Ten temat miał być ogólnoceltycki, ale w sumie wolę dużo o jednym języku, niż po trochu o wszystkich. Ostatni tydzień spędziłem u przyjaciółki, która uwielbia język irlandzki, i chętnie skorzystałaby z tutejszej forumowej zdolności pozyskiwania źródeł. A ja, cóż, chociaż moją specjalnością mają być języki
kazańskotatarski i koreański, to nie ukrywam, że też jestem żywo zainteresowany...
Język irlandzki (jeśli wierzyć Wikipedii: "Gaeilge na hÉireann") to język celtycki, uznawany za narodowy dla Irlandii. 480k ludu zna go jako język ojczysty, 1,6M ludu wie o nim
cośtam. Irlandia - podobnie jak Krym - dąży powoli dąży do rozprzestrzenienia poważnie uszkodzonego przez angielski języka irlandzkiego na swoim terytorium, wprowadzając go na szczebel oficjalny (znaki drogowe, dokumenty, i takie tam).
Nie jest mi wiadome, jak to naprawdę jest z używaniem tego języka. Zielone plamki na mapie, gdzie mówi się językiem irlandzkim, są małe i oddalone od siebie, co sugeruje, że jest z tym licho. Prawdopodobnie mówią po irlandzku tylko starzy, a młodzi - coś wiedzą - ale i tak cała Irlandia mówi po angielsku...
W księgarniach, w których szukaliśmy - tak w Bydgoszczy, jak i w Krakowie - nie ma niczego związanego z irlandzkim, poza jakimś słowniczkiem o niezdarnie tłumaczonej wymowie.
Internet irlandzki nie wiadomo, czy żyje - pewne strony funkcjonują, ale raczej stawiałbym na to, że też niespecjalnie działa.
Istnieje
irlandzka Wikipedia, ma 13 155 artykułów. Dla porównania, kazańskotatarska ma 12 336, a polska - 825 308.
Na angielskiej Wikipedii artykuł o języku irlandzkim wydaje mi się być dość szczegółowo.
Tylko, że to jest fajne, aby sobie przejrzeć o co chodzi w tym języku, ale nie nadaje się do jego nauki.
Podaję źródła, które są bardziej przystępne...
- http://www.gaeilge.ie ← oficjalna strona?
- http://www.angaelmagazine.com/pronunciation/introduction.htm ← zawiera krótkie nagrania, gdzie facet pokazuje literki i jak je czytać. Zawsze coś.
- http://www.daltai.com/key.htm ← wymowa
- http://wikitravel.org/en/Irish_phrasebook ← po opanowaniu wymowy i zapisu, można podpatrzyć podstawowe zwroty, które podaje ta strona
- http://www.bbc.co.uk/irish/articles/view/1175/english/ ← ciekawe, miały być nagrania, a jest "not available in your area". proxy, anyone?
- http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/foghlaim ← kto się orientuje, ten się orientuje, ale fakt faktem - strona całkiem bogata, kieruje na różne strony, pokazuje internet irlandzki
SztukaSwoją drogą, widzę podobieństwa fonologii irlandzkiej i rosyjskiej - oba różnicują głoski welaryzowane-zmiękczone, choć irlandzki w znacznie większym zakresie (rosyjski tylko ł : l oraz głoski wargowe w wygłosie).
Co o nim myślicie? Znacie może jeszcze jakieś źródła dot. języka irlandzkiego?