Użytkownik:Emil: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| Linia 48: | Linia 48: | ||
System spółgłoskowy również był rozbudowany. Głoski dzieliły się na zwykłe, labializowane i przydechowe. Nie było spółgłosek dźwięcznych, bocznych i półsamogłosek. | System spółgłoskowy również był rozbudowany. Głoski dzieliły się na zwykłe, labializowane i przydechowe. Nie było spółgłosek dźwięcznych, bocznych i półsamogłosek (chociaż {{IPA|[j]}} mogło się pojawić w zapożyczeniach). | ||
{| class="wikitable" style=text-align:center | {| class="wikitable" style=text-align:center | ||
! colspan="2" | | ! colspan="2" | | ||
| Linia 143: | Linia 143: | ||
|{{IPA|h}} (h) | |{{IPA|h}} (h) | ||
|- align="center" | |- align="center" | ||
! colspan="2" | | ! colspan="2" | Płynne | ||
| | | | ||
|{{IPA|r}} (r) | |{{IPA|r}} (r) | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |{{IPA|j}} (y, ÿ) <ref>tylko w zapożyczeniach</ref> | ||
| | | | ||
|{{IPA|ʀ}} (rh) | |{{IPA|ʀ}} (rh) | ||
Wersja z 17:57, 30 sty 2020
To są moje wypiski
- Język protogamajski
- Język (pra)zongepajski
- Język zongepajski klasyczny (religijny)
- Język zongepajski nowoklasyczny
- Język zongepajski ludowy
- Grupa wschodnia
- Język nowozongepajski
- Język oljuch
- Język ?
- Grupa północna
- Język zongepajski północny
- Język ?
- Grupa zachodnia
- Nowozachodnia/przesuwkowa
- Język ?
- Język ?
- Starozachodnia
- Język ?
- Język ?
- Nowozachodnia/przesuwkowa
- Grupa wschodnia
- Język zongepajski klasyczny (religijny)
- Język (pra)zongepajski
- Grupa wschodnia – bardzo zbliżona do zongepajskiego klasycznego, liczne archaizmy, redukcja samogłosek wygłosowych, monoftongizacja.
- Grupa północna – lenicja, fonetyka udźwięczniająca, redukcja samogłosek wygłosowych, ściągnięcia samogłosek, zanik deklinacji.
- Grupa zachodnia – fonetyka ubezdźwięczniająco-udźwięczniająca, redukcja samogłosek wygłosowych, ściągnięcia samogłosek, monoftongizacja, wykształcenie rodzaju gramatycznego.
- Nowozachodnia – bardzo różna od prajęzyka, nowozongepajska przesuwka spółgłoskowa, powszechna elizja.
Język X posiadał ogromną liczbę samogłosek, ilość tą rekompresował jednak brak dyftongów i brak iloczasu.
| Przednie | Środkowe | Tylne | |
|---|---|---|---|
| Przymknięte | i, y (i, ü) | ɨ, ʉ (î, û) | ɯ, u (ï, u) |
| Średnie | e̞, ø̞ (e, ö) | ə (ă) | ɤ̞, o̞ (ë, o) |
| Otwarte | a (a) | ä (å) | ɑ, ɒ (â, ay) |
Należy zaznaczyć, że [ä] jest traktowany jako zaokrąglony odpowiednik głoski [a]. Widać to w harmonii.
System spółgłoskowy również był rozbudowany. Głoski dzieliły się na zwykłe, labializowane i przydechowe. Nie było spółgłosek dźwięcznych, bocznych i półsamogłosek (chociaż [j] mogło się pojawić w zapożyczeniach).
| Wargowe | Zębowe | Dziąsłowe | Z retrofleksją | Podniebienne | Welarne | Języczkowe | Gardłowe | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nosowe | m (m) | n (n) | ɳ (ṅ) | ɲ (ň) | ŋ (n̦) | ||||
| Zwarte | bezdźwięczne | p (p) | t (t) | ʈ (ṫ) | c (ť) | k (k) | q (q) | ||
| przydechowe | pʰ (b) | tʰ (d) | ʈʰ (ḋ) | cʰ (ď) | kʰ (g) | qʰ (г) | |||
| labializowane | pʷ (py) | tʷ (ty) | ʈʷ (ṫy) | cʷ (ťy) | kʷ (ky) | qʷ (qy) | |||
| Afrykaty | bezdźwięczne | pf (w) | ts (z) | tʃ (ž) | tʂ (ż) | kx (x) | |||
| przydechowe | pfʰ (v) | tsʰ (c) | tʃʰ (č) | tʂʰ (ċ) | |||||
| labializowane | pfʷ (wy) | tsʷ (zy) | tʃʷ (žy) | tʂʷ (ży) | kxʷ (xy) | ||||
| Szczelinowe | f (f) | s (s) | ʃ (š) | ʂ (ṡ) | ç (j) | x (ch) | χ (kh) | h (h) | |
| Płynne | r (r) | j (y, ÿ) [1] | ʀ (rh) | ||||||
Nie wszystkie spółgłoski pojawiają się równie często.
W nawiasach jest podana transkrypcja, która jest dalej używana.
W języku występuje lenicja spółgłosek zwartych i drżących pomiędzy dwiema samogłoskami (prócz ă). Spółgłoski r, rh po lenicji ulegają ubezdźwięcznieniu (są wymawiane jako [r̥] i [ʀ̥]). Spółgłoski zwarte ulegają lenicji według tego schematu:
- p > w
- b > v
- py > wy
- t > z
- d > c
- ty > zy
- ṫ > ż
- ḋ > ċ
- ṫy > ży
- ť > ž
- ď > č
- ťy > žy
- k > x
- g > x
- ky > xy
- q > kh
- г > kh
- qy > xy
Lenicja występuje w przymiotnikach (w mowie jest to jedyna cecha odróżniająca od przysłówków, w zapisie dodatkowo przed przymiotnikami piszemy l'), rzeczownikach rodzaju żeńskiego i liczebnikach porządkowych. Nie jest oddawana na piśmie, ale można ją przewidzieć wyżej podanym l' (przymiotniki), przedimkami (rzeczowniki) i sufiksem (liczebniki).
Język X posiadał stałe afiksy:
- -îch, -ûch – rzeczownik
- -žy – l. mnoga
- -rh, -rhă – przymiotnik, przysłówek
- -a, -å, -â, -ay – bezokolicznik
- kyowayrhă dăťësîch /kʷop͡fɒʀə tʰəcɤ̞'sɨx/ – dzień dobry (przeszło w Kopfardăǩăsich i dalej bez zmiany znaczenia)
- kyowayrhă hüzkûch /kʷop͡fɒʀə hyt͡s'kʉx/ – dobranoc (przeszło w Kopfarjizkuch i dalej bez zmiany znaczenia)
- asn̦ /'asŋ/– prawie (przeszło w an i dalej, o znaczeniu "tak jakby")
- l'ḋăťësrh/ʈʰə't͡ʃɤ̞sʀ/ – dzienny (przeszło w deǩăszadj i dalej, o znaczeniu "przeciętny")
- гkhåjcönûch /qʰχäçt͡sʰø̞'nʉx/ – szczyt góry (conûch – góra) (przeszło w khaizonuch i dalej bez zmiany znaczenia)
- ↑ tylko w zapożyczeniach