Przejdź do zawartości

Język podwodny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
F1req (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
F1req (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 6: Linia 6:
| typologia u =
| typologia u =
| faktycznie = tak
| faktycznie = tak
| twórca f =
| twórca f = Wirczę
| rok f = 2024
| rok f = 2024
| wersja f = 1.0
| wersja f = 1.0
Linia 45: Linia 45:
|
|
|
|
|{{IPA|ɯ}}
|{{IPA|u}}
|{{IPA|ɯː}}
|{{IPA|}}
|-
|-
!Otwarte
!Otwarte
Linia 56: Linia 56:
|
|
|}
|}
====Dyftongi====
*Głoska /i/ po spółgłoskach /k g/ wymawia się jako [ɪ].
W języku podwodnym występują 2 dyftongi krótkie oraz ich długie odpowiedniki.
 
====Dwugłoski====
W języku podwodnym występują 2 dwugłoski krótkie oraz ich długie odpowiedniki.
<div style="column-count:2;-moz-column-count:2;-webkit-column-count:2">
<div style="column-count:2;-moz-column-count:2;-webkit-column-count:2">
*'''ai''' - [{{IPA|ai̯}}] jak w...
*'''ai''' - [{{IPA|ai̯}}] jak w...
*'''āi''' - [{{IPA|aːi̯}}] jak w...
*'''āi''' - [{{IPA|aːi̯}}] jak w...
*'''au''' - [{{IPA|aɯ̯}}] jak w...
*'''au''' - [{{IPA|au̯}}] jak w...
*'''āu''' - [{{IPA|aːɯ̯}}] jak w...
*'''āu''' - [{{IPA|aːu̯}}] jak w...
</div>
</div>


Linia 97: Linia 99:
|- align="center"
|- align="center"
! colspan="2" | Szczelinowe
! colspan="2" | Szczelinowe
|{{IPA|ɸ}}
|
| colspan=2 align=center | {{IPA|s}}
| colspan=2 align=center | {{IPA|θ}} &bull; {{IPA|s}}
|
|
|{{IPA|h}}
|{{IPA|h}}
Linia 105: Linia 107:
|{{IPA|ʙ}}
|{{IPA|ʙ}}
| colspan=2 align=center | {{IPA|ɬ}}
| colspan=2 align=center | {{IPA|ɬ}}
|{{IPA|ɰ}}
|{{IPA|w}}
|
|
|}
|}
Linia 118: Linia 120:


==Pismo==
==Pismo==
Do zapisu języka podwodnego wykorzystuje się rodzime pismo zwane jako [...], oraz łacinkę.


===Zapis łaciński===
===Zapis łaciński===
Linia 128: Linia 131:
| [{{IPA|a}}] || [{{IPA|aː}}] || [{{IPA|b}}] || [{{IPA|k}}] || [{{IPA|ɡ}}] || [{{IPA|h}}] || [{{IPA|i}}] || [{{IPA|iː}}] || [{{IPA|ɬ}}] || [{{IPA|m}}]
| [{{IPA|a}}] || [{{IPA|aː}}] || [{{IPA|b}}] || [{{IPA|k}}] || [{{IPA|ɡ}}] || [{{IPA|h}}] || [{{IPA|i}}] || [{{IPA|iː}}] || [{{IPA|ɬ}}] || [{{IPA|m}}]
|- style="font-size: 2.0em;"
|- style="font-size: 2.0em;"
|  n  ||  p  ||  q  ||  r  ||  s  ||  t  ||  u  ||  ū  ||  v ||  w
|  n  ||  p  ||  q  ||  r  ||  s  ||  t  ||  u  ||  ū  ||  þ ||  w
|-
|-
| [{{IPA|n}}] || [{{IPA|p}}] || [{{IPA|ʔ}}] || [{{IPA|ʙ}}] || [{{IPA|s}}] || [{{IPA|t}}] || [{{IPA|ɯ}}] || [{{IPA|ɯː}}] || [{{IPA|ɸ}}] || [{{IPA|ɰ}}]
| [{{IPA|n}}] || [{{IPA|p}}] || [{{IPA|ʔ}}] || [{{IPA|ʙ}}] || [{{IPA|s}}] || [{{IPA|t}}] || [{{IPA|u}}] || [{{IPA|}}] || [{{IPA|θ}}] || [{{IPA|w}}]
|}
|}


Linia 157: Linia 160:
*'''''sā-sā''''' (trochę ryb), '''''uta-uta''''' (trochę kamieni)
*'''''sā-sā''''' (trochę ryb), '''''uta-uta''''' (trochę kamieni)
*'''''sā-sān''''' (wiele ryb), '''''uta-utan''''' (wiele kamieni)  
*'''''sā-sān''''' (wiele ryb), '''''uta-utan''''' (wiele kamieni)  
W przypadku słów zakończonych przyrostkiem "-'''um'''", liczbę mnogą tworzy się poprzez zastąpienie go przyrostkiem "-'''ān'''".


====Określność====
====Określność====
Rzeczownik w języku podwodnym może przybrać dwie postacie — określoną oraz nieokreśloną. Postać nieokreślona jest jednoznaczna z podstawowym wyglądem rzeczownika. Postać określoną natomiast tworzy się poprzez dodanie partykuły "'''a'''" przed rzeczownikiem.
Rzeczownik w podwodnym może przybrać dwie postacie — określoną oraz nieokreśloną. Postać nieokreślona jest jednoznaczna z podstawowym rzeczownikiem. Postać określoną natomiast tworzy się poprzez dodanie "'''a'''" przed rzeczownikiem.


*'''''sā''''' (jakaś ryba) → '''''a sā''''' (ta ryba)
*'''''sā''''' (jakaś ryba) → '''''a sā''''' (ta ryba)
Linia 169: Linia 174:
===Czasowniki===
===Czasowniki===
<hr>
<hr>
W języku podwodnym odmiana czasownika jest wyjątkowo prosta. Nie występuje bezokolicznik, więc przypadku, kiedy po odmienionym czasowniku występuje bezokolicznik, np. "kocham jeść", to ten drugi czasownik odmieniamy przez osobę i stawiamy pomiędzy tymi czasownikami partykułę pomocniczą "'''vai'''".
W języku podwodnym odmiana czasownika jest wyjątkowo prosta. Nie występuje bezokolicznik, więc w przypadku, kiedy po odmienionym czasowniku występuje bezokolicznik, np. "kocham jeść", to ten drugi czasownik odmieniany jest przez osobę i stawiana jest pomiędzy nimi partykuła pomocnicza "'''þai'''".


*''sān wi huca qām '''vai''' sa qām'' (Kocham jeść ryby)
*''sān wi huca qām '''þai''' sa qām'' (Kocham jeść ryby)


W innych wypadkach można postawić po prostu nieodmieniony czasownik.
W innych wypadkach można postawić po prostu nieodmieniony czasownik.


====Odmiana i czas====
====Odmiana i czas====
Do określenia liczby i osoby w czasowniku należy postawić przed nim odpowiedni zaimek. W przypadku czasu zaś stawia się odpowiednią partykułę po czasowniku.
Do określenia liczby i osoby w czasowniku należy postawić przed nim odpowiedni zaimek. Określenie czasu natomiast następuje poprzez postawienie odpowiedniej partykuły po czasowniku. W języku podwodnym występują jedynie trzy czasy — przeszły, teraźniejszy i przyszły.
{| class="wikitable" style="text-align:center"
{| class="wikitable" style="text-align:center"
!Czas
!Czas
Linia 198: Linia 203:
| ''będę jadł''  
| ''będę jadł''  
|}
|}
W zdaniach pytających szyk zdania ulega zmianie, a partykułę stawia się pomiędzy zaimkiem a czasownikiem.
W zdaniach pytających szyk zdania ulega zmianie, a partykułę czasu stawia się przed czasownikiem.


*''sā-sān wi sa '''qām''''' (jem wiele ryb) → ''sā-sān wi '''qām''' sa?'' (czy jem wiele ryb?)
*''sā-sān wi sa '''qām''''' (jem wiele ryb) → ''sā-sān wi '''qām''' sa?'' (czy jem wiele ryb?)
Linia 222: Linia 227:


====Aspekty====
====Aspekty====
Występują w języku podwodnym dwa aspekty — niedokonany oraz dokonany. Aspekt niedokonany jest równoznaczny z podstawowym wyglądem czasownika. Aspekt dokonany natomiast tworzy się poprzez dodanie do czasownika przedrostka "'''gi'''-".
Występują w języku podwodnym dwa aspekty — niedokonany oraz dokonany. Aspekt niedokonany jest równoznaczny z podstawowym czasownikiem. Aspekt dokonany natomiast tworzy się poprzez dodanie do czasownika przedrostka "'''gi'''-".


<div style="width:300px; height:auto; margin:0px auto; float:left;">
<div style="width:300px; height:auto; margin:0px auto; float:left;">
Linia 252: Linia 257:


*''wi huca camī'' (kochałem) → ''wi huca '''gu''' camī'' (nie kochałem)
*''wi huca camī'' (kochałem) → ''wi huca '''gu''' camī'' (nie kochałem)
Występuje także drugi sposób zaprzeczenia poprzez dodanie "'''gugūm'''" przed "'''gu'''". Używa się tego sposobu do dobitnego podkreślenia, że się czegoś nie zrobiło, np. kiedy ktoś nas oskarża.
*''wi ginabu camī'' (zniszczyłem) → ''wi ginabu '''gugūm gu''' camī'' (nie zniszczyłem)
Potocznie często "'''gugūm gu'''" skraca się do samego "'''gugūm'''", zostawiając dłuższą postać na szczególne okoliczności, aby zachować jej siłę.


===Przymiotniki===
===Przymiotniki===

Aktualna wersja na dzień 15:36, 6 wrz 2025

Język podwodny
Faktycznie
Utworzenie: Wirczę w 2024
Najnowsza wersja: 1.0
W
Lista conlangów
Zobacz też słownik tego języka.

Język podwodny

Fonologia

Samogłoski


W języku podwodnym występują 3 samogłoski krótkie oraz ich długie odpowiedniki.

Przednie Centralne Tylne
Krótkie Długie Krótkie Długie Krótkie Długie
Przymknięte i u
Otwarte a
  • Głoska /i/ po spółgłoskach /k g/ wymawia się jako [ɪ].

Dwugłoski

W języku podwodnym występują 2 dwugłoski krótkie oraz ich długie odpowiedniki.

  • ai - [ai̯] jak w...
  • āi - [aːi̯] jak w...
  • au - [au̯] jak w...
  • āu - [aːu̯] jak w...

Spółgłoski


W języku podwodnym występuje 16 spółgłosek.

Wargowe Zębowe Dziąsłowe Welarne Krtaniowe
Nosowe m n
Zwarte bezdźwięczne p t k ʔ
dźwięczne b ɡ
Szczelinowe θs h
Aproksymanty ʙ ɬ w

Struktura sylaby


W języku podwodnym dopuszczalna największa sylaba to (C)V(N), gdzie:

  • C – dowolna spółgłoska.
  • V – dowolna samogłoska lub dyftong.
  • N – spółgłoska nosowa.

(N) nie występuje w śródgłosie, jedynie w wygłosie.

Pismo

Do zapisu języka podwodnego wykorzystuje się rodzime pismo zwane jako [...], oraz łacinkę.

Zapis łaciński


W zapisie łacińskim języka podwodnego stosuje się 20 znaków.

a ā b c g h i ī l m
[a] [] [b] [k] [ɡ] [h] [i] [] [ɬ] [m]
n p q r s t u ū þ w
[n] [p] [ʔ] [ʙ] [s] [t] [u] [] [θ] [w]

Gramatyka

Rzeczowniki


W języku podwodnym nie występuje odmiana przez przypadki.

Zdrobnienia

Zdrobnienia w języku podwodnym dzielą się na zdrobnienia I i II stopnia. Zdrobnienia I stopnia tworzy się poprzez dodanie przyrostka "-lu"

  • (ryba) → sālu (rybka)

II stopień zdrobnień może być odebrany jako przesadnie, czy też czasami pogardliwie. Zdrobnienia II stopnia tworzy się poprzez dodanie przyrostka "-lāna"

  • uta (kamień) → utalāna (kamyczek)

Liczba

W języku podwodnym liczbę tworzy się poprzez dodanie przyrostka "-n".

  • (ryba) → sān (ryby)

Powszechnie można także podwoić słowo. Ilość danej rzeczy zależy od zastosowania przyrostka.

  • sā-sā (trochę ryb), uta-uta (trochę kamieni)
  • sā-sān (wiele ryb), uta-utan (wiele kamieni)

W przypadku słów zakończonych przyrostkiem "-um", liczbę mnogą tworzy się poprzez zastąpienie go przyrostkiem "-ān".

Określność

Rzeczownik w podwodnym może przybrać dwie postacie — określoną oraz nieokreśloną. Postać nieokreślona jest jednoznaczna z podstawowym rzeczownikiem. Postać określoną natomiast tworzy się poprzez dodanie "a" przed rzeczownikiem.

  • (jakaś ryba) → a sā (ta ryba)

Jeżeli słowo zaczyna się od samogłoski, to przed nią pojawia się zwarcie krtaniowe.

  • uta (jakiś kamień) → a quta (ten kamień)

Czasowniki


W języku podwodnym odmiana czasownika jest wyjątkowo prosta. Nie występuje bezokolicznik, więc w przypadku, kiedy po odmienionym czasowniku występuje bezokolicznik, np. "kocham jeść", to ten drugi czasownik odmieniany jest przez osobę i stawiana jest pomiędzy nimi partykuła pomocnicza "þai".

  • sān wi huca qām þai sa qām (Kocham jeść ryby)

W innych wypadkach można postawić po prostu nieodmieniony czasownik.

Odmiana i czas

Do określenia liczby i osoby w czasowniku należy postawić przed nim odpowiedni zaimek. Określenie czasu natomiast następuje poprzez postawienie odpowiedniej partykuły po czasowniku. W języku podwodnym występują jedynie trzy czasy — przeszły, teraźniejszy i przyszły.

Czas Partykuła Przykład Znaczenie
Przeszły camī wi sa camī jadłem
Teraźniejszy qām wi sa qām jem
Przyszły tutu wi sa tutu będę jadł

W zdaniach pytających szyk zdania ulega zmianie, a partykułę czasu stawia się przed czasownikiem.

  • sā-sān wi sa qām (jem wiele ryb) → sā-sān wi qām sa? (czy jem wiele ryb?)

Strony

Występują trzy strony czasownika — strona czynna, bierna oraz sprawcza. Strona czynna jest stroną podstawową, zawartą w rdzeniu czasownika. Stronę bierną natomiast tworzy się poprzez dodanie przyrostka "-", a stronę sprawczą poprzez przyrostek "-pu". W stronie sprawczej podmiot jest sprawcą czynności, jedno z dopełnień jest wykonawcą czynności, drugie natomiast jest odbiorcą tejże czynności.

Strona czynna:

wati
(widzieć)

Strona sprawcza:

wati
(pokazywać)

Strona bierna:

watipu
([...] widziany)


Aspekty

Występują w języku podwodnym dwa aspekty — niedokonany oraz dokonany. Aspekt niedokonany jest równoznaczny z podstawowym czasownikiem. Aspekt dokonany natomiast tworzy się poprzez dodanie do czasownika przedrostka "gi-".

Aspekt niedokonany:

nabu
(niszczyć)

Aspekt dokonany:

ginabu
(zniszczyć)


Istnieje też oboczny przedrostek "gai-", który występuje przed głoską /ʔ/, pojawiającą się po przedrostku, kiedy rdzeń zaczyna się od samogłoski.

Aspekt niedokonany:

uca
(śpiewać)

Aspekt dokonany:

gaiquca
(zaśpiewać)


Przeczenie

W języku podwodnym przeczenie czasownika tworzy się poprzez postawienie partykuły "gu" za czasownikiem.

  • wi huca camī (kochałem) → wi huca gu camī (nie kochałem)

Przymiotniki


Przymiotniki są tworzone poprzez dodanie...