytanii. A Galowie chyba wszędzie uczyli się chętnie łaciny, ponoć przez podobieństwo. Mówi się, że w najzapadlejszych dziurach galijski wymarł koło IV w. n. e., a i to w najlepszym wypadku.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline spitygniew

Odp: Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #4 dnia: Wrzesień 24, 2012, 14:22:34 »
A co z substratem galijskim? Południe było bardziej zromanizowane, północ już nie tak bardzo przecież.
Cytat: Wikipedia
While the French language evolved from Vulgar Latin (i.e., a Latinized popular language called sermo uulgaris), it was nonetheless influenced by Gaulish, especially in its phonological development.[4][5] Chief among these are sandhi phenomena (liaison, enchainement, lenition), the loss of unstressed syllables, and the vowel system (e.g. raising [u ],
  • → [y], [u ], fronting stressed [a], [ɔ] → [e], [ø]/[œ]).[6][7] Syntactic oddities attributable to Gaulish include the intensive prefix ro- ~ re- (cited in the Vienna glossary, 5th cent.)[8] (cf. luire "to glimmer" vs. reluire "to shine"; related to Irish ro- and Welsh rhy- "very"), emphatic structures, prepositional periphrastic phrases to render verbal aspect, the semantic development of oui "yes", aveugle "blind", and so on. Some sound changes are attested. The sound changes /ps/ → /χs/ and /pt/ → /χt/ appears in a pottery inscription from la Graufesenque (1st cent. a.d.) where the word paraxsidi is written for paropsides.[9] Similarly, the development -cs- → /χs/ → /is/ and -ct- → -χt- → /it/, the second common to much of Western Romance, also appears in inscriptions, e.g. Divicta ~ Divixta, Rectugenus ~ Rextugenus ~ Reitugenus, and is present in Welsh, e.g. *sectan → saith "seven", *ectemos → eithaf "extreme".
No i oczywiście system liczenia.
P.S. To prawda.
 

Offline Todsmer

Odp: Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #5 dnia: Wrzesień 24, 2012, 14:27:55 »
Cytuj
A co z substratem galijskim? Południe było bardziej zromanizowane, północ już nie tak bardzo przecież.
Bo ja wiem? Bretończycy to przecież średniowieczni przybysze z Wielkiej Brytanii. A Galowie chyba wszędzie uczyli się chętnie łaciny, ponoć przez podobieństwo. Mówi się, że w najzapadlejszych dziurach galijski wymarł koło IV w. n. e., a i to w najlepszym wypadku.
Nie chodzi mi o Bretończyków. Podbój Galii południowej (narbońskiej) to 2-3 pokolenia przed podbojami Cezara, mieli dużo więcej czasu na romanizację. I podział ten w miarę pokrywa się z podziałem na języki oc i oil. Poza tym południowa Galia wcześniej miała duże kontakty z Grekami (m.in. Galowie przejęli od nich pismo), może już wcześniej była "odgalowiona". Coś chyba było u Cezara, muszę sobie przypomnieć.

@spitygniew:
Dzięki.
 

Offline Widsið

Odp: Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #6 dnia: Wrzesień 24, 2012, 16:21:32 »
Nie chodzi mi o Bretończyków. Podbój Galii południowej (narbońskiej) to 2-3 pokolenia przed podbojami Cezara, mieli dużo więcej czasu na romanizację. I podział ten w miarę pokrywa się z podziałem na języki oc i oil. Poza tym południowa Galia wcześniej miała duże kontakty z Grekami (m.in. Galowie przejęli od nich pismo), może już wcześniej była "odgalowiona". Coś chyba było u Cezara, muszę sobie przypomnieć.

Substrat galijski jest na południu znacznie słabszy właśnie przez to, że Narbonensis została podbita szybciej, niż regiony północne - objawia się wyłącznie w leksyce. Zewnętrzne wpływy i fakt, że starofrancuski różni się od łaciny bardziej niż jakikolwiek współczesny język romański (oprócz, oczywiście, francuskiego współczesnego) sprawiły, że ktoś tam nieśmiało stwierdził w XX wieku, że starofrancuski (i średnioangielski w pakiecie) mogły być nawet językami kreolskimi, niemniej, teorię te odrzucono.

Chyba opowiem wam więcej o francuskim, tak jak o rumuńskim, w odpowiednim dziale forum.
 

Offline tob ris tob

Odp: Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #7 dnia: Wrzesień 24, 2012, 20:12:41 »
Chyba opowiem wam więcej o francuskim, tak jak o rumuńskim, w odpowiednim dziale forum.
Prosim uprzejmie. :)
Dzień dobry :-)
 

Offline Aureliusz Chmielewski

  • Wiadomości: 436
  • BBNG ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Odp: Substrat we francuskim
« Odpowiedź #8 dnia: Wrzesień 24, 2012, 20:16:21 »
Jeśli chodzi o francuski, osobiście ciekawi mnie jako język i myślałem, że w szkolę dowiem się apropo niego czegoś więcej. NIC KURWA NIE WIEM.
The n-word
 

Offline Pingǐno

Odp: Substrat we francuskim
« Odpowiedź #9 dnia: Wrzesień 25, 2012, 07:56:04 »
Jeśli chodzi o francuski, osobiście ciekawi mnie jako język i myślałem, że w szkolę dowiem się apropo niego czegoś więcej. NIC KURWA NIE WIEM.

Witaj w grupie.
Ja się tylko dowiedziałem, że we francuskim jest gardłowe ry ;___;
 

Offline Rémo

Odp: Substrat we francuskim
« Odpowiedź #10 dnia: Wrzesień 25, 2012, 14:57:01 »
Trzeba się zacząć w końcu uczyć : P
Pozdrawiam! :)
 

Offline Pingǐno

Odp: Substrat we francuskim
« Odpowiedź #11 dnia: Wrzesień 25, 2012, 18:52:09 »
Trzeba się zacząć w końcu uczyć : P
Nie wiem, do czego zmierzałeś ;p