Język dapelski: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| Linia 179: | Linia 179: | ||
|li– | |li– | ||
|ly– | |ly– | ||
| | |lefys– | ||
| | |lehys– | ||
| | |leñys– | ||
|lemi– | |lemi– | ||
|- | |- | ||
| Linia 189: | Linia 189: | ||
|myi– | |myi– | ||
|my– | |my– | ||
| | |mefys– | ||
| | |mehys– | ||
| | |meñys– | ||
|memi– | |memi– | ||
|- | |- | ||
| Linia 199: | Linia 199: | ||
|i– | |i– | ||
|jy– | |jy– | ||
| | |jefys– | ||
| | |jehys– | ||
| | |jeñys– | ||
|jemi– | |jemi– | ||
|- | |- | ||
| Linia 209: | Linia 209: | ||
|e– | |e– | ||
|∅– | |∅– | ||
| | |bys– | ||
| | |hys– | ||
| | |ñys– | ||
|mi– | |mi– | ||
|- | |- | ||
| Linia 219: | Linia 219: | ||
|bi– | |bi– | ||
|by– | |by– | ||
| | |befys– | ||
| | |behys– | ||
| | |beñys– | ||
|bemi– | |bemi– | ||
|- | |- | ||
| Linia 229: | Linia 229: | ||
|hi– | |hi– | ||
|hy– | |hy– | ||
| | |hefys– | ||
| | |hehys– | ||
| | |heñys– | ||
|hemi– | |hemi– | ||
|- | |- | ||
| Linia 239: | Linia 239: | ||
|ñyi– | |ñyi– | ||
|ñy– | |ñy– | ||
| | |ñefys– | ||
| | |ñehys– | ||
| | |ñeñys– | ||
|ñemi– | |ñemi– | ||
|- | |- | ||
| Linia 249: | Linia 249: | ||
|zi– | |zi– | ||
|zy– | |zy– | ||
| | |zefys– | ||
| | |zehys– | ||
| | |zeñys– | ||
|zemi– | |zemi– | ||
|} | |} | ||
Wersja z 13:40, 21 wrz 2025
| Język dapelski Dapeln isehs | |
|---|---|
| Utworzenie: | Grímkel w 2025 |
| Używany w (Kyon): | Daplia (urzędowy) |
| Regiony (Kyon): | Półwysep Piri |
| Sposoby zapisu: | pismo dapelskie, alfabet łaciński |
| Typologia: | fleksyjny, polisyntetyczny SOV |
| Klasyfikacja: | Języki tiablajskie
|
| Lista conlangów | |
| Zobacz też słownik tego języka. |
Język dapelski (dpl. Dapeln isehs [ˈdäpɛln 'isɛxs]) — język stworzony przez Grzymkła dla projektu Kyon. Jest to język fleksyjny i polisynentyczny, inspirowany językami germańskimi i mezoamerykańskimi.
Wewnątrz konworldu jest językiem urzędowym królestwa Daplów na półwyspie Piri. Jest to także język mniejszości południowodapelskiej w Erutii.
Fonologia
Samogłoski
| Przednie | Centralne | Tylne | |
|---|---|---|---|
| Przymknięte | i <i> • y <ü> | u <u> | |
| Środkowe | ɛ <e> • œ <ö> | ə <y> | ɔ <o> |
| Otwarte | ä <a> |
Dyftongi
W języku dapelskim występują 3 dyftongi:
- ai — [äi]
- yi — [əi]
- yu — [əu]
Spółgłoski
| Wargowe | Zębowe | Dziąsłowe | Miękkopod. | Twardopodniebienne | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nosowe | m <m> | n <n> | ɲ <ň> | ŋ <ñ> | ||
| Zwarte | bezdźwięczne | p <p> | t <n> | k <k> | ||
| dźwięczne | b <b> | d <d> | g <g> | |||
| Afrykaty | bezdźwięczne | t͡ɕ <č> | ||||
| Szczelinowe | bezdźwięczne | f <f> | s <s> | ɕ <š> | x <h> | |
| dźwięczne | v <v> | z <z> | ʑ <ž> | |||
| Aproksymanty | l <l> | j <j> | ||||
Spółgłoski dźwięczne są ubezdźwięczniane na końcu wyrazu i przed spółgłoską bezdźwięczną. Spółgłoski [b], [d] i [g] są poddane lenicji do szczelinowych na końcu wyrazu i przed spółgłoską:
labe → laf (ubezdźwięcznienie i lenicja)
Struktura sylaby
W dapelskim dopuszczalny model sylaby to (s)(C)(L)V(L)(C)(s), gdzie „L“ oznacza /n/ lub /l/.
Zmiany fonologiczne
Zmiany fonologiczne z pratiablajskiego do dapelskiego:
- m̥ l̥ n̥ ŋ̥ → m l n ŋ
- Vːj Vːw → Vj Vw
- wew → wow
- joj → jej
- juj → ij
- wiw → uw
- aw → ɔː
- ew → jɔː
- ow → uː
- ej → iː
- oj → wɛː
- aj → ɛː
- Cj → Cj
- Ci → Cji
- V(-i)Cj →V(-i)jCj
- (...)
Pismo
Do zapisu języka dapelskiego używa się rodzimego pisma dapelskiego, które jest pismem logograficznym i jest podstawową formą zapisu języka w konworldzie. Poza konworldem używany jest również zapis alfabetem łacińskim.
Gramatyka
Czasownik
W języku dapelskim czasowniki odmieniają się przez liczby, osoby i tryboaspekty. Osobę i liczbę oznacza się prefiksami, a aspekty sufiksami.
Tryboaspekty
W języku dapelskim istnieje dziesięć tryboaspektów:
- Progresywny — używany do określania czynności, która była w trakcie wykonywania w czasie punktu odniesienia;
- Dokonany — używany do określania czynności, która była już wykonana w czasie punktu odniesienia;
- Niedokonany — używany do określania czynności, która jest niedokończona w czasie punktu odniesienia, można dosłownie go tłumaczyć „mam jeszcze nie zrobione”;
- Zaprzeszły — używany do określania czynności, której efekt nie jest już widoczny w czasie punktu odniesienia — przykładem zdania używającego tego tryboaspektu jest „Ten las spłonął (ale już odrósł).”;
- Habitualny — używany do określania czynności, która wydarza się co jakiś czas.
- Przyszły — używany do określenia czynności przyszłej w stosunku do czasu odniesienia.
- Irrealny — używany do określenia czynności która miała się wydarzyć w czasie punktu odniesienia np. „Przyjechali, zanim ugotowaliśmy obiad. (Zostało to nam przerwane)”;
- Admonitywny — używany do ostrzeżenia przed wykonaniem czynności np. „Strzeż się wchodzić do lasu.”;
- Optatywny — używany do określania życzeń i rozkazów rozmówcy np. „Obyś szedł”.
- Dezyderatywny — używany do określania pragnień podmiotu np. „Chce iść”.
Koniugacja prefiksowa
| CZASOWNIKI REGULARNE
MIĘKKIE |
dopełnienie | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I.poj. | II.poj. | III.poj.dok. | III.ndok | I.mn.in | I.mn.eks | II.mn | III.mn.dok | ||
| podmiot | I.poj. | lü– | leN– | li– | ly– | lefys– | lehys– | leñys– | lemi– |
| II.poj. | mü– | meN– | myi– | my– | mefys– | mehys– | meñys– | memi– | |
| III.poj.dok. | jü– | jeN– | i– | jy– | jefys– | jehys– | jeñys– | jemi– | |
| III.ndok | ü– | eN– | e– | ∅– | bys– | hys– | ñys– | mi– | |
| I.mn.in | bü– | beN– | bi– | by– | befys– | behys– | beñys– | bemi– | |
| I.mn.eks | hü– | heN– | hi– | hy– | hefys– | hehys– | heñys– | hemi– | |
| II.mn | ñü– | ñeN– | ñyi– | ñy– | ñefys– | ñehys– | ñeñys– | ñemi– | |
| III.mn.dok | zü– | zeN– | zi– | zy– | zefys– | zehys– | zeñys– | zemi– | |
| CZASOWNIKI REGULARNE
TWARDE |
dopełnienie | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I.poj. | II.poj. | III.poj.dok. | III.ndok | I.mn.in | I.mn.eks | II.mn | III.mn.dok | ||
| podmiot | I.poj. | lö– | leN– | li– | le– | lefs– | lehs– | leñs– | lemi– |
| II.poj. | mö– | meN– | myi– | me– | mefs– | mehs– | meñs– | memi– | |
| III.poj.dok. | jö– | jeN– | i– | je– | jefs– | jehs– | jeñs– | jemi– | |
| III.ndok | ö– | eN– | e– | ∅– | bes– | hes– | ñes– | mi– | |
| I.mn.in | bö– | beN– | bi– | be– | befs– | behs– | beñs– | bemi– | |
| I.mn.eks | hö– | heN– | hi– | he– | hefs– | hehs– | heñs– | hemi– | |
| II.mn | ñö– | ñeN– | ñyi– | ñe– | ñefs– | ñehs– | ñeñs– | ñemi– | |
| III.mn.dok | zö– | zeN– | zi– | ze– | zefs– | zehs– | zeñs– | zemi– | |
W powyższych tabelach „N“ oznacza spółgłoskę nosową o tym samym miejscu artykulacji co następująca spółgłoska.
Prefiksy osobowe zakończone na spółgłoskę wywołują alternację następującej po nich bezdźwięcznej głoski szczelinowej:
f → p
h → k
s → t (nie dotyczy zbitek spółgłoskowych poza zbitką „sl“)
š → č
Koniugacja sufiksowa
| Prog. | Dok. | Niedok. | Zaprz. | Habit. | Przysz. | Irreal. | Admon. | Optat. | Dezyd. | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| e-koniugacja | –s | V̈–el | –ef | –esel | –y | –epen | V̈–els | –et | –∅ | –eh |
| a-koniugacja | –s | V̈–el | –ef | –esel | –e | –epen | V̈–els | –et | –∅ | –eh |
| i-konigacja | Ȼ–s | Ȼ–el | –ef | –esel | –y | –epen | Ȼ–els | –et | –∅ | –eh |
| l-koniugacja | –eLs | –yLel | –eLef | –eLtel | –yL | Ȼ–Lepen | Ȼ–Lels | –eLt | Ȼ–eL | –eLk |
| s-koniugacja | –es | –yzel | –ezef | –estel | –ys | Ȼ–zepen | Ȼ–zels | –est | Ȼ–s | –esk |
„L“ oznacza „l“ lub „n“.
Ȼ oznacza utratę miękkości poprzedzającej spółgłoski:
č → k
š → h
ž → g (w przypadku sufiksu „–s“ i „–∅“ zachodzi tutaj regularna lenicja z ubezdźwięcznieniem do „h“)
V̈ oznacza przegłos poprzedniej samogłoski. Nie zachodzi, jeśli sufiks i tę samogłoskę dzieli więcej niż jedna spółgłoska.
ai, a → e
o, ö → ü
e, i → i
y → y, yi
u, yi → yi
Rzeczownik
Każdy rzeczownik ma trzy formy: nieokreśloną, będącą podstawową formą rzeczownika, określoną pojedynczą i określoną mnogą. Rzeczowniki mają siedem odmian:
- e-odmiana — rzeczowniki zakończone na spółgłoskę,
- y-odmiana — rzeczowniki zakończone na spółgłoskę,
- s-odmiana — rzeczowniki zakończone na spółgłoskę + „s“,
- n-odmiana — rzeczowniki dwusylabowe zakończone na „en“,
- l-odmiana — rzeczowniki dwusylabowe zakończone na „el“,
- j-odmiana — rzeczowniki dwusylabowe zakończone samogłoskami „e“ i „y“,
- w-odmiana — rzeczowniki dwusylabowe zakończone samogłoskami „o“ i „y“.
Odmiana rzeczowników
Rzeczowniki odmienia się w następujący sposób:
| forma nieokreślona | froma określona pojedyncza | forma określona mnoga | |
|---|---|---|---|
| e-odmiana | –∅ | –e | Ȼ–en |
| y-odmiana | –∅ | –y / V̈–y | Ȼ–en |
| s-odmiana | Ȼ–s | –ys | –ezen |
| n-odmiana | Ȼ–en | –yn | –enen |
| l-odmiana | Ȼ–el | –yl | –eln |
| j-odmiana | –V | –i | –in |
| w-odmiana | –V | –yu | –yun |
Powyższą odmianę można zaaplikować do czasowników, aby utworzyć rzeczowniki odczasownikowe:
–hab– „jeść“
heñskafs — „my was zjadamy“
heñskabys — „zjadanie was przez nas“
heñskabel — „my was zjedliśmy“
heñskabyl — „zjedzenie was przez nas“
heñskabeh — „my chcemy was zjeść“
heñskafke — „nasze pragnienie zjedzenia was“
Jak można zauważyć w ostatnim przykładzie dodanie końcówki formy określonej powoduje zanik samogłoski „e“ w przedostatniej sylabie niektórych sufiksów czasownika. Jako inny przykład można podać:
heñskabef — „my was jeszcze nie dojedliśmy“
heñskafpe — „niedojedzenie was przez nas“