Przejdź do zawartości

Język minijski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Utworzył nową stronę „Język minijski - główny język Minów, a także język wehikularny południowo-wschodniej Dewii. = Dźwięki = == Spółgłoski == *m n ɲ ŋ (m n n...”
 
Nie podano opisu zmian
Linia 6: Linia 6:
*p t tʃ k (b d z g)
*p t tʃ k (b d z g)
*pʰ tʰ tʃʰ kʰ (p t c k)
*pʰ tʰ tʃʰ kʰ (p t c k)
*f s ʃ (f s x)
*w l j (w l j)
*w l j (w l j)


Linia 16: Linia 17:
=== Harmonia wokaliczna ===
=== Harmonia wokaliczna ===
W język minijskim występuje harmonia wokaliczna.
W język minijskim występuje harmonia wokaliczna.
{| class="wikitable" style="text-align:center"
!colspan=4| Podział samogłosek
|-
! Neutralne
! Przednie
! Tylne
|-
| i
|
| o
|-
| u
|
| û
|-
|
| e
| a
|}
Obok siebie nie mogą występować samogłoski przednie i tylne. Czasami dochodzi do wymiany jakościowej samogłosek, w szczególności e:a, która potrafi zmienić znaczenie słowa (zmienia rodzaj żeński na męski).


== Budowa sylaby ==
== Budowa sylaby ==
Linia 22: Linia 43:
= Gramatyka =
= Gramatyka =
== Zaimki ==
== Zaimki ==
{| class="wikitable" style="text-align:center"
!colspan=4| Zaimek
|-
!rowspan=2|Osoba
!colspan=2|Sg
!rowspan=2|Pl
|-
!m
!f
|-
! 1.
| aze
| eze
| le
|-
! 2.
| wa
| wo
| cege
|-
! 3.
|colspan=2|fe
| fe de
|}


== Rzeczownik ==
== Rzeczownik ==
Rzeczownik odmienia się przez przypadki i liczby. Liczby tworzy się poprzez złożenia ze liczebnikami, a także klasyfikatorami, a przypadki tworzone są za pomocą partykuł.  
Rzeczownik odmienia się przez przypadki i liczby. Liczby tworzy się poprzez złożenia ze liczebnikami, a także klasyfikatorami, a przypadki tworzone są za pomocą partykuł. Istnieje też kategoria określoności.
 
=== Deklinacja ===
Rzeczownik odmienia się za pomocą partykuł-poimków. Lista przypadków nie jest pełna, gdyż, de facto, połączenie z każdym poimkiem może być traktowane jako osobny przypadek. Poniżej uwzględniono tylko przypadki samodzielne, nie łączące się z innymi partykułami. 
{| class="wikitable" style="text-align:center"
!Przypadek
!Nieokr.
!Okr.
|-
! Nom.
|rowspan=2| -∅
| na/ne
|-
! Acc.
| li
|-
! Gen.
| ci
| fa/fe
|-
! Dat-Loc.
| ka/ke
| ma/me
|}
 
=== Klasyfikatory ===


== Czasownik ==
== Czasownik ==
Czasownik nie odmienia się ani przez osoby, ani przez liczby. Istnieje kategoria czasowo-aspektowa. Znaczenie czasowników mogą być modyfikowane za pomocą partykuł.   
Czasownik nie odmienia się ani przez osoby, ani przez liczby. Istnieje kategoria czasowo-aspektowa. Znaczenie czasowników mogą być modyfikowane za pomocą partykuł.   
=== Odmiana czasowo-aspektowa ===
{| class="wikitable" style="text-align:center"
!Czas
!Ndk.
!Dok.
|-
!Ter.
| 0
| su
|-
!Prze.
| zi
| nja/nje
|-
!Tr. rozk.
| ka/ke
| ji
|-
!Tr. życz.
| fu
| fu su
|-
!Tr. przyp.
|colspan=2| gun
|}
=== Partykuły modyfikujące znaczenie ===
*ka - początek akcji
*tin - koniec akcji
*xu - ruch przez, długi czas trwania akcji.
I wiele, wiele innych.
= Składnia =
Ogólny szyk zdania to VSO. Przydawki występują po opisywanym rzeczowniku, ale przed partykułą, lub klasyfikatorem.
= Teksty =
== Owca i konie ==
{| class="wikitable" style="text-align:center"
!colspan=2|Owca i konie
|-
|
|Na wzgórzu owca, która nie miała wełny, zobaczyła konie: jeden ciągnął ciężki wóz, drugi dźwigał wielki ładunek, a trzeci wiózł szybko człowieka. Owca rzekła do koni: „Serce mnie boli, widząc, co człowiek nakazuje robić koniom”. Konie odpowiedziały: „Słuchaj, owco, serca nas bolą, kiedy widzimy, jak człowiek, pan, zabiera twoją wełnę na płaszcz dla samego siebie. I owca nie ma wełny”. Usłyszawszy to, owca pobiegła przez równinę.
|-
|colspan=2|
* - owca
* - koń
* - i
* - nie
* - wzgórze
* - który
* - mieć
* - wełna
* - widzieć
* - jeden
* - ciągnąć
* - ciężki
* - wóz
* - drugi
* - dźwigać
* - wielki
* - ładunek
* - trzeci
* - wieźć
* - szybko
* - człowiek
* - mówić
* - serce
* - boleć
* - co
* - kazać
* - robić
* - odpowiedzieć
* - słuchać
* - kiedy
* - pan
* - zabierać
* - płaszcz
* - sam
* - pobiec
* - równina
|}
= Słowniczek =


[[Kategoria:Użytkownik:Henryk Pruthenia]][[Kategoria:Języki Kyonu|Minijski]]
[[Kategoria:Użytkownik:Henryk Pruthenia]][[Kategoria:Języki Kyonu|Minijski]]

Wersja z 09:18, 1 sie 2017

Język minijski - główny język Minów, a także język wehikularny południowo-wschodniej Dewii.

Dźwięki

Spółgłoski

  • m n ɲ ŋ (m n nj ng)
  • p t tʃ k (b d z g)
  • pʰ tʰ tʃʰ kʰ (p t c k)
  • f s ʃ (f s x)
  • w l j (w l j)

Samogłoski

  • i u (i u)
  • ɤ (û)
  • ɛ ɔ (e o)
  • ɑ (a)

Harmonia wokaliczna

W język minijskim występuje harmonia wokaliczna.

Podział samogłosek
Neutralne Przednie Tylne
i o
u û
e a

Obok siebie nie mogą występować samogłoski przednie i tylne. Czasami dochodzi do wymiany jakościowej samogłosek, w szczególności e:a, która potrafi zmienić znaczenie słowa (zmienia rodzaj żeński na męski).

Budowa sylaby

Ogólna budowa sylaby to CV(n), a więc w wygłosie sylaby nie może występować żadna inna spółgłoska niż /n/ w rodzimych słowach.

Gramatyka

Zaimki

Zaimek
Osoba Sg Pl
m f
1. aze eze le
2. wa wo cege
3. fe fe de

Rzeczownik

Rzeczownik odmienia się przez przypadki i liczby. Liczby tworzy się poprzez złożenia ze liczebnikami, a także klasyfikatorami, a przypadki tworzone są za pomocą partykuł. Istnieje też kategoria określoności.

Deklinacja

Rzeczownik odmienia się za pomocą partykuł-poimków. Lista przypadków nie jest pełna, gdyż, de facto, połączenie z każdym poimkiem może być traktowane jako osobny przypadek. Poniżej uwzględniono tylko przypadki samodzielne, nie łączące się z innymi partykułami.

Przypadek Nieokr. Okr.
Nom. -∅ na/ne
Acc. li
Gen. ci fa/fe
Dat-Loc. ka/ke ma/me

Klasyfikatory

Czasownik

Czasownik nie odmienia się ani przez osoby, ani przez liczby. Istnieje kategoria czasowo-aspektowa. Znaczenie czasowników mogą być modyfikowane za pomocą partykuł.

Odmiana czasowo-aspektowa

Czas Ndk. Dok.
Ter. 0 su
Prze. zi nja/nje
Tr. rozk. ka/ke ji
Tr. życz. fu fu su
Tr. przyp. gun

Partykuły modyfikujące znaczenie

  • ka - początek akcji
  • tin - koniec akcji
  • xu - ruch przez, długi czas trwania akcji.

I wiele, wiele innych.

Składnia

Ogólny szyk zdania to VSO. Przydawki występują po opisywanym rzeczowniku, ale przed partykułą, lub klasyfikatorem.

Teksty

Owca i konie

Owca i konie
Na wzgórzu owca, która nie miała wełny, zobaczyła konie: jeden ciągnął ciężki wóz, drugi dźwigał wielki ładunek, a trzeci wiózł szybko człowieka. Owca rzekła do koni: „Serce mnie boli, widząc, co człowiek nakazuje robić koniom”. Konie odpowiedziały: „Słuchaj, owco, serca nas bolą, kiedy widzimy, jak człowiek, pan, zabiera twoją wełnę na płaszcz dla samego siebie. I owca nie ma wełny”. Usłyszawszy to, owca pobiegła przez równinę.
  • - owca
  • - koń
  • - i
  • - nie
  • - wzgórze
  • - który
  • - mieć
  • - wełna
  • - widzieć
  • - jeden
  • - ciągnąć
  • - ciężki
  • - wóz
  • - drugi
  • - dźwigać
  • - wielki
  • - ładunek
  • - trzeci
  • - wieźć
  • - szybko
  • - człowiek
  • - mówić
  • - serce
  • - boleć
  • - co
  • - kazać
  • - robić
  • - odpowiedzieć
  • - słuchać
  • - kiedy
  • - pan
  • - zabierać
  • - płaszcz
  • - sam
  • - pobiec
  • - równina


Słowniczek