Autor Wątek: Pytania odnośnie natlangów  (Przeczytany 129891 razy)

Offline Wedyowisz

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #525 dnia: Marzec 14, 2016, 22:26:56 »
Australijski może?
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Caraig

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #526 dnia: Marzec 14, 2016, 23:29:29 »
Wiki podaje, że w tem miejscu mają /ɑe/.
 

Offline Todsmer

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #527 dnia: Marzec 15, 2016, 01:00:36 »
Coś mi się zdaje, że szkocki.

EDIT: Wiki mówi, że [ɐi~ɜi~əi]. Więc chyba tak.

Wiki podaje, że w tem miejscu mają /ɑe/.
BTW [ɑe] albo /aɪ/ :)
« Ostatnia zmiana: Marzec 15, 2016, 11:06:32 wysłana przez Todsmer »
 

Offline Wedyowisz

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #528 dnia: Marzec 15, 2016, 10:29:42 »
Wiki podaje, że w tem miejscu mają /ɑe/.

Wikipedia podaje kilka wymów w AuE, w tym [ɒɪ̞] za Johnem Wellsem. Musiałbyś zrobić więcej researchu.
« Ostatnia zmiana: Marzec 15, 2016, 10:31:46 wysłana przez Wedyowisz »
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Feles

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #529 dnia: Marzec 15, 2016, 12:40:35 »
Jest jakiś djalekt angielskiego, w którem /aɪ/ wymawia się jako /ɒɪ~ɔɪ/? (np. fight, bite, etc.)
Zdaje mi się, że obiło mi się to niedawno o uszy, i nie daje mi spokoju.
Większość dialektów zachodnio- i południowoangielskich angielskiego [sic] to ma.

Szkocki z reguły ma [ɜi~ɛi], więc nie.
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Caraig

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #530 dnia: Marzec 15, 2016, 13:41:05 »
Wiki podaje, że w tem miejscu mają /ɑe/.

Wikipedia podaje kilka wymów w AuE, w tym [ɒɪ̞] za Johnem Wellsem. Musiałbyś zrobić więcej researchu.
Faktycznie. Nie spojrzałem.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #531 dnia: Marzec 18, 2016, 17:31:28 »
We współczesnym rosyjskim występują jakieś skrócone zaimki те, тя w miejsce тебе, тебя? Wydaje mi się, że od czasu do czasu stykam się z czymś w tym rodzaju.
стань — обернися, глянь — задивися
 

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #532 dnia: Marzec 18, 2016, 18:17:48 »
Może na tej zasadzie, co zaimek so'e w polszczyźnie  ;-)
 

Offline Obcy

  • Chwała Semienowi i Hordenowi!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Pochwalisze: 32 razy
  • Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #533 dnia: Marzec 18, 2016, 19:44:27 »
We współczesnym rosyjskim występują jakieś skrócone zaimki те, тя w miejsce тебе, тебя? Wydaje mi się, że od czasu do czasu stykam się z czymś w tym rodzaju.

O тя słyszałem, o те nie za bardzo. Ja z kolei mam inne pytanie: czy poza językiem polskim są relikty rzeczowników męskożywotnych z biernikiem równym mianownikowi? Chodzi mi o coś typu za pan brat, na koń, za mąż.
 

Offline CookieMonster93

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #534 dnia: Marzec 28, 2016, 14:35:02 »
Jest jakiś djalekt angielskiego, w którem /aɪ/ wymawia się jako /ɒɪ~ɔɪ/? (np. fight, bite, etc.)
Zdaje mi się, że obiło mi się to niedawno o uszy, i nie daje mi spokoju.
Hiberno-English ;)
« Ostatnia zmiana: Marzec 28, 2016, 14:37:38 wysłana przez CookieMonster93 »
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
 

Offline Caraig

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #535 dnia: Marzec 30, 2016, 18:38:10 »
To jakiś dialekt nynorska jest?

tekst
[close]
 

Offline Widsið

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #536 dnia: Marzec 31, 2016, 12:49:14 »
Nie ma czegoś takiego jak "dialekty nynorska", to jest dialekt norweski.
 

Offline Caraig

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #537 dnia: Marzec 31, 2016, 14:37:38 »
A to w takim razie proszę o wybaczenie mojej ignorancji :P

Wiesz może, co to za dialekt?
 

Offline Widsið

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #538 dnia: Marzec 31, 2016, 15:15:26 »
Gwara z Bergen z paroma kwiatkami z okolicznych wiosek.
 

Offline Caraig

Odp: Pytania odnośnie natlangów
« Odpowiedź #539 dnia: Marzec 31, 2016, 16:34:02 »
Właściwie skąd wzięło się słowo togna? Znalazłem jedynie, że jest kongatem z islandzkim þögn i farerskim tögn. Wiadomo, jaka jest tego etymologia?