Autor Wątek: Pytania odnośnie natlangów  (Przeczytany 109415 razy)

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 827
  • Pochwalisze: 194 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #795 dnia: Sierpień 25, 2018, 12:01:52 »
Nie.

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 741
  • Pochwalisze: 251 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #796 dnia: Sierpień 25, 2018, 13:58:32 »
A z czego? Bo słowiańskie złożenia to to nie są...
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Jeśli widzisz zoomersa - strzelaj bez zastanowienia. I oby ci ręka nie zadrżała.
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 827
  • Pochwalisze: 194 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #797 dnia: Sierpień 25, 2018, 14:34:40 »
A z czego? Bo słowiańskie złożenia to to nie są...
Ano, nie są. Rosyjski po prostu przyswoił taki sposób tworzenia złożeń dość dawno temu, a to jest już jest formacja utworzona na gruncie języka rosyjskiego. Tak samo jak słowa z -izm dodanym do polskich słów nie są latynizmami.

Offline spitygniew

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #798 dnia: Sierpień 25, 2018, 15:26:02 »
No w sumie Mickiewicz miał car-ziele, co sugerowałoby obecność tego w białoruskim (gdzie ciężko podejrzewać wpływ niemiecki).
P.S. To prawda.
 

Offline Obcy

  • Chwała Semienowi i Hordenowi!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Pochwalisze: 32 razy
  • Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #799 dnia: Sierpień 25, 2018, 16:38:36 »
Rosyjski po prostu przyswoił taki sposób tworzenia złożeń dość dawno temu

Dlatego zawsze mnie wkurzają inne podobne złożenia, albo po prostu dalej nie mogę się przyzwyczaić.
Mogę mieć swój własny głupi podpis nawet wtedy, gdy mam bana.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #800 dnia: Sierpień 26, 2018, 14:14:54 »
Z Gołubinoj knigi:

kit-ryba
płakun-trawa
sobor-cerkow'
jedinorog-zwier'
nagaj-ptica
Jerusalim-grad
okiean-morie
busy-korabli

Wydaje mi się że południowi też znają takie złożenia:

Stani, stani Ibar vodo...

Ciekawe, że w polskim tego za bardzo nie ma, choć powinien mieć większe wpływy germańskie na logikę.
« Ostatnia zmiana: Sierpień 26, 2018, 14:17:36 wysłana przez Wedyowisz »
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 827
  • Pochwalisze: 194 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #801 dnia: Sierpień 26, 2018, 15:01:06 »
Jerusalimgrad XD
Cudne!

Offline spitygniew

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #802 dnia: Wrzesień 10, 2018, 12:02:16 »
Dlaczego rosyjski sufiks otczestwowy był zapisywany -овичъ, z twardym znakiem?
P.S. To prawda.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #803 dnia: Wrzesień 10, 2018, 12:21:16 »
We współczesnym rosyjskim pisownia -ь  zależy (tam, gdzie nie wpływa na wymowę) od rodzaju gramatycznego, np. речь vs врач, więc nie zdziwiłbym się gdyby stało za tym coś w tym stylu (-ъ wtórnie związało się z rodzajem męskim, a -ь z żeńskim).
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Wedyowisz

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #804 dnia: Wrzesień 10, 2018, 20:43:03 »
Jak użytkownicy estońskiego odróżniają np. T i D przy literowaniu? Wikipedia podaje identyczną wymowę.
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 827
  • Pochwalisze: 194 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #805 dnia: Wrzesień 10, 2018, 20:49:26 »
Lenis vs fortis. Kiedyś zrobię wstęp do fobetyki estońskiej, ale poczwkacie parę lat.

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #806 dnia: Wrzesień 10, 2018, 20:52:31 »
Aj, ubiegnięty o milisekundy! Dodam zatem jedynie bibliografię ;)

https://de.wikipedia.org/wiki/Estnisches_Alphabet
 

Offline Wedyowisz

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #807 dnia: Wrzesień 10, 2018, 21:19:23 »
Lenis/fortis mówisz? Ok, to już jest coś. I tak zawsze to słyszą? Bo u nas z T/D, B/P itp. nierzadko są problemy np. przez telefon.
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 827
  • Pochwalisze: 194 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #808 dnia: Wrzesień 10, 2018, 21:23:24 »
U nich różnica polega na lenis, fortis, i fortis długie, czyli kolejno: b, p, pp.  O i oczywiście sonorne są zawsze lenis (czyli brzmią dużo słabiej niż po polsku, ot, różnica wyraźniejsza). No i mogą też być długie.

No i mamy jeszcze siłę sylaby/paeudoton. Taki dziwny misz-masz.

Offline Caraig

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #809 dnia: Wrzesień 11, 2018, 17:11:53 »
O estoński będzie można, mam nadzieję, pytać mnie za rok, bo jak wszystko pójdzie dobrze, to będę się go uczył od natywów.