Olżycki: Różnice pomiędzy wersjami
| Linia 124: | Linia 124: | ||
====Eu present==== | ====Eu present==== | ||
Czas teraźniejszy będący czasem podstawowym. | '''Czas teraźniejszy''' będący czasem podstawowym. | ||
Odmiana czasowników regularnych: | Odmiana czasowników regularnych: | ||
| Linia 170: | Linia 170: | ||
|''recant'' /{{IPA|ʁekã}}/ | |''recant'' /{{IPA|ʁekã}}/ | ||
|} | |} | ||
====Eu present contemporal==== | |||
'''Czas teraźniejszy współczesny''' oznaczający czynności występujące równocześnie. Może wskazywać bardziej na trwanie czynności. | |||
:Konstrukcja: '''''bute'' (present) + imiesłów współczesny''' | |||
Imiesłów współczesny tworzy się najczęściej końcówką ''-ante'', np. ''citaeante'', ''voleante''. | |||
{| class=wikitable | |||
!inf | |||
!''bute'' /{{IPA|byts}}/ | |||
|- | |||
!1sg | |||
|''eme'' /{{IPA|em}}/ | |||
|- | |||
!2sg | |||
|''ese'' /{{IPA|ez}}/ | |||
|- | |||
!3sg | |||
|''est'' /{{IPA|e(st)}}/ | |||
|- | |||
!1pl | |||
|''esme'' /{{IPA|esm}}/ | |||
|- | |||
!2pl | |||
|''este'' /{{IPA|esː}}/ | |||
|- | |||
!3pl | |||
|''sant'' /{{IPA|sã}}/ | |||
|} | |||
Przykład: | |||
* ''Eo eme eedeante a recan.'' /{{IPA|jo em jedzãts a ʁekã}}/ - Jem i mówię. / Jedząc, mówię. | |||
====Eu perfect==== | ====Eu perfect==== | ||
====E'imperfect==== | ====E'imperfect==== | ||
====Eu passee contemporal==== | |||
'''Czas przeszły współczesny''' oznaczający czynności występujące równocześnie w przeszłości. Może wskazywać, jak present contemporal, na trwanie czynności. | |||
:Konstrukcja: '''''bute'' (imperfect) + imiesłów współczesny''' | |||
{| class=wikitable | |||
!inf | |||
!''bute'' /{{IPA|byts}}/ | |||
|- | |||
!1sg | |||
|''buvaean'' /{{IPA|byvajã}}/ | |||
|- | |||
!2sg | |||
|''buvaese'' /{{IPA|byvɛz}}/ | |||
|- | |||
!3sg | |||
|''buvaet'' /{{IPA|byvɛ}}/ | |||
|- | |||
!1pl | |||
|''buvaeme'' /{{IPA|byvɛm}}/ | |||
|- | |||
!2pl | |||
|''buvaete'' /{{IPA|byvɛts}}/ | |||
|- | |||
!3pl | |||
|''buvaeant'' /{{IPA|byvajã}}/ | |||
|} | |||
Przykład: | |||
* ''Eo buvaeant eedeante a recaean.'' /{{IPA|jo byvajã jedzãts a ʁekajã}}/ - Jadłem i mówiłem. / Jedząc, mówiłem. | |||
====Eu plusperfect==== | ====Eu plusperfect==== | ||
====Eu futur==== | ====Eu futur==== | ||
====Eu futur proce==== | ====Eu futur proce==== | ||
Czas przyszły bliski | '''Czas przyszły bliski''' wyrażający czynności mające miejsce w najbliższej przyszłości, co do których jesteśmy pewni, że się wydarzą. | ||
Konstrukcja: ''' | :Konstrukcja: '''''vedte'' (present) + bezokolicznik bez -e''' | ||
{| class=wikitable | {| class=wikitable | ||
| Linia 193: | Linia 258: | ||
|- | |- | ||
!3sg | !3sg | ||
|'' | |''vedet'' /{{IPA|vedze}}/ | ||
|- | |- | ||
!1pl | !1pl | ||
| Linia 205: | Linia 270: | ||
|} | |} | ||
Przykład: | |||
* ''Eo vedan edt.'' /{{IPA|jo vedã etː}}/ - Będę jeść. | * ''Eo vedan edt.'' /{{IPA|jo vedã etː}}/ - Będę jeść. | ||
[[Kategoria:Sztuczne języki słowiańskie]] | [[Kategoria:Sztuczne języki słowiańskie]] | ||
[[Kategoria:Języki Miłego]] | [[Kategoria:Języki Miłego]] | ||
Wersja z 20:54, 25 lut 2011
Język olżycki (ea rece olgittic /jaˌʀeʃ olʒiˈsːik/, prościej: e'olgittine /jolʒiˈsːiɲ/) - fikcyjny język zachodniosłowiański używany w alternatywnej historii w północnej Lotaryngii (Lorunea), Nadrenii (Renanea, Olgiteu Staru) i Hesji (Olgiteu Novu). Nazwa pochodzi od kontaminacji Alzacji z Łużycami.
Fonologia i zapis
Spółgłoski
| wargowe | dziąsłowe | zadziąsłowe | podniebienne | tylnojęzykowe | |
|---|---|---|---|---|---|
| zwarte | b p | d~ɾ t | ɟ c g c ** |
g k g c | |
| zw.-szcz. | dz ts d t * |
||||
| szczel. | v f | z s | ʒ ʃ g c * |
||
| nosowe | m | n | ɲ n * |
||
| płynne | l | j l * |
ʀ r |
- *) przed e i
- **) przed u
Samogłoski

Zapis
Spółgłoski
- m [m]
- b [b]
- p [p]
- bh v [v]
- ph f [f]
- n [n]
- d [d] [dz]¹
- t [t] [ts]¹, na końcu wyrazu [ɾ] (jeśli następny zaczyna się samogłoską) lub nieme
- dh [d]¹
- th [t]¹
- z [z]
- s [s], na końcu wyrazu [z] (jeśli następny zaczyna się samogłoską) lub nieme
- l [l] [j]¹
- g [g] [ʒ]¹
- c [k] [ʃ]¹
- gu [gʲ]¹
- k cu qu [kʲ]¹
- r [ʁ]
¹) przed literami "e", "i"
Dwuznaki
- dt tt [tt] [ss]¹
- zt st [st] [ss]¹
- ds ts [ss]
- gt ct [tt] [ss]¹
- zc sc [sk] [ʃʃ]¹
- gs cs x [ss]
¹) przed literami "e", "i"
Samogłoski
- a [a]
- ae [ɛ]
- an [ã]
- au [ɔ]
- e [ʲe] [j]²
- ee [ʲe]
- eu [ʲu]
- i [i]
- o [o]
- oe [e]
- ou [u]
- u [y]
²) "e" jest wymawiane jako:
- [j] między samogłoskami, na początku wyrazu przed samogłoską, po samogłosce
- [e] między spółgłoskami, na początku wyrazu przed spółgłoską
- nieme po spółgłosce, zmienia wymowę niektórych spółgłosek
Morfologia
Rodzajniki
W języku olżyckim występuje rodzajnik określony w dwóch rodzajach: męskim i żeńskim, w liczbie pojedynczej i mnogiej:
- Liczba pojedyncza: eu (rodzaj męski), ea (rodzaj żeński)
- Liczba mnoga: ee (brak rozróżnienia na rodzaje)
Rodzajnik określony jest często skracany do e' przed samogłoską, np. e'olgittine zamiast ea olgittine.
Czasowniki
Czasowniki określają wykonywaną czynność lub stan, w jakim znajduje się podmiot. Czasowniki charakteryzują cechy wyróżniające: tryb, czas (w tym aspekt), koniugacja. Dzielą się na kilka grup:
- koniugacja -a- - grupa czasowników kończących się w bezokoliczniku regularnie na -ate, mające wstawkę w temacie czasu teraźniejszego, np. cita-te > citae-an
- koniugacja samogłoskowa - grupa podobna do poprzedniej, zawierająca krótkie czasowniki o jednosylabowych tematach kończących się samogłoską, np. pi-te > pie-an
- koniugacja -e-, czyli czasowniki kończące się w bezokoliczniku regularnie na -ete i -ite, np. vide-te, voli-te > vide-an, vole-an
- koniugacja spółgłoskowa - grupa zawierająca czasowniki o temacie kończącym się spółgłoską: mog-te > mog-an
- czasowniki nieregularne, mające różne wzorce odmiany, np. bu-te > eme, eed-te > eem, ean-te > im-an
Eu present
Czas teraźniejszy będący czasem podstawowym.
Odmiana czasowników regularnych:
| inf | citate /ʃitats/ | pite /pits/ | videte /vidzets/ | recte /ʁeʃː/ |
|---|---|---|---|---|
| 1sg | citaean /ʃitajã/ | piean /pijã/ | videan /vidzã/ | recan /ʁekã/ |
| 2sg | citaese /ʃitɛz/ | piese /pijz/ | vidise /vidziz/ | recese /ʁeʃez/ |
| 3sg | citaet /ʃitɛ/ | piet /pij/ | vidit /vidzi/ | recet /ʁeʃe/ |
| 1pl | citaeme /ʃitɛm/ | pieme /pijm/ | vidime /vidzim/ | receme /ʁeʃem/ |
| 2pl | citaete /ʃitɛts/ | piete /pijts/ | vidite /vidzits/ | recete /ʁeʃets/ |
| 3pl | citaeant /ʃitajã/ | pieant /pijã/ | videant /vidzã/ | recant /ʁekã/ |
Eu present contemporal
Czas teraźniejszy współczesny oznaczający czynności występujące równocześnie. Może wskazywać bardziej na trwanie czynności.
- Konstrukcja: bute (present) + imiesłów współczesny
Imiesłów współczesny tworzy się najczęściej końcówką -ante, np. citaeante, voleante.
| inf | bute /byts/ |
|---|---|
| 1sg | eme /em/ |
| 2sg | ese /ez/ |
| 3sg | est /e(st)/ |
| 1pl | esme /esm/ |
| 2pl | este /esː/ |
| 3pl | sant /sã/ |
Przykład:
- Eo eme eedeante a recan. /jo em jedzãts a ʁekã/ - Jem i mówię. / Jedząc, mówię.
Eu perfect
E'imperfect
Eu passee contemporal
Czas przeszły współczesny oznaczający czynności występujące równocześnie w przeszłości. Może wskazywać, jak present contemporal, na trwanie czynności.
- Konstrukcja: bute (imperfect) + imiesłów współczesny
| inf | bute /byts/ |
|---|---|
| 1sg | buvaean /byvajã/ |
| 2sg | buvaese /byvɛz/ |
| 3sg | buvaet /byvɛ/ |
| 1pl | buvaeme /byvɛm/ |
| 2pl | buvaete /byvɛts/ |
| 3pl | buvaeant /byvajã/ |
Przykład:
- Eo buvaeant eedeante a recaean. /jo byvajã jedzãts a ʁekajã/ - Jadłem i mówiłem. / Jedząc, mówiłem.
Eu plusperfect
Eu futur
Eu futur proce
Czas przyszły bliski wyrażający czynności mające miejsce w najbliższej przyszłości, co do których jesteśmy pewni, że się wydarzą.
- Konstrukcja: vedte (present) + bezokolicznik bez -e
| inf | vedte /vesː/ |
|---|---|
| 1sg | vedan /vedã/ |
| 2sg | vedese /vedzez/ |
| 3sg | vedet /vedze/ |
| 1pl | vedeme /vedzem/ |
| 2pl | vedete /vedzets/ |
| 3pl | vedant /vedã/ |
Przykład:
- Eo vedan edt. /jo vedã etː/ - Będę jeść.